
183
TR
SI
CZ
HU
RO
IE
RU
PL
SK
ES
UA
2
ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУ-
АТАЦІЇ ТА ТЕХНІЧНОГО
ОБСЛУГОВУВАННЯ
2.1 ЧИЩЕННЯ ТА ТЕХНІЧНЕ
ОБСЛУГОВУВАННЯ.
Увага:
теплові установки потребують періо-
дичного технічного обслуговування (з цього
приводу зверніться у цій брошурі до розділу
для фахівця, з вказівками щодо «перевірок
та щорічного технічного обслуговування
агрегату»), а також своєчасно перевіряйте
енергетичну ефективність у відповідності до
чинного законодавства на національному та
місцевому рівнях.
Це є запорукою збереження найкращих
якостей котла: надійності, ефективності та
економічності.
Ми радимо укласти річні контракти з очи-
щення та технічного обслуговування котла
з місцевим фахівцем.
2.2 ВЕНТИЛЯЦІЯ ПРИМІЩЕНЬ.
У приміщеннях з установленим котлом має
відбуватися протік повітря, необхідний для
забезпечення справного згоряння газу та
вентилювання самого приміщення. Розпо-
рядження щодо вентиляції, димових каналів,
димарів та дахових димарів наводяться у
параграфах 1,6, 1,7 та 1,8. У разі сумнівів
щодо коректної вентиляції зверніться до
кваліфікованих технічних фахівців.
2.3 ЗАГАЛЬНІ ЗАСТЕРЕЖЕННЯ.
Не піддавати настінний котел дії випарову-
ванням збоку плити для приготування їжі.
Забороняється користуватися котлом дітям
та недосвідченим особам.
Щоб тимчасово відключити котел від мережі,
необхідно:
a) спорожнити гідравлічний контур, якщо
не передбачено додавання засобу від за-
мерзання;
b) закрити відсічні засоби подачі електрики,
води і газу.
При проведенні будівельних робіт або тех-
нічного обслуговування поблизу димаря або
пристроїв димовидалення вимкніть котел.
Після завершення таких робіт викличте ква-
ліфікованого фахівця для перевірки роботи
трубопроводів та всіх наявних пристроїв.
Забороняється очищувати котел або його
частини легкозаймистими речовинами.
Забороняється залишати ємності від легко-
займистих речовин в приміщенні, де зна-
ходиться котел.
Через велику небезпеку забороняється за-
туляти, навіть частково, вентиляційні отвори
для забору повітря в приміщенні з установ-
леним котлом.
Окрім цього, через велику небезпеку за-
бороняється встановлення у приміщеннях з
котлом таких приладів, як витяжки, каміни,
тощо, якщо для них не передбачено додатко-
вих отворів, маючих такі розміри, які дозво-
ляють задовольнити потреби у додатковому
повітрі. Відносно розмірів таких отворів слід
звернутися до досвідчених технічних фахів-
ців. Зокрема, відкритий камін повинен мати
власний канал подачі повітря.
Інакше забороняється монтаж котла в цьому
самому приміщенні.
•
Увага:
при використанні будь-якого компо-
ненту, на який подається електричне жив-
лення, вимагає дотримання таких основних
правил:
- не торкайтеся котла мокрими або воло-
гими руками, іншими частинами тіла або
будучи босоніж.
- не тягніть за електричні шнури, не підда-
вайте агрегат впливу атмосферних агентів
(дощу, сонцю, тощо);
- до компетенцiї користувача не входить
замiна кабелю живлення;
- у разi ушкодження кабелю вимкнiть
агрегат, потiм звернiться виключно до
квалiфiкованого фахiвця, який виконає
його заміну.
- Якщо котел не використовуватиметься
протягом певного часу, необхідно знестру-
мити вимикач електричного живлення.
2.4 ПАНЕЛЬ КЕРУВАННЯ.
Мал. 2-1
Умовні позначення:
1 - Кнопка перезапуску
2 - Кнопка Очікування / Вимкн / Літо
/ Зима
3 - Кнопка (
) для збільшення тем-
ператури в режимі ГВП
4 - Кнопка (
) для зменшення тем-
ператури в режимі ГВП
5 - Кнопка (
) для збільшення тем-
ператури води в режимі опалення
6 - Кнопка (
) для зменшення темпе-
ратури в режимі опалення
7 - Манометр котла
8 - Котел працює на виробництво гаря-
чої сантехнічної води
9 - Котел підключений до пристрою ДК
(за окремим замовленням)
10 - Позначка наявного полум’я і відпо-
відна шкала потужності
11 - Котел працює з увімкненим зовнішнім
давачем (за окремим замовленням)
12 - Котел працює на опалення при-
міщення
13 - Котел працює в режимі Зима
14 - Котел працює в режимі Літо
15 - Котел перебуває в режимі очіку-
вання
16 - Індикація температури та код по-
милок
17 - Заблокований котел необхідно
розблокувати за допомогою кноп-
ки скидання «Reset»
Содержание MINI NIKE 24 3 E
Страница 2: ......
Страница 21: ...19 PL ES TR SI CZ HU RO IE RU UA SK Fig 3 5 4 4 5 6 6 d d c ...
Страница 39: ...37 TR SI CZ HU RO IE RU UA SK ES PL Rys 3 5 4 4 5 6 6 d d c ...
Страница 56: ...54 PL SI CZ HU RO IE RU UA SK ES TR Şek 3 5 4 4 5 6 6 d d c ...
Страница 73: ...71 TR SI PL HU RO IE RU UA SK ES CZ Obr 3 5 4 4 5 6 6 d d c ...
Страница 90: ...88 TR PL CZ HU RO IE RU UA SK ES SI Sl 3 5 4 4 5 6 6 d d c ...
Страница 107: ...105 TR SI CZ PL RO IE RU UA SK ES HU 3 5 ábr 4 4 5 6 6 d d c ...
Страница 124: ...122 TR SI CZ HU RO IE PL UA SK ES RU Илл 3 5 4 4 5 6 6 d d c ...
Страница 141: ...139 TR SI CZ HU PL IE RU UA SK ES RO Fig 3 5 4 4 5 6 6 d d c ...
Страница 160: ...158 TR SI CZ HU RO PL RU UA SK ES IE Fig 3 5 4 4 5 6 6 d d c ...
Страница 177: ...175 TR SI CZ HU RO IE RU UA PL ES SK Obr 3 5 4 4 5 6 6 d d c ...
Страница 194: ...192 TR SI CZ HU RO IE RU PL SK ES UA Мал 3 5 4 4 5 6 6 d d c ...
Страница 197: ......
Страница 198: ...www immergas com This instruction booklet is made of ecological paper Cod 1 029101 Rev 15 030349 001 05 10 ...