background image

5

Deutsch

ben werden, an jede Box nur einen Kanal 

anschließen .

2) Aktiv-Satellitenlautsprecher oder der Ver-

stärker für die Satellitenlautsprecher kön-

nen an die Buchsen HIGH-PASS OUT (6) 

angeschlossen werden . Hier liegen die 

Eingangssignale der XLR-Buchsen LINE IN 

an, jedoch sind die Frequenzen unterhalb 

von 120 Hz herausgefiltert .

3) Die ungefilterten Eingangssignale ste-

hen an den Buchsen LINE OUT (1) zur 

Verfügung . Hier lassen sich z . B . weitere 

Aktiv-Lautsprecherboxen anschließen .

4) Zur Stromversorgung die Netzbuchse (13) 

mit dem beiliegenden Netzkabel an eine 

Steckdose  (230 V/ 50 Hz)  an schließen .

5  Bedienung

1) Um nicht eine zu hohe Anfangslautstärke 

zu erhalten, vor dem ersten Einschalten 

den Regler SUB (5) auf MIN drehen . Dann 

den Subwoofer mit dem Netzschalter 

POWER (11) einschalten . Die Betriebs-

anzeige ON (10) leuchtet . Sobald ein aus-

reichend hohes Eingangssignal anliegt, 

leuchtet auch die LED SIGNAL (8) auf .

2) Beim Betrieb der gesamten Lautspre-

cheranlage mit dem Regler SUB die ge-

wünschte Stärke der Bässe einstellen .

VORSICHT

Stellen Sie die Lautstärke nie 

sehr hoch ein . Hohe Laut-

stärken können auf Dauer 

das Gehör schädigen!

Das Ohr gewöhnt sich an große Laut-

stärken und empfindet sie nach einiger 

Zeit als nicht mehr so hoch . Darum eine 

hohe Lautstärke nach der Gewöhnung 

nicht weiter erhöhen .

3) Mit dem Regler FREQ (4) die höchste 

Frequenz einstellen, die der Subwoofer 

wiedergeben soll, sodass der Subwoo-

fer den Klang der übrigen Lautsprecher 

 optimal  ergänzt .

4) Bei unterschiedlichen Abständen der 

Lautsprecher zum Hörer kann es zu Pha-

senauslöschungen kommen (bestimmte 

Frequenzen werden dadurch leiser) . Zum 

Ausgleich lässt sich mithilfe des Schal-

ters PHASE (3) die Phase des Subwoofer-

signals umkehren . Durch Probieren her-

ausfinden, bei welcher Schalterstellung 

an der Hörposition die lauteste Basswie-

dergabe erreicht wird . Wenn erforder-

lich, anschließend die Lautstärke mit dem 

Regler SUB korrigieren .

5) Bei einer zu hoch eingestellten Laut-

stärke reduziert der Limiter automatisch 

die Lautstärke, um den Lautsprecher vor 

Schäden zu schützen . Die LED LIMIT (7) 

leuchtet dann auf . Leuchtet sie häufig 

oder ständig auf, den Regler SUB ent-

sprechend zurückdrehen . Anderenfalls 

wird durch den ständig ansprechenden 

Limiter die Dynamik der Musik verringert .

6) Nach dem Betrieb den Subwoofer mit 

dem Schalter POWER ausschalten .

6  Schutzschaltung

Bei einer Überhitzung oder bei einem Defekt 

trennt die Schutzschaltung den Lautsprecher 

von der Endstufe ab, damit keine weiteren 

Schäden entstehen . Die LED PROTECT (9) 

leuchtet dann auf . Sollte eine Überhitzung 

die Ursache sein, den Subwoofer ausschal-

ten und ihn abkühlen lassen . Danach kann 

er wieder in Betrieb genommen werden .

Bei anderen Problemen den Subwoo-

fer nicht wieder einschalten und die Fehler-

ursache beheben lassen .

Diese Bedienungsanleitung ist urheberrechtlich für MONACOR 

®

 INTERNATIONAL GmbH & Co. KG 

 geschützt. Eine Reproduktion für eigene kommerzielle Zwecke – auch auszugsweise – ist untersagt.

Änderungen vorbehalten .

 Technische Daten

SUB-12AK

SUB-15AK

SUB-18AK

Verstärkerleistung

 Nennleistung

  Maximale Leistung

 

300 W 

600 W

 

350 W 

700 W

 

400 W 

800 W

Klirrfaktor bei 5 W

0,2 %

0,1 %

0,076 %

Frequenzbereich

  einstellbarer Tiefpass für den Subwoofer

35 – 260 Hz

60 – 260 Hz

30 – 260 Hz

60 – 260 Hz

25 – 260 Hz

60 – 260 Hz

Maximaler Nennschalldruck

123 dB

125 dB

127 dB

Lautsprecher

30-cm-Bass (12”)

38-cm-Bass (15”)

45-cm-Bass (18”)

Eingangsempfindlichkeit

Eingangsimpedanz

450 mV

10 kΩ

450 mV

10 kΩ

450 mV

10 kΩ

Rauschabstand

>  64 dB

>  77 dB

>  78 dB

Hochpass für Satellitenlautsprecher

120 Hz

Ein- und Ausgangsbuchsen

XLR, symmetrisch

Einsatztemperatur

0 – 40 °C

Stromversorgung

maximale Leistungsaufnahme

230 V/ 50 Hz

600 VA

230 V/ 50 Hz

650 VA

230 V/ 50 Hz

700 VA

Abmessungen (B × H × T)

Gewicht

400 × 475 × 480 mm

26 kg

435 × 535 × 550 mm

30 kg

500 × 595 × 640 mm

37 kg

Содержание SUB-12AK

Страница 1: ...STRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO MANUAL DE INSTRUCCIONES VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN ŚRODKI BEZPIECZEŃSTWA SIKKERHEDSOPLYSNINGER SÄKERHETSFÖRESKRIFTER TURVALLISUUDESTA Aktiver PA Subwoofer Active PA Subwoofer SUB 12AK Bestell Nr Order No 25 8040 SUB 15AK Bestell Nr Order No 25 8050 SUB 18AK Bestell Nr Order No 25 8060 ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...OR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS 3 Deutsch Seite 4 English Page 6 Français Page 8 Italiano Pagina 10 Español Página 12 Nederlands Pagina 14 Polski Strona 14 Dansk Sida 14 Svenska Sidan 15 Suomi Sivulta 15 ...

Страница 4: ...net Schützen Sie ihn vor Tropf und Spritzwasser sowie hoher Luftfeuchtigkeit Der zulässige Ein satztemperaturbereich beträgt 0 40 C Stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten Gefäße z B Trinkgläser auf den Sub woofer Die im Gerät entstehende Wärme muss durch Luftzirkulation abgegeben werden Decken Sie darum die Lüftungsöffnungen nicht ab Ziehen Sie sofort den Netzstecker aus der Steckdose 1 wenn ...

Страница 5: ...lung an der Hörposition die lauteste Basswie dergabe erreicht wird Wenn erforder lich anschließend die Lautstärke mit dem Regler SUB korrigieren 5 Bei einer zu hoch eingestellten Laut stärke reduziert der Limiter automatisch die Lautstärke um den Lautsprecher vor Schäden zu schützen Die LED LIMIT 7 leuchtet dann auf Leuchtet sie häufig oder ständig auf den Regler SUB ent sprechend zurückdrehen And...

Страница 6: ...ed by air circulation never cover the air vents Immediately disconnect the mains plug from the socket 1 if the subwoofer or the mains cable is visibly damaged 2 if a defect might have occurred after the subwoofer was dropped or suf fered a similar accident 3 if malfunctions occur In any case the subwoofer must be re paired by skilled personnel Never pull the mains cable to disconnect the mains plu...

Страница 7: ...5 When the volume is too high the limiter will automatically attenuate the volume to protect the speakers against any dam age The LED LIMIT 7 will light up If the LED lights frequently or permanently turn back the control SUB accordingly otherwise the limiter will respond all the time and reduce the dynamic power 6 After use switch off the subwoofer sys tem with the POWER switch 6 Protective Circu...

Страница 8: ... de fonctionnement autorisée est de 0 40 C En aucun cas vous ne devez poser d ob jet contenant du liquide ou un verre sur l appareil La chaleur dégagée par l appareil doit être évacuée par une circulation correcte de l air En aucun cas les ouïes de ventilation de doivent être obturées Débranchez la fiche secteur immédiate ment du secteur lorsque 1 des dommages visibles apparaissent sur le subwoofe...

Страница 9: ...trouver la position dans laquelle la restitution des graves la plus forte est atteinte sur le lieu d écoute Si besoin corrigez ensuite le volume avec le réglage SUB 5 Pour un volume réglé trop haut le limi teur diminue automatiquement le vo lume pour protéger l enceinte de tout dommage La LED LIMIT 7 brille Si elle brille fréquemment ou en continu tournez le réglage SUB vers la gauche pour diminue...

Страница 10: ...epositare sul subwoofer dei con tenitori riempiti di liquidi p es bicchieri Dev essere garantita la libera circolazione dell aria per dissipare il calore che viene prodotto all interno dell apparecchio Perciò non coprire le fessure d aerazione Staccare subito la spina rete se 1 il subwoofer o il cavo rete presentano dei danni visibili 2 dopo una caduta o dopo eventi simili sussiste il sospetto di ...

Страница 11: ...l limiter riduce automaticamente il vo lume per proteggere l altoparlante da eventuali danni Allora si accende il LED LIMIT 7 Se si accende spesso o conti nuamente ridurre in corrispondenza il regolatore SUB Altrimenti con il limiter che reagisce continuamente si riduce la dinamicità della musica 6 Dopo l uso spegnere il subwoofer con l interruttore POWER 6 Circuito di protezione In caso di surris...

Страница 12: ...aduras y humedad elevada Rango de temperatura ambiente admisi ble 0 40ºC No coloque ningún recipiente con líquido encima del subwoofer p ej un vaso El calor generado dentro del subwoofer tiene que disiparse mediante la circulación del aire no tape nunca las rejillas de la carcasa Desconecte inmediatamente el conector de corriente de la toma si 1 El subwoofer o el cable de corriente están visibleme...

Страница 13: ...sición que ofrezca la reproducción de graves de mayor vo lumen en la posición del oyente Luego utilice el control USB para reajustar el volumen si es necesario 5 Cuando el volumen sea demasiado alto el limitador atenuará automáticamente el volumen para proteger de cualquier daño los altavoces Se iluminará el LED LIMIT 7 Si el LED se ilumina frecuente mente o permanentemente retroceda el control SU...

Страница 14: ...t odłączyć wtyczkę zasilającą z gniazdka 1 jeżeli stwierdzono istnienie widocznego uszkodzenia urządzenia lub kabla za silającego 2 jeżeli uszkodzenie urządzenia mogło nastąpić w wyniku upadku lub innego podobnego zdarzenia 3 jeżeli urządzenie działa nieprawidłowo Naprawą urządzenia może zajmować się wyłącznie przeszkolony personel Nie wolno odłączać urządzenia z gniazdka sieciowego ciągnąc za kab...

Страница 15: ...tertryckas i någon form eller på något sätt användas i kommersiellt syfte Ole hyvä ja huomioi joka tapauksessa seuraavat turvallisuuteen liittyvät seikat ennen laitteen käyttöä Laitteen toimin nasta saa lisätietoa tarvittaessa tämän laitteen muunkielisistä käyttöohjeista Turvallisuudesta Tämä laite täyttää kaikki siihen kohdistu vat EU direktiivit ja sille on myönnetty hyväksyntä VAROITUS Tämä lai...

Страница 16: ...MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Zum Falsch 36 28307 Bremen Germany Copyright by MONACOR INTERNATIONAL All rights reserved A 1861 99 01 09 2017 ...

Отзывы: