109
TR
SI
CZ
HU
RO
IE
PL
UA
SK
ES
RU
Цифровой хронотермостат Вкл/Выкл
Дистанционное Управление Друг
V2
(CAR
V2
)
Илл. 1-6
Илл. 1-5
всю тепловую установку (трубопроводную
сеть, нагревающие тела и т.д.) соответствую-
щими декапирующими средствами или анти-
накипинами в состоянии удалить загрязнения,
которые могут ухудшить работу котла.
В с о о т в е т с т в и и с д е й с т в у ющ и м и
нормативными требованиями, вода в системе
отопления должна пройти химическую
обработку в целях уберечь систему и
устройство от накипи.
Гидравлические соединения должны быть
произведены рациональным путём, исполь-
зуя соединения на шаблоне бойлера. Выход
защитного клапана должен быть подключён
к специальному сливу. В противном случае,
если срабатывание спускного клапана при-
ведет к затоплению помещения, изготовитель
бойлера не будет нести ответственность.
Внимание:
чтобы обеспечить долгий
срок работы бойлера, а также сохранить
его характеристики и эффективность,
рекомендуется установить комплект
«дозатора полифосфатов» при использовании
в о д ы , х а р а к т е р и с т и к и к о т о р о й
могут способствовать образованию
известковых отложений. В соответствии
с д е й с т в у ю щ и м и н о р м а т и в н ы м и
требованиями, в обязательном порядке
должна быть обработана вода, жёсткость
которой превышает 25° градусов по
французской шкале для системы отопления
и 15° градусов по французской шкале для
системы водоснабжения, за счёт химической
обработки кондиционирования для мощности
< 100 кВт или за счёт смягчителя при
мощности > 100 кВт.
Подключение к электрической сети.
Бойлер
Mini Nike 24 3 E на весь агрегат имеет класс
защиты IPX4D. Электрическая безопасность
агрегата обеспечивается только при его
подсоединении к контуру заземления, вы-
полненному в соответствии с действующими
нормами безопасности.
Внимание:
Компания Immergas S.p.A.
снимает с себя всякую ответственность за
материальный ущерб и вред для здоровья
людей, могущие быть причиненными в случае
незаземления бойлера и несоблюдения соот-
ветствующих норм безопасности.
Убедитесь также, что параметры электри-
ческой сети соответствуют максимальной
потребляемой мощности, величина которой
указана на табличке номинальных данных,
помещенной на стенке бойлера. Бойлеры
поставляются со шнуром электропитания
«X» без вилки. Кабель электропитания
должен быть включен в электрическую сеть
напряжением 230 В ±10% и частотой 50 Гц с
соблюдением полярности LN и заземления
, на данной сети должен быть предусмо-
трен однопозиционный переключатель
1.3 ПОДКЛЮЧЕНИЯ.
Подключение к газовой магистрали (прибор
категории II
2H3+
).
Наши бойлеры разработаны
для работы на метане (G20) и на сжиженном
нефтяном газе (СНГ). Диаметр подающей трубы
должен быть большим или равным диаметру
соединительного патрубка бойлера 3/4”G. Перед
осуществлением подсоединения к газовой
магистрали следует произвести тщательную
очистку всех труб, служащих для подачи газа
из нее к бойлеру, с целью удаления возможных
загрязнений, которые могут помешать его пра-
вильному функционированию. Следует также
убедиться в том, что газ в ней соответствует
тому, для которого разработан бойлер (см. та-
бличку номинальных данных, помещенную на
панели бойлера). В противном случае следует
произвести модификацию бойлера для его адап-
тации к другому типу газа (см. «Модификация
устройств в случае изменения типа газа»). Сле-
дует также замерить динамическое давление в
магистрали (метана или сжиженного нефтяного
газа), предназначенной для питания бойлера, и
убедиться в его соответствии требованиям, так
как недостаточная величина давления может
сказаться на мощности агрегата и привести к
проблемам для пользователя.
Убедиться, что правильно произведено под-
ключение газового вентиля, следуя указаниям
по монтажу, приведённым на иллюстрации.
Труба подачи горючего газа должна иметь
размеры, соответствующие действующим
нормативам, чтобы гарантировать требуемый
расход газа, подаваемого на горелку, даже при
максимальной мощности генератора и обе-
спечивать эксплуатационные характеристики
агрегата (технические характеристики). При-
меняемые соединения должны соответство-
вать действующим нормам.
Качество горючего газа.
Аппарат был изго-
товлен для работы на газе без загрязнений, в
обратном случае, необходимо установить со-
ответствующие фильтры перед установкой, с
целью обеспечения чистоты горючего газа.
Накопительные резервуары (в случае
питания от накопительной системы сжи-
женного газа).
- Может случиться, что новые накопительные
резервуары сжиженного нефтяного газа, могут
нести осадки инертных газов (азот), которые
обедняют смесь, выделяемую на аппарат, про-
воцируя неполадки в функционировании.
- По причине состава смеси сжиженного не-
фтяного газа, во время хранения газа в резер-
вуарах, возможно, произвести проверку стра-
тификации компонентов смеси. Это может
вызвать изменение теплопроизводительности
выделяемой смеси, а в последствии и измене-
ния эксплуатационных качеств аппарата.
Гидравлическое соединение.
Внимание:
перед тем как произвести подсоеди-
нение бойлера, для сохранения гарантии пер-
вичного теплообменника, аккуратно очистить
III категории перенапряжения. В случае
замены кабеля питания обратиться к ква-
лифицированному технику (например, к
технику Авторизированного Сервисного
центра Immergas). Кабель электропитания
должен быть проложен в соответствии
с указаниями. В случае необходимости
замены плавкого предохранителя на ре-
гулировочном блоке используйте быстро-
действующий предохранитель на силу тока
3,15 A. При подсоединении бойлера к сети
электропитания запрещается использовать
переходники, шайбы, предназначенные
одновременно для нескольких устройств,
и удлинители.
1.4 ДИСТАНЦИОННОЕ УПРАВЛЕНИЕ
И ХРОНОТЕРМОСТАТ
ПОМЕЩЕНИЯ (ОПЦИЯ).
Бойлер предусмотрен для подключения
хронотермостатов помещения и дистан-
ционного управления, которые доступны
в факультативном комплекте.
Все хронотермостаты компании Immergas под-
ключаются только 2 проводами. Прочитать вни-
мательно инструкцию по установке и эксплуата-
ции оснащённую с данным комплектом.
• Цифровой хронотермостат Вкл/Выкл
(Илл. 1-5). Хронотермостат позволяет:
- установить 2 значения температуры поме-
щения: дневное (температура - комфорт)
и ночное (пониженная температура);
- устанавливать до 4 различных недельных
программ включения и выключения;
- выбрать желаемый режим работы среди
различных вариантов:
• постоянная работа при темп. комфорт.
• постоянная работа при пониженной
температуре.
• постоянная работа при противомороз-
ной регулируемой темп.
Хронотермостат питается от 2 щелочных
батареек 1,5 В типа LR 6;
• Дистанционное Управление Друг
V2
(CAR
V2
)
с работой климатического хронотермоста-
та. Панель CAR
V2
позволяет пользователю
кроме вышеуказанных функций, иметь
под контролем, а главное под рукой, всю
необходимую информацию относительно
работы агрегата и термической установки
с возможностью заменить в любой момент
предварительно введённые параметры,
не перемещаясь при этом туда, где был
установлен агрегат. Панель оснащена
самоконтролем, который отображает на
дисплее все возможные неполадки работы
бойлера. Климатический хронотермостат
встроен в панель дистанционного управле-
ния и позволяет регулировать температуру
подачи установки, в зависимости от необ-
ходимости отопления помещения, таким
образом, что бы получить желаемую тем-
пературу помещения с высокой точностью,
а значит и с очевидной экономией затрат.
Хронтермостат питается непосредственно
от бойлера с помощью тех же 2 проводов,
которые служат для передачи данных
между бойлером и хронотермостатом.
Важно:
Если установка разделена на зоны,
с помощью специального комплекта CAR
V2
должен использоваться без функции кли-
матического терморегулирования, то есть,
устанавливая режим работы Вкл/Выкл.
Электрическое подключение Дистанцион-
ного Управления Друг
V2
или хронотермо-
стата Вкл/Выкл (Опция)
. Нижеописанные
операции, должны быть произведены, после
отключения напряжения от агрегата. Термо-
стат или хронотермостат помещения Вкл/
Содержание MINI NIKE 24 3 E
Страница 2: ......
Страница 21: ...19 PL ES TR SI CZ HU RO IE RU UA SK Fig 3 5 4 4 5 6 6 d d c ...
Страница 39: ...37 TR SI CZ HU RO IE RU UA SK ES PL Rys 3 5 4 4 5 6 6 d d c ...
Страница 56: ...54 PL SI CZ HU RO IE RU UA SK ES TR Şek 3 5 4 4 5 6 6 d d c ...
Страница 73: ...71 TR SI PL HU RO IE RU UA SK ES CZ Obr 3 5 4 4 5 6 6 d d c ...
Страница 90: ...88 TR PL CZ HU RO IE RU UA SK ES SI Sl 3 5 4 4 5 6 6 d d c ...
Страница 107: ...105 TR SI CZ PL RO IE RU UA SK ES HU 3 5 ábr 4 4 5 6 6 d d c ...
Страница 124: ...122 TR SI CZ HU RO IE PL UA SK ES RU Илл 3 5 4 4 5 6 6 d d c ...
Страница 141: ...139 TR SI CZ HU PL IE RU UA SK ES RO Fig 3 5 4 4 5 6 6 d d c ...
Страница 160: ...158 TR SI CZ HU RO PL RU UA SK ES IE Fig 3 5 4 4 5 6 6 d d c ...
Страница 177: ...175 TR SI CZ HU RO IE RU UA PL ES SK Obr 3 5 4 4 5 6 6 d d c ...
Страница 194: ...192 TR SI CZ HU RO IE RU PL SK ES UA Мал 3 5 4 4 5 6 6 d d c ...
Страница 197: ......
Страница 198: ...www immergas com This instruction booklet is made of ecological paper Cod 1 029101 Rev 15 030349 001 05 10 ...