background image

23

Polski

2  Środki bezpieczeństwa

Urządzenie spełnia wszystkie wymagania 
norm UE, dzięki czemu zostało oznaczone 
symbolem   .

UWAGA

Urządzenie zasilane jest niebez-
piecznym napięciem . Wszelkie 
naprawy należy zlecić osobie 
przeszkolonej . Nieprawidłowa 
naprawa oraz modyfikacje prze-
prowadzane w urządzeniu mogą 
spowodować porażenie prądem 
elektrycznym .

• 

Urządzenie przeznaczone jest wyłącznie 
do użytku wewnątrz pomieszczeń . Należy 
chronić je przez wodą, dużą wilgotnością 
oraz wysoką temperaturą (dopuszczalny 
zakres  wynosi  0 – 40 °C) .

• 

Na urządzeniu nie należy stawiać żadnych 
pojemników z cieczą np . szklanek .

• 

Nie wolno używać urządzenia lub na-
tychmiast odłączyć wtyczkę zasilającą z 
gniazdka
1 . jeżeli stwierdzono istnienie widocznego 

uszkodzenia urządzenia lub kabla zasi-
lającego,

2 . jeżeli uszkodzenie urządzenia mogło 

nastąpić w wyniku upadku lub innego 
podobnego zdarzenia,

3 . jeżeli urządzenie działa nieprawidłowo .
W każdym przypadku, naprawę należy zle-
cić specjaliście .

• 

Nie wolno odłączać urządzenia z gniazdka 
sieciowego ciągnąc za kabel zasilania, na-
leży zawsze chwytać za wtyczkę .

• 

Do czyszczenia należy używać suchej, mięk-
kiej tkaniny . Nie wolno stosować wody ani 
chemicznych środków czyszczących .

• 

Producent ani dostawca nie ponoszą od-
powiedzialności za wynikłe szkody: uszko-
dzenie sprzętu lub obrażenia użytkownika, 
jeśli urządzenie było używane niezgodnie 
z ich przeznaczeniem, nieprawidłowo za-
montowane, podłączone lub obsługiwane 
bądź poddane nieautoryzowanej naprawie .

Po całkowitym zakończeniu eksplo-
atacji, urządzenie należy oddać do 
punktu recyklingu, aby nie zaśmie-
cać środowiska .

3  Zastosowanie

3-kanałowy mikser MPX-30DMP przezna-
czony jest do zastosowań DJ, zarówno pro-
fesjonalnych, jak i domowych . Pozwala na 
podłączenie urządzeń z wyjściem liniowym 
(np . odtwarzaczy CD), gramofonów oraz mi-
krofonu DJ . Dodatkowym źródłem dźwięku 
jest wbudowany odtwarzacz MP3: umożli-
wia on odtwarzanie plików MP3 z nośnika 
USB (np . pamięci przenośnej USB) oraz kart 
SD / SDHC (32 GB max .) . Możliwy jest ponadto 
odsłuch (pre-fader) sygnałów z poszczegól-
nych źródeł za pomocą słuchawek .

Urządzenie przystosowane jest do mon-

tażu w konsoli, ale może również pracować 
jako wolnostojące .

4  Podłączanie

Przed przystąpieniem do podłączania lub 
zmiany połączeń należy bezwzględnie wy-
łączyć mikser oraz podłączane urządzenia .
1)  Podłączyć źródła sygnału stereo do od-

powiednich gniazd RCA (26) na kanałach 
CH 1 do CH 3 (białe gniazdo L = kanał 
lewy, czerwone gniazdo R = kanał prawy):
Urządzenia 

z wyjściem liniowym

 (np . 

odtwarzacze CD, magnetofony, radio) do
–  wejścia LINE 1/ PHONO 1 na kanale CH 1; 

przycisk (27) obok wejścia musi być 
zwolniony

– wejścia LINE 2 na kanale CH 2
– wejścia LINE 3 na kanale CH 3

gramofony z systemem magnetycznym

 

do
–  wejścia LINE 1/ PHONO 1 na kanale CH 1; 

przycisk (27) obok wejścia musi być wci-
śnięty

– wejścia PHONO 2 na kanale CH 2
– wejścia PHONO 3 na kanale CH 3
Jeżeli dla gramofonu przewidziano osobny 
kabel uziemiający, należy podłączyć go do 
złącza GND (28) .

2)  Podłączyć 

mikrofon

 z wtykiem XLR 

lub 6,3 mm do symetrycznego gniazda 
MIC (2) .

3)  Do podłączenia 

wzmacniaczy

 dostępne 

są następujące wyjścia stereo:
–  Symetryczne gniazda XLR dla wyjścia 

R BAL . / L BAL .  oraz  niesymetryczne 
gniazda RCA dla wyjścia MASTER (23): 
Do tych wejść należy podłączać główne 
wzmacniacze PA . Zaleca się wybór gniazd 
XLR: transmisja symetrycznego sygnału 
gwarantuje większą odporność na za-
kłócenia, mogące pojawić się zwłaszcza 
przy długich trasach kablowych . 

 

Gniazda wyjściowe XLR oraz RCA mogą 
być wykorzystywane równocześnie, do 
podłączania dwóch wzmacniaczy .

–  Wyjście BOOTH (24), do podłączania ko-

lejnego wzmacniacza, np . dla systemu 
odsłuchowego lub systemu PA w sąsied-
nim pomieszczeniu .

4)  Dla dokonania nagrań audio, podłączyć 

rejestrator

 do wyjścia stereo REC (25) . 

Poziom sygnału na tym wyjściu nie zależy 
od ustawień regulatorów wyjściowych 
MASTER (13) oraz BOOTH (15) .

5)  W celu odsłuchu (pre-fader) sygnałów z 

kanałów wejściowych lub sumy sygnałów 
sprzed regulatorów MASTER oraz BOOTH, 
podłączyć 

słuchawki

 (minimalna impe-

dancja: 8 Ω) do gniazda 6,3 mm stereo  

 (19) .

6)  Podłączyć kabel zasilający do gniazda (21), 

a następnie do 

gniazdka sieciowego

 

(230 V/ 50 Hz) .

5  Obsługa miksera

Przed rozpoczęciem pracy po raz pierwszy, 
ustawić regulatory MASTER (13) oraz BOOTH 
(15) na minimum, aby uniknąć trzasku w gło-
śnikach podczas włączania . Włączyć mikser 
przełącznikiem POWER (20) . Podczas pracy 
świecić będzie dioda ON (11) .

UWAGA

Nigdy nie ustawiać poziomu gło-
śności dźwięku na bardzo dużą 
wartość . Zbyt duże natężenie 
dźwięku może uszkodzić słuch!

Ucho ludzkie dostosowuje się do hałasu, 
który po pewnym czasie nie wydaje się uciąż-
liwy . Nie wolno zwiększać głośności po przy-
zwyczajeniu się do poprzedniego ustawienia .

5.1  Miksowanie kanałów 

 

Przechodzenie między kanałami

1)  Za pomocą przełączników (5) wybrać  

odpowiednie źródła audio dla poszczegól-
nych kanałów wejściowych:
CH 1   lewa pozycja dla mikrofonu na wej-

ściu MIC 

 

prawa pozycja dla urządzenia na 
wejściu  LINE 1/ PHONO 1

CH 2   lewa pozycja dla urządzenia na  

wejściu  PHONO 2 

 

środkowa pozycja dla urządzenia na 
wejściu  LINE 2 

 

prawa pozycja dla wbudowanego 
odtwarzacza MP3

CH 3   lewa pozycja dla urządzenia na  

wejściu  PHONO 3 

 

prawa pozycja dla urządzenia na 
wejściu  LINE 3

2)  W celu ustawienia poziomu oraz barwy 

dźwięku dla sygnałów z poszczególnych 
kanałów wejściowych, dokonać następu-
jących ustawień:
a) Ustawić wszystkie fadery kanałowe (6) 

na minimum . Ustawić wszystkie regu-
latory wzmocnienia (3), barwy (4) oraz 
crossfader (10) na środkową pozycję .

b) Jeżeli dioda nad przyciskiem TALK (7) 

świeci się, zwolnić przycisk, aby wyłą-
czyć funkcję talkover .

c) Ustawić regulator głośności MASTER 

(13) na około 

⁄ 

3

 zakresu .

d) Podać sygnał audio ze źródła (np . utwór 

muzyczny) na pierwszy kanał wejściowy 
i ustawić odpowiedni fader (6) na około 

⁄ 

3

 zakresu .

e) Za pomocą regulatora GAIN (3) na 

danym kanale, ustawić taki poziom 
sygnału, aby dioda 0 dB wskaźnika VU 
(12) zapalała się tylko przy wartościach 
szczytowych sygnału . Ustawić barwę 
dźwięku regulatorami HIGH, MID 
oraz LOW (4) . Jeżeli trzeba, ponownie 
ustawić poziom regulatorem GAIN . Po 
ustawieniu wzmocnienia oraz barwy 
dźwięku, ustawić fader kanału na mi-
nimum .

f)  Powtórzyć kroki d) oraz e) dla pozosta-

łych wykorzystywanych kanałów .

Uwaga:

 Podana kolejność działań jest tylko propo-

zycją; inna kolejność jest również możliwa .

Содержание MPX-30DMP

Страница 1: ...ISTS BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUKCJA OBS UGI SIKKERHEDSOPLYSNINGER S KERHETSF RESKRIFTER TURVALLISUUDEST...

Страница 2: ...Page 10 Italiano Pagina 13 Nederlands Pagina 16 Espa ol P gina 19 Polski Strona 22 Dansk Sida 25 Svenska Sidan 25 Suomi Sivulta 25 ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS F...

Страница 3: ...NE 3 C F CONTROLS REVERSE CURVE ON OFF TALK 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 LINE 2 PFL MASTER...

Страница 4: ...ler Crossfader f r die Ka n le CH2 und CH3 Wird die berblendfunktion nicht ben tigt den Crossfader in die Mitte schieben 11 Betriebsanzeige 12 Stereo Pegelanzeige f r das mit dem Regler MASTER 13 eing...

Страница 5: ...mmetrisch beschalteter XLR Ausgang RBAL LBAL und asymmetrisch beschal teter Cinch Ausgang MASTER 23 An einen dieser Ausg nge sollte der Haupt verst rker f r die Beschallung angeschlos sen werden Der X...

Страница 6: ...ien muss das gerade angew hlte entfernt werden Der MP3 Spie ler schaltet dann automatisch auf das andere um Er schaltet auch immer automatisch auf das Medium um das neu angeschlossen wird Abspielmediu...

Страница 7: ...e volume 10 Crossfader for the channels CH2 and CH3 When the crossfading function is not re quired set the crossfader to mid position 11 Power LED 12 Stereo VU meter for the sum signal ad justed with...

Страница 8: ...ced RCA output MASTER 23 Connect the main amplifier for PA ap plications to one of these outputs The XLR output should be preferred The balanced signal transmission offers a higher protection against...

Страница 9: ...have been con nected the player selects the USB storage medium To switch over from one medium to the other one disconnect the medium currently selected the MP3 player will then automatically select t...

Страница 10: ...dibles au m me volume 10 Crossfader pour les canaux CH2 et CH3 Mettez le crossfader au milieu si vous n avez pas besoin de la fonction cross fader 11 T moin de fonctionnement 12 VU m tre st r o LEDs p...

Страница 11: ...ise sym trique MIC 2 3 Pour brancher des amplificateurs plu sieurs sorties st r o sont disponibles sortie XLR sym trique RBAL LBAL et sortie RCA asym trique MASTER 23 il faut relier l amplificateur pr...

Страница 12: ...il faut retirer le support actuellement s lectionn Le lec teur MP3 commute alors automatiquement sur l autre Lorsqu un nouveau support est branch le lecteur commute automatique ment sur ce support Bra...

Страница 13: ...li CH2 e CH3 Se non serve la funzione delle dissolvenze spostare il crossfader nel centro 11 Spia di funzionamento 12 Indicazione del livello stereo per il segnale delle somme impostato con il regolat...

Страница 14: ...uscita RCA sbilanciata MASTER 23 A una di queste uscite si dovrebbe collegare l amplificatore principale per la sonoriz zazione L uscita XLR preferibile dato che la trasmissione bilanciata dei segnali...

Страница 15: ...rre disattivare sempre quello attuale Il lettore MP3 passa quindi automati camente all altro mezzo Il lettore attiva anche automaticamente il nuovo mezzo collegato Collegare e disattivare i mezzi di r...

Страница 16: ...engfunctie niet gebruikt wordt plaatst u de crossfader in het midden 11 POWER led 12 Stereo VU led voor het mastersignaal dat met de regelaar MASTER 13 ingesteld is 13 Totaal niveauregelaar MASTER ste...

Страница 17: ...edrade XLR uitgang RBAL LBAL en ongebalanceerd be drade cinch uitgang MASTER 23 Op een van deze uitgangen moet de hoofd versterker voor de PA toepassing aange sloten worden Gebruik bij voorkeur de XLR...

Страница 18: ...teerde medium verwijderd wor den De mp3 speler schakelt dan automatisch om naar het andere geheugen Hij schakelt ook steeds automatisch naar het medium dat opnieuw aangesloten wordt Afspeelmedium aans...

Страница 19: ...en el que ambos canales se reproducen al mismo volumen 10 Crossfader para los canales CH2 y CH3 Cuando no es necesaria la funci n de crossfading ajuste el crossfader en la posici n intermedia 11 LED...

Страница 20: ...a MASTER 23 Conecte el amplificador principal para aplicaciones de megafon a a una de estas salidas La salida XLR siempre es mejor La transmisi n de se al sim trica ofrece una mayor protecci n contra...

Страница 21: ...epro ducci n el lector selecciona el medio de alma cenamiento USB Para pasar de un medio al otro desconecte el medio seleccionado el lec tor MP3 seleccionar el otro medio autom ti camente Cuando se co...

Страница 22: ...enie z szerokim za kresem w kt rym oba kana y graj jednocze nie z t sam g o no ci 10 Crossfader do przechodzenia pomi dzy kana ami CH2 a CH3 Je eli funkcja przechodzenia nie jest po dana ustawi crossf...

Страница 23: ...etrycznego gniazda MIC 2 3 Do pod czenia wzmacniaczy dost pne s nast puj ce wyj cia stereo Symetryczne gniazda XLR dla wyj cia R BAL L BAL oraz niesymetryczne gniazda RCA dla wyj cia MASTER 23 Do tych...

Страница 24: ...ey Je eli do odtwarzacza pod czone s dwa no niki odtwarzacz zawsze wybierze no nik USB Aby prze czy si na inny no nik nale y od czy bie cy odtwarzacz MP3 prze czy si automatycznie na drugi z nich Je e...

Страница 25: ...ildad personal Drag aldrig ut kontakten genom att dra i elsladden utan ta tag i kontaktkroppen Reng r endast med en mjuk och torr trasa an v nd aldrig kemikalier eller vatten vid ren g ring Om enheten...

Страница 26: ...MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Zum Falsch 36 28307 Bremen Germany Copyright by MONACOR INTERNATIONAL All rights reserved A 1439 99 02 04 2017...

Отзывы: