background image

8

Français

Deutsch
Deutsch Seite

English
English Page

Italiano
Italiano Pagina

Español
Español Página

Nederlands
Nederlands Pagina

Polski
Polski Strona

USE ONLY WITH A 250V FUSE

LIMIT

LINE IN

LINE OUT

L

R

L

R

SIGNAL

PROTECT

SUB-12AK

ON

MIN MAX

SUB

60Hz

120Hz

260Hz

180°

FREQ

PHASE

HIGH-PASS OUT

L

R

230V~/

50Hz

FUSE

POWER

1

2

6

4

3

5

11

7

8

9

10

12

13

Subwoofer actif 

professionnel

Cette  notice s’adresse à l’utilisateur avec 

des connaissances de base en audio . Veuil-

lez lire la notice avant le fonctionnement et 

conservez-la pour pouvoir, si besoin, vous y 

reporter ultérieurement .

1   Possibilités d’utilisation

Le subwoofer sert de complément basses 

fréquences dans une installation de sono-

risation lorsque des besoins particuliers en 

restitution des graves profonds existent . Un 

amplificateur de haute puissance délivre les 

réserves de volume suffisantes . Le limiteur 

de signal intégré protège l’enceinte et évite 

les distorsions de signal .

Le filetage M20 sur la face supérieure du 

subwoofer permet de monter une  enceinte .

2  Eléments

Sorties signal LINE OUT (XLR, sym .) pour 

diriger les signaux d’entrée, par exemple 

vers d’autres enceintes actives

Entrées signal LINE IN (XLR, sym .) pour 

brancher un appareil audio avec sortie 

niveau ligne (table de mixage, préampli-

ficateur,  lecteur  CD / MP3 . . .)

Inverseur de phase

Réglage FREQ pour la fréquence limite 

supérieure  (60 – 260 Hz)  du  subwoofer

Réglage de volume SUB pour le sub-

woofer

Sorties HIGH-PASS OUT pour brancher 

l’amplificateur pour les satellites 

 

Les signaux d’entrée des prises XLR 

LINE IN (2) sont présents ici, mais les 

fréquences sous 120 Hz sont filtrées .

LED LIMIT : brille lorsque le limiteur 

diminue le volume afin de protéger le 

subwoofer en cas de niveau de signal 

trop élevé

LED SIGNAL : brille lorsqu’un signal 

d’entrée suffisant est présent

LED PROTECT : brille en cas de surchauffe 

du subwoofer ou en cas de défaut

10 

LED ON : témoin de fonctionnement

11 

Interrupteur  POWER  marche / arrêt

12 

Porte-fusible 

 

Tout fusible fondu doit être remplacé par 

un fusible de même type !

13 

Prise secteur pour relier le subwoofer 

à une prise secteur 230 V/ 50 Hz via le 

cordon secteur livré

3  Conseils d’utilisation et 

de sécurité

Le subwoofer répond à toutes les directives 

nécessaires de l’Union européenne et porte 

donc le symbole   .

AVERTISSEMENT

Le subwoofer est ali-

menté par une tension 

dangereuse . Ne touchez 

jamais l’intérieur de l’ap-

pareil et ne faites rien tomber dans les 

ouïes de ventilation . Risque de décharge 

électrique !

• 

Le subwoofer n’est conçu que pour une 

utilisation en intérieur . Protégez-le de tout 

type de projections d’eau, des éclabous-

sures et d’une humidité élevée de l’air . La 

plage de température de fonctionnement 

autorisée  est  de  0 – 40 °C .

• 

En aucun cas, vous ne devez poser d’ob-

jet contenant du liquide ou un verre sur 

l’appareil .

• 

La chaleur dégagée par l’appareil doit être 

évacuée par une circulation correcte de 

l’air . En aucun cas, les ouïes de ventilation 

de doivent être obturées .

• 

Débranchez la fiche secteur immédiate-

ment du secteur lorsque :

1 . des dommages visibles apparaissent 

sur le subwoofer ou le cordon secteur,

2 . après une chute ou un cas similaire, 

vous avez un doute sur l’état de l’ap-

pareil,

3 . des défaillances apparaissent .
Dans tous les cas, les dommages doivent 

être réparés par un technicien spécialisé .

• 

Ne débranchez jamais l’appareil en tirant 

sur le cordon secteur, tenez-le toujours 

par la fiche .

• 

Pour le nettoyer, utilisez uniquement un 

chiffon sec et doux, en aucun cas de pro-

duits chimiques ou d’eau .

• 

Nous déclinons toute responsabilité en 

cas de dommages matériels ou corporels 

consécutifs si le subwoofer est utilisé dans 

un but autre que celui pour lequel il a été 

conçu, s’il n’est pas correctement branché 

ou utilisé ou s’il n’est pas réparé par une 

personne habilitée ; de même, la garantie 

deviendrait caduque .

Lorsque le subwoofer est défini-

tivement retiré du service, vous 

devez le déposer dans une usine de 

recyclage adaptée pour contribuer 

à son élimination non polluante .

CARTONS ET EMBALLAGE 

PAPIER À TRIER

4  Fonctionnement

4.1 Positionnement du subwoofer

Placez le subwoofer sur une surface solide . 

Si vous utilisez un seul subwoofer, le posi-

tionnement précis au centre entre les sa-

tellites n’est pas capital car les fréquences 

très graves qu’il restitue ne peuvent pas être 

localisées avec précision . Cependant, ne le 

positionnez pas trop près des murs ou dans 

des coins car cela fausse la réponse en fré-

quence et empêche la dissipation de chaleur 

de l’amplificateur intégré .

Il est possible de monter une autre en-

ceinte avec un insert sur sa face inférieure 

sur le subwoofer . Pour ce faire, vissez une 

barre intermédiaire avec boulon fileté M20 

(par exemple KM-21367) dans le filetage 

sur la face supérieure du subwoofer et fixez 

ainsi l’enceinte .

4.2 Branchement

Avant d’effectuer les branchements ou de 

modifier les branchements existants, étei-

gnez impérativement l’enceinte et les ap-

pareils à relier .
1) Appliquez le signal d’entrée sur les prises 

XLR LINE IN (2) . On peut brancher ici la 

sortie niveau ligne, par exemple d’une 

table de mixage, lecteur CD / MP3 ou d’un 

préamplificateur . Pour le branchement de 

sources de signal avec signaux asymé-

triques, utilisez les cordons adaptateur 

correspondant (XLR sur RCA ou jack) .

Les entrées sont configurées pour 

des signaux stéréo (R = canal droit, L = 

canal gauche) . Un signal mono pour le 

subwoofer est constitué en interne à par-

tir des deux canaux stéréo de la source 

Français
Français Page

Содержание SUB-12AK

Страница 1: ...STRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO MANUAL DE INSTRUCCIONES VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN ŚRODKI BEZPIECZEŃSTWA SIKKERHEDSOPLYSNINGER SÄKERHETSFÖRESKRIFTER TURVALLISUUDESTA Aktiver PA Subwoofer Active PA Subwoofer SUB 12AK Bestell Nr Order No 25 8040 SUB 15AK Bestell Nr Order No 25 8050 SUB 18AK Bestell Nr Order No 25 8060 ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...OR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS 3 Deutsch Seite 4 English Page 6 Français Page 8 Italiano Pagina 10 Español Página 12 Nederlands Pagina 14 Polski Strona 14 Dansk Sida 14 Svenska Sidan 15 Suomi Sivulta 15 ...

Страница 4: ...net Schützen Sie ihn vor Tropf und Spritzwasser sowie hoher Luftfeuchtigkeit Der zulässige Ein satztemperaturbereich beträgt 0 40 C Stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten Gefäße z B Trinkgläser auf den Sub woofer Die im Gerät entstehende Wärme muss durch Luftzirkulation abgegeben werden Decken Sie darum die Lüftungsöffnungen nicht ab Ziehen Sie sofort den Netzstecker aus der Steckdose 1 wenn ...

Страница 5: ...lung an der Hörposition die lauteste Basswie dergabe erreicht wird Wenn erforder lich anschließend die Lautstärke mit dem Regler SUB korrigieren 5 Bei einer zu hoch eingestellten Laut stärke reduziert der Limiter automatisch die Lautstärke um den Lautsprecher vor Schäden zu schützen Die LED LIMIT 7 leuchtet dann auf Leuchtet sie häufig oder ständig auf den Regler SUB ent sprechend zurückdrehen And...

Страница 6: ...ed by air circulation never cover the air vents Immediately disconnect the mains plug from the socket 1 if the subwoofer or the mains cable is visibly damaged 2 if a defect might have occurred after the subwoofer was dropped or suf fered a similar accident 3 if malfunctions occur In any case the subwoofer must be re paired by skilled personnel Never pull the mains cable to disconnect the mains plu...

Страница 7: ...5 When the volume is too high the limiter will automatically attenuate the volume to protect the speakers against any dam age The LED LIMIT 7 will light up If the LED lights frequently or permanently turn back the control SUB accordingly otherwise the limiter will respond all the time and reduce the dynamic power 6 After use switch off the subwoofer sys tem with the POWER switch 6 Protective Circu...

Страница 8: ... de fonctionnement autorisée est de 0 40 C En aucun cas vous ne devez poser d ob jet contenant du liquide ou un verre sur l appareil La chaleur dégagée par l appareil doit être évacuée par une circulation correcte de l air En aucun cas les ouïes de ventilation de doivent être obturées Débranchez la fiche secteur immédiate ment du secteur lorsque 1 des dommages visibles apparaissent sur le subwoofe...

Страница 9: ...trouver la position dans laquelle la restitution des graves la plus forte est atteinte sur le lieu d écoute Si besoin corrigez ensuite le volume avec le réglage SUB 5 Pour un volume réglé trop haut le limi teur diminue automatiquement le vo lume pour protéger l enceinte de tout dommage La LED LIMIT 7 brille Si elle brille fréquemment ou en continu tournez le réglage SUB vers la gauche pour diminue...

Страница 10: ...epositare sul subwoofer dei con tenitori riempiti di liquidi p es bicchieri Dev essere garantita la libera circolazione dell aria per dissipare il calore che viene prodotto all interno dell apparecchio Perciò non coprire le fessure d aerazione Staccare subito la spina rete se 1 il subwoofer o il cavo rete presentano dei danni visibili 2 dopo una caduta o dopo eventi simili sussiste il sospetto di ...

Страница 11: ...l limiter riduce automaticamente il vo lume per proteggere l altoparlante da eventuali danni Allora si accende il LED LIMIT 7 Se si accende spesso o conti nuamente ridurre in corrispondenza il regolatore SUB Altrimenti con il limiter che reagisce continuamente si riduce la dinamicità della musica 6 Dopo l uso spegnere il subwoofer con l interruttore POWER 6 Circuito di protezione In caso di surris...

Страница 12: ...aduras y humedad elevada Rango de temperatura ambiente admisi ble 0 40ºC No coloque ningún recipiente con líquido encima del subwoofer p ej un vaso El calor generado dentro del subwoofer tiene que disiparse mediante la circulación del aire no tape nunca las rejillas de la carcasa Desconecte inmediatamente el conector de corriente de la toma si 1 El subwoofer o el cable de corriente están visibleme...

Страница 13: ...sición que ofrezca la reproducción de graves de mayor vo lumen en la posición del oyente Luego utilice el control USB para reajustar el volumen si es necesario 5 Cuando el volumen sea demasiado alto el limitador atenuará automáticamente el volumen para proteger de cualquier daño los altavoces Se iluminará el LED LIMIT 7 Si el LED se ilumina frecuente mente o permanentemente retroceda el control SU...

Страница 14: ...t odłączyć wtyczkę zasilającą z gniazdka 1 jeżeli stwierdzono istnienie widocznego uszkodzenia urządzenia lub kabla za silającego 2 jeżeli uszkodzenie urządzenia mogło nastąpić w wyniku upadku lub innego podobnego zdarzenia 3 jeżeli urządzenie działa nieprawidłowo Naprawą urządzenia może zajmować się wyłącznie przeszkolony personel Nie wolno odłączać urządzenia z gniazdka sieciowego ciągnąc za kab...

Страница 15: ...tertryckas i någon form eller på något sätt användas i kommersiellt syfte Ole hyvä ja huomioi joka tapauksessa seuraavat turvallisuuteen liittyvät seikat ennen laitteen käyttöä Laitteen toimin nasta saa lisätietoa tarvittaessa tämän laitteen muunkielisistä käyttöohjeista Turvallisuudesta Tämä laite täyttää kaikki siihen kohdistu vat EU direktiivit ja sille on myönnetty hyväksyntä VAROITUS Tämä lai...

Страница 16: ...MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Zum Falsch 36 28307 Bremen Germany Copyright by MONACOR INTERNATIONAL All rights reserved A 1861 99 01 09 2017 ...

Отзывы: