background image

14

Svenska
Svenska Sidan

Suomi
Suomi Sivulta

Dansk
Dansk Sida

Polski
Polski Strona

Dansk

Polski

Nederlands

Læs nedenstående sikkerhedsoplys-

ninger op-mærksomt igennem før 

ibrugtagning af enheden . Bortset fra 

sikkerhedsoplysningerne henvises til 

den engelske tekst . 

 

Sikkerhedsoplysninger

Denne enhed overholder alle relevante 

EU-direktiver og er som følge deraf mær-

ket   .

ADVARSEL

Enheden benytter livsfarlig 

net spænding . Udfør aldrig 

nogen form for modifikati-

oner på produktet og indfør

aldrig genstande i ventilationshullerne, da 

du dermed risikere at få elektrisk stød .

• 

Enheden er kun beregnet til indendørs 

brug . Beskyt den mod vanddråber og 

-stænk, høj luftfugtighed og varme (tilladt 

omgivelsestemperatur  0 – 40 °C) .

• 

Undgå at placere væskefyldte genstande, 

som f . eks . glas, ovenpå enheden .

• 

Varmen, der udvikles i enheden, skal 

kunne slippe ud ved hjælp af luftcirku-

lation . Enhedens ventilationshuller må 

derfor aldrig tildækkes .

• 

Tag ikke enheden i brug og tag straks 

stikket ud af stikkontakten i følgende 

tilfælde:

1 . hvis der er synlig skade på enheden 

eller netkablet,

2 . hvis der kan være opstået skade, efter 

at enheden er tabt eller lignende,

3 .  hvis der forekommer fejlfunktion .

Enheden skal altid repareres af autoriseret 

personel .

• 

Tag aldrig netstikket ud af stikkontakten 

ved at trække i kablet, tag fat i selve stik-

ket .

• 

Til rengøring må kun benyttes en tør, blød 

klud; der må under ingen omstændighe-

der benyttes kemikalier eller vand .

• 

Hvis enheden benyttes til andre formål, 

end den oprindeligt er beregnet til, hvis 

den ikke er korrekt tilsluttet, hvis den be-

tjenes forkert, eller hvis den ikke repareres 

af autoriseret personel, omfattes eventu-

elle skader ikke af garantien .

Hvis enhederne skal tages ud af 

drift for bestandigt, skal de brin-

ges til en lokal genbrugsstation for 

 bortskaffelse .

Alle rettigheder til denne brugsvejledning tilhører 
 MONACOR 

®

 INTERNATIONAL GmbH & Co. KG. Ingen 

dele af denne vejledning må reproduceres under ingen 
omstændigheder til kommerciel anvendelse.

Przed użyciem urządzenia należy prze-

czytać uważnie poniższą instrukcję ob-

sługi i zachować tekst do wglądu . Więcej 

informacji dotyczących obsługi urządze-

nia znajduje się w innych wersjach języ-

kowych niniejszej instrukcji obsługi .

Środki bezpieczeństwa

Urządzenie spełnia wszystkie wymagania 

norm UE, dzięki czemu zostało oznaczone 

symbo lem 

 .

UWAGA

Urządzenie zasilane jest wy-

sokim napięciem . Jego na-

prawą powinien zajmować 

się tylko przeszkolony per-

sonel . Nie wolno wkładać niczego do 

otworów wentylacyjnych . Może to spowo-

dować porażenie prądem elektrycznym .

• 

Urządzenie przeznaczone jest tylko do 

użytku wewnątrz pomieszczeń; należy 

chronić je przed dostaniem się jakiejkol-

wiek cieczy do środka urządzenia, dużą 

wilgotnością oraz ciepłem (temperatura 

otoczenia powinna wynosić od 0 – 40 °C) .

• 

Nie wolno stawiać na urządzeniu żadnych 

pojemników z cieczą np . szklanek .

• 

Ciepło wytwarzane podczas pracy urzą-

dzenia musi być odprowadzane przez 

otwory wentylacyjne . W związku z tym 

nie wolno ich nigdy zasłaniać .

• 

Nie wolno używać urządzenia lub na-

tychmiast odłączyć wtyczkę zasilającą z 

gniazdka

1 . jeżeli stwierdzono istnienie widocznego 

uszkodzenia urządzenia lub kabla za-

silającego,

2 . jeżeli uszkodzenie urządzenia mogło 

nastąpić w wyniku upadku lub innego 

podobnego zdarzenia,

3 . jeżeli urządzenie działa nieprawidłowo .

Naprawą urządzenia może zajmować się 

wyłącznie przeszkolony personel .

• 

Nie wolno odłączać urządzenia z gniazdka 

sieciowego ciągnąc za kabel zasilania, na-

leży zawsze chwytać za wtyczkę .

• 

Do czyszczenia urządzenia należy używać  

suchej, miękkiej tkaniny . Nie stosować 

wody ani środków chemicznych .

• 

Producent ani dostawca nie ponoszą 

odpowiedzialności za wynikłe szkody 

(uszkodzenie sprzętu lub obrażenia użyt-

kownika), jeśli urządzenie było używane 

niezgodnie z ich przeznaczeniem, niepra-

widłowo zamontowane, podłączone lub 

obsługiwane bądź poddane nieautoryzo-

wanej naprawie .

Po całkowitym zakończeniu eks-

ploatacji urządzenia, należy oddać 

je do punktu recyklingu, aby nie 

zaśmiecać środowiska .

Instrukcje obsługi są chronione prawem copyright 
for MONACOR 

®

 INTERNATIONAL GmbH & Co. KG. 

 Przetwarzanie całości lub części instrukcji dla osobistych 
korzyści finansowych jest zabronione.

Lees aandachtig de onderstaande vei-

ligheidsvoorschriften, alvorens het ap-

paraat in gebruik te nemen . Voor meer 

informatie over de bediening van het 

apparaat raadpleegt u de anderstalige 

handleidingen .

Veiligheidsvoorschriften

Het apparaat is in overeenstemming met 

alle relevante EU-Richtlijnen en is daarom 

gekenmerkt met   .

WAARSCHUWING

De netspanning van 

het apparaat is levens-

gevaarlijk . Open het 

apparaat niet, en zorg 

dat u niets in de ventilatieopeningen 

steekt! U loopt het risico van een elektri-

sche schok . 

• 

Het apparaat is enkel geschikt voor ge-

bruik binnenshuis . Vermijd druip- en 

spatwater, uitzonderlijk warme plaatsen 

en plaatsen met een hoge vochtigheid 

(toegestaan omgevingstemperatuurbe-

reik:  0 – 40 °C) .

• 

Plaats geen bekers met vloeistof zoals 

drinkglazen etc . op het apparaat .

• 

De warmte die in het apparaat ontstaat, 

moet door ventilatie worden afgevoerd . 

Dek daarom de ventilatieopeningen van 

de behuizing niet af .

• 

Schakel het apparaat niet in resp . trek on-

middellijk de stekker uit het stopcontact,

1 . wanneer het apparaat of het netsnoer 

zichtbaar beschadigd is,

2 . wanneer er een defect zou kunnen op-

treden nadat het apparaat bijvoorbeeld 

is gevallen,

3 . wanneer het apparaat slecht functio-

neert .

Het apparaat moet in elk geval worden 

hersteld door een gekwalificeerd vakman .

• 

Trek de stekker nooit met het snoer uit 

het stopcontact, maar met de stekker zelf .

• 

Verwijder het stof met een droge, zachte 

doek . Gebruik zeker geen water of che-

micaliën .

• 

In geval van ongeoorloofd of verkeerd 

gebruik, verkeerde aansluiting, foutieve 

bediening of van herstelling door een 

niet-gekwalificeerd persoon vervalt de 

garantie en de verantwoordelijkheid voor 

hieruit resulterende materiële of lichame-

lijke schade .

Wanneer de apparaten definitief 

uit  bedrijf worden genomen, be-

zorg ze dan voor verwerking aan 

een plaatselijk recyclagebedrijf .

Deze gebruiksaanwijzing is door de auteurswet be-
schermd eigendom van MONACOR 

® 

INTERNATIONAL 

GmbH & Co. KG. Een reproductie – ook gedeeltelijk – 
voor eigen commerciële doeleinden is verboden.

Nederlands
Nederlands Pagina

Содержание SUB-12AK

Страница 1: ...STRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO MANUAL DE INSTRUCCIONES VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN ŚRODKI BEZPIECZEŃSTWA SIKKERHEDSOPLYSNINGER SÄKERHETSFÖRESKRIFTER TURVALLISUUDESTA Aktiver PA Subwoofer Active PA Subwoofer SUB 12AK Bestell Nr Order No 25 8040 SUB 15AK Bestell Nr Order No 25 8050 SUB 18AK Bestell Nr Order No 25 8060 ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...OR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS 3 Deutsch Seite 4 English Page 6 Français Page 8 Italiano Pagina 10 Español Página 12 Nederlands Pagina 14 Polski Strona 14 Dansk Sida 14 Svenska Sidan 15 Suomi Sivulta 15 ...

Страница 4: ...net Schützen Sie ihn vor Tropf und Spritzwasser sowie hoher Luftfeuchtigkeit Der zulässige Ein satztemperaturbereich beträgt 0 40 C Stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten Gefäße z B Trinkgläser auf den Sub woofer Die im Gerät entstehende Wärme muss durch Luftzirkulation abgegeben werden Decken Sie darum die Lüftungsöffnungen nicht ab Ziehen Sie sofort den Netzstecker aus der Steckdose 1 wenn ...

Страница 5: ...lung an der Hörposition die lauteste Basswie dergabe erreicht wird Wenn erforder lich anschließend die Lautstärke mit dem Regler SUB korrigieren 5 Bei einer zu hoch eingestellten Laut stärke reduziert der Limiter automatisch die Lautstärke um den Lautsprecher vor Schäden zu schützen Die LED LIMIT 7 leuchtet dann auf Leuchtet sie häufig oder ständig auf den Regler SUB ent sprechend zurückdrehen And...

Страница 6: ...ed by air circulation never cover the air vents Immediately disconnect the mains plug from the socket 1 if the subwoofer or the mains cable is visibly damaged 2 if a defect might have occurred after the subwoofer was dropped or suf fered a similar accident 3 if malfunctions occur In any case the subwoofer must be re paired by skilled personnel Never pull the mains cable to disconnect the mains plu...

Страница 7: ...5 When the volume is too high the limiter will automatically attenuate the volume to protect the speakers against any dam age The LED LIMIT 7 will light up If the LED lights frequently or permanently turn back the control SUB accordingly otherwise the limiter will respond all the time and reduce the dynamic power 6 After use switch off the subwoofer sys tem with the POWER switch 6 Protective Circu...

Страница 8: ... de fonctionnement autorisée est de 0 40 C En aucun cas vous ne devez poser d ob jet contenant du liquide ou un verre sur l appareil La chaleur dégagée par l appareil doit être évacuée par une circulation correcte de l air En aucun cas les ouïes de ventilation de doivent être obturées Débranchez la fiche secteur immédiate ment du secteur lorsque 1 des dommages visibles apparaissent sur le subwoofe...

Страница 9: ...trouver la position dans laquelle la restitution des graves la plus forte est atteinte sur le lieu d écoute Si besoin corrigez ensuite le volume avec le réglage SUB 5 Pour un volume réglé trop haut le limi teur diminue automatiquement le vo lume pour protéger l enceinte de tout dommage La LED LIMIT 7 brille Si elle brille fréquemment ou en continu tournez le réglage SUB vers la gauche pour diminue...

Страница 10: ...epositare sul subwoofer dei con tenitori riempiti di liquidi p es bicchieri Dev essere garantita la libera circolazione dell aria per dissipare il calore che viene prodotto all interno dell apparecchio Perciò non coprire le fessure d aerazione Staccare subito la spina rete se 1 il subwoofer o il cavo rete presentano dei danni visibili 2 dopo una caduta o dopo eventi simili sussiste il sospetto di ...

Страница 11: ...l limiter riduce automaticamente il vo lume per proteggere l altoparlante da eventuali danni Allora si accende il LED LIMIT 7 Se si accende spesso o conti nuamente ridurre in corrispondenza il regolatore SUB Altrimenti con il limiter che reagisce continuamente si riduce la dinamicità della musica 6 Dopo l uso spegnere il subwoofer con l interruttore POWER 6 Circuito di protezione In caso di surris...

Страница 12: ...aduras y humedad elevada Rango de temperatura ambiente admisi ble 0 40ºC No coloque ningún recipiente con líquido encima del subwoofer p ej un vaso El calor generado dentro del subwoofer tiene que disiparse mediante la circulación del aire no tape nunca las rejillas de la carcasa Desconecte inmediatamente el conector de corriente de la toma si 1 El subwoofer o el cable de corriente están visibleme...

Страница 13: ...sición que ofrezca la reproducción de graves de mayor vo lumen en la posición del oyente Luego utilice el control USB para reajustar el volumen si es necesario 5 Cuando el volumen sea demasiado alto el limitador atenuará automáticamente el volumen para proteger de cualquier daño los altavoces Se iluminará el LED LIMIT 7 Si el LED se ilumina frecuente mente o permanentemente retroceda el control SU...

Страница 14: ...t odłączyć wtyczkę zasilającą z gniazdka 1 jeżeli stwierdzono istnienie widocznego uszkodzenia urządzenia lub kabla za silającego 2 jeżeli uszkodzenie urządzenia mogło nastąpić w wyniku upadku lub innego podobnego zdarzenia 3 jeżeli urządzenie działa nieprawidłowo Naprawą urządzenia może zajmować się wyłącznie przeszkolony personel Nie wolno odłączać urządzenia z gniazdka sieciowego ciągnąc za kab...

Страница 15: ...tertryckas i någon form eller på något sätt användas i kommersiellt syfte Ole hyvä ja huomioi joka tapauksessa seuraavat turvallisuuteen liittyvät seikat ennen laitteen käyttöä Laitteen toimin nasta saa lisätietoa tarvittaessa tämän laitteen muunkielisistä käyttöohjeista Turvallisuudesta Tämä laite täyttää kaikki siihen kohdistu vat EU direktiivit ja sille on myönnetty hyväksyntä VAROITUS Tämä lai...

Страница 16: ...MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Zum Falsch 36 28307 Bremen Germany Copyright by MONACOR INTERNATIONAL All rights reserved A 1861 99 01 09 2017 ...

Отзывы: