85
TR
PL
CZ
HU
RO
IE
RU
UA
SK
ES
SI
Zakasnitev vklopa ogrevanja s pomočjo sob-
nega termostata ali daljinskega upravljalnika.
Kotel je nastavljen za vklop takoj po zahtevi.
Posebni sistemi (npr. conske naprave z motor-
nimi termostatskimi ventili itd.) lahko zahtevajo
zakasnitev vklopa.
Zakasnitev vklopa ogrevanja s pomočjo
sobnega termostata ali daljinskega upra-
vljalnika (P8)
Razpon nastavljivih vrednosti Parameter
0 - 20 (0 - 10 minut)
(01 enako 30 sekund)
0
(0’)
Zakasnitev vklopa priprave tople sanitarne
vode.
Kotel je nastavljen za vklop takoj po zah-
tevi po pripravi tople sanitarne vode. V primeru
povezave s solarnimi grelniki, nameščenimi pred
kotlom, se oddaljenost grelnika od porabnikov
lahko kompenzira in omogoči vodi, da doseže
različne porabnike tako, da se nastavi potrebni
čas in nato preveri, ali je voda dovolj topla (glejte
odst. Povezava solarnih plošč).
Solarni način (P9)
Razpon nastavljivih vrednosti
Serijska
nastavitev
0 - 20 sekund
0
Izbira vrste plina.
Ta funkcija služi za nastavitev
kotla za delovanje s pravo vrsto plina.
Za dostop do te regulacije, vstopite v način
programiranja in pritisnite na tipko (2) ter jo
zadržite pritisnjeno 4 sekunde. Za izhod iz nači-
na, ponovno pritisnite na tipko (2) in jo zadržite
pritisnjeno 4 sekunde.
Izbira vrste plina (G1)
Razpon nastavljivih vrednosti
Serijska
nastavitev
nG - Metan
lG - UNP
Ci – Kitajska
Enako vrsti
plina v
uporabi
Moč vžiga (G2)
Razpon nastavljivih vrednosti
Serijska
nastavitev
0 - 70%
Tovarniška
nastavitev
3.6 PRETVORBA KOTLA V PRIMERU
ZAMENJAVE PLINA.
Če bi bilo potrebno napravo prilagoditi za upora-
bo drugačne vrste plina od tiste, ki je označena na
tablici, morate zaprositi za komplet za pretvorbo
z vsemi potrebnimi dodatki.
Ta poseg je kratkotrajen,izvesti pa ga mora uspo-
sobljeni tehnik (na primer, službi za tehnično
pomoč Immergas).
Za prehod z ene vrste plina drugo, je treba storiti
naslednje:
- izključite napajanje aparata;
- zamenjajte šobe glavnega gorilnika, pri tem pa
pazite, da med zbiralnik plina in šobe namestite
ustrezne tesnilne rozete, priložene kompletu;
- ponovno vzpostavite napajanje aparata;
- s pomočjo upravljalne plošče kotla izberite
parameter vrste plina (G1), nato pa izberite
(
Ng
) v primeru napajanja z metanom ali (
Lg
)
v primeru napajanja z UNP;
- nastavite nazivno toplotno moč kotla;
- nastavite najnižjo toplotno moč kotla;
- nastavite najnižjo toplotno moč kotla v načinu
ogrevanja;
- (po potrebi) nastavite najvišjo ogrevalno
moč;
- zapečatite sisteme za regulacijo pretoka plina
(v primeru spremembe regulacij);
- po spremembi, na tablico s podatki nalepite
nalepko, prisotno v kompletu za pretvorbo. Z
vodoodpornim flomastrom na tablici s podatki
prečrtajte podatke o prejšnji vrsti plina.
Te nastavitve se morajo nanašati na vrsto
plina v uporabi, skladno z navodili iz tabele
(odst. 3.18).
3.7 KONTROLE PO PRETVORBI PLINA.
Ko ste se prepričali, da so bile pri pretvorbi upo-
rabljene šobe premera, ki je predpisan za vrsto
plina v uporabi, in da je bila naprava umerjena
na določeni tlak, se prepričajte da:
- ne prihaja do vračanja plamena v zgorevalno
komoro;
- plamen gorilnika ni previsok ali prenizek in da
je stabilen (se ne ločuje od gorilnika);
- so preizkuševalci tlaka, uporabljeni za kalibra-
cijo, popolnoma zaprti in da v tokokrogu ne
prihaja do puščanja plina.
Opomba:
vse posege, povezane z regulacijami
kotlov, mora izvesti usposobljeni tehnik (na
primer, služba za tehnično pomoč Immergas).
Gorilnik je potrebno umeriti s pomočjo U-cev-
nega diferencialnega ali digitalnega manometra,
priključenega na tlačni priključek na izhodu
plinskega ventila (det. 4 sl. 3-3), pri tem pa se
je treba sklicevati na vrednost tlaka, navedeno
v tabelah (odst. 3.18) za vrsto plina, za katero je
bil kotel nastavljen.
Sl. 3-3
Legenda:
1 - Tuljava
2 - Regulacijski vijak najnižje moči
3 - Regulacijski vijak najvišje moči
4 - Priključek izhodnega tlaka plinskega ventila
5 - Priključek vhodnega tlaka plinskega ventila
6 - Zaščitna kapica
Plinski ventil GAS SIT 845
Содержание MINI NIKE 24 3 E
Страница 2: ......
Страница 21: ...19 PL ES TR SI CZ HU RO IE RU UA SK Fig 3 5 4 4 5 6 6 d d c ...
Страница 39: ...37 TR SI CZ HU RO IE RU UA SK ES PL Rys 3 5 4 4 5 6 6 d d c ...
Страница 56: ...54 PL SI CZ HU RO IE RU UA SK ES TR Şek 3 5 4 4 5 6 6 d d c ...
Страница 73: ...71 TR SI PL HU RO IE RU UA SK ES CZ Obr 3 5 4 4 5 6 6 d d c ...
Страница 90: ...88 TR PL CZ HU RO IE RU UA SK ES SI Sl 3 5 4 4 5 6 6 d d c ...
Страница 107: ...105 TR SI CZ PL RO IE RU UA SK ES HU 3 5 ábr 4 4 5 6 6 d d c ...
Страница 124: ...122 TR SI CZ HU RO IE PL UA SK ES RU Илл 3 5 4 4 5 6 6 d d c ...
Страница 141: ...139 TR SI CZ HU PL IE RU UA SK ES RO Fig 3 5 4 4 5 6 6 d d c ...
Страница 160: ...158 TR SI CZ HU RO PL RU UA SK ES IE Fig 3 5 4 4 5 6 6 d d c ...
Страница 177: ...175 TR SI CZ HU RO IE RU UA PL ES SK Obr 3 5 4 4 5 6 6 d d c ...
Страница 194: ...192 TR SI CZ HU RO IE RU PL SK ES UA Мал 3 5 4 4 5 6 6 d d c ...
Страница 197: ......
Страница 198: ...www immergas com This instruction booklet is made of ecological paper Cod 1 029101 Rev 15 030349 001 05 10 ...