background image

2

w

ww

ww

w..iim

mg

gs

stta

ag

ge

elliin

ne

e..c

co

om

m

Bevor Sie einschalten ...

Wir wünschen Ihnen viel Spaß mit Ihrem neuen Gerät von
„img Stage Line“. Dabei soll Ihnen diese Bedienungsan-
leitung helfen, alle Funktionsmöglichkeiten kennenzuler-
nen. Die Beachtung der Anleitung vermeidet außerdem
Fehlbedienungen und schützt Sie und Ihr Gerät vor even-
tuellen Schäden durch unsachgemäßen Gebrauch.

Den deutschen Text finden Sie auf den Seiten 4 – 8.

Before you switch on ...

We wish you much pleasure with your new “img Stage
Line” unit. With these operating instructions you will be
able to get to know all functions of the unit. By following
these instructions false operations will be avoided, and
possible damage to yourself and your unit due to im-
proper use will be prevented.

You will find the English text on the pages 4 – 8.

D

A

CH

GB

Avant toute mise en service ...

Nous vous remercions d’avoir choisi un appareil “img
Stage Line” et vous souhaitons beaucoup de plaisir à
l’utiliser. Cette notice a pour objectif de vous aider à
mieux connaître les multiples facettes de l’appareil et à
vous éviter toute mauvaise manipulation et de protéger
vous et l’appareil de tout dommage.

La version française se trouve pages 9 –13.

Prima di accendere ...

Vi auguriamo buon divertimento con il Vostro nuovo
apparecchio “img Stage Line”. Le istruzioni per l’uso Vi
possono aiutare a conoscere tutte le possibili funzioni. E
rispettando quanto spiegato nelle istruzioni, evitate di
commettere degli errori, e così proteggete Voi stessi, ma
anche l’apparecchio, da eventuali rischi per uso improprio.

Il testo italiano lo potete trovare alle pagine 9 –13.

F

B

CH

I

Voordat u inschakelt ...

Wij wensen u veel plezier met uw nieuw toestel van “img
Stage Line”. Lees de veiligheidsvoorschriften, alvorens
het toestel in gebruik te nemen. Door de veiligheidsvoor-
schriften op te volgen zal een slechte werking vermeden
worden, en zal een eventueel letsel aan uzelf en schade
aan uw toestel tengevolge van onzorgvuldig gebruik
worden voorkomen.

U vindt de veiligheidsvoorschriften op pagina 14.

Antes de cualquier instalación

Tenemos de agradecerle el haber adquirido un aparato
“img Stage Line” y le deseamos un agrable uso. Por
favor lee las instrucciones de seguridad antes del uso.
La observación de las instrucciones de seguridad evita
operaciones erróneas y protege Vd. y vuestro aparato
contra todo daño posible por cualquier uso inadecuado.

Las instrucciones de seguridad se encuentran en la
página 14.

NL

B

E

Inden De tænder for apparatet ...

Vi ønsker Dem god fornøjelse med Deres nye “img
Stage Line” apparat. Læs oplysningerne for en sikker
brug af apparatet før ibrugtagning. Følg sikkerheds-
oplysningerne for at undgå forkert betjening og for at be-
skytte Dem og Deres apparat mod skade på grund af for-
kert brug.

Sikkerhedsoplysningerne finder De på side 14.

Förskrift

Vi önskar dig mycket nöje med din nya “img Stage Line”
enheten. Läs gärna säkerhetsinstruktionerna innan du
använder enheten. Genom att följa säkerhetsinstruktio-
nerna kan många problem undvikas, vilket annars kan
skada enheten.

Du finner säkerhetsinstruktionerna på sidan 15.

DK

S

Ennen virran kytkemistä ...

Toivomme, että uusi “img Stage Line”-laitteesi tuo sinulle
paljon iloa ja hyötyä. Ole hyvä ja lue käyttöohjeet ennen
laitteen käyttöönottoa. Luettuasi käyttöohjeet voit käyt-
tää laitetta turvallisesti ja vältyt laitteen väärinkäytöltä.

Käyttöohjeet löydät sivulta 15.

FIN

Содержание 20.1440

Страница 1: ... D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN CONSEJOS DE SEGURIDAD SIKKERHEDSOPLYSNINGER SÄKERHETSFÖRESKRIFTER TURVALLISUUDESTA STEREO DJ MISCHPULT STEREO DJ MIXER TABLE DE MIXAGE STEREO POUR DJ MIXER DJ STEREO MPX 450 Best Nr 20 1440 ...

Страница 2: ...trovare alle pagine 9 13 F B CH I Voordat u inschakelt Wij wensen u veel plezier met uw nieuw toestel van img Stage Line Lees de veiligheidsvoorschriften alvorens het toestel in gebruik te nemen Door de veiligheidsvoor schriften op te volgen zal een slechte werking vermeden worden en zal een eventueel letsel aan uzelf en schade aan uw toestel tengevolge van onzorgvuldig gebruik worden voorkomen U ...

Страница 3: ...15 15 15 15 15 15 MAX MIN MID 30 15 HIGH 30 15 BASS 30 15 GAIN 0 5 10 MAX MIN 30 15 30 15 30 15 0 5 10 0 5 10 0 5 10 10 0 BOOTH 10 0 PHONES PFL PROG MIX 10 0 MASTER LEVEL MIC CH1 CH2 MPX 450 PRO SOUND MIXER GAIN HIGH MID BASS LEVEL MID HIGH BASS GAIN PHONO AUX LINE PHONO AUX LINE START START BEAT CUT ACTION OFF ON 2 1 9 6 3 0 3 5 7 10 15 20 ON dB LEFT RIGHT CHANNEL 1 CHANNEL 2 9 6 3 0 3 5 7 10 15 ...

Страница 4: ...ernsteuerung der angeschlosse nen Geräte erfolgen soll Please unfold page 3 Then you can always see the operating elements and connections de scribed Contents 1 Operating Elements and Connections 4 1 1 Front panel 4 1 2 Rear side 5 2 Safety Notes 5 3 Applications 6 4 Connection of the Unit 6 4 1 Inputs 6 4 2 Outputs 6 4 3 Connections for the remote control of CD players and turntables 6 4 4 Consol...

Страница 5: ...N for the channel switched to the right side of the crossfader 20 If the crossfader is in the left end position this channel can be heard as long as the button is pressed 25 4 pole XLR jack for connecting a console lamp 12 V 5 W max 26 On off switch POWER 27 Stereo VU meter 28 POWER LEDs ON 29 Selector button for the VU meter 27 button not pressed MASTER indication on the right side of the button ...

Страница 6: ...nden ist 3 Applications The mixer MPX 450 with two stereo input channels and one DJ microphone channel is suitable for any desired private or professional DJ applications It can be used as a table top unit as well as be in stalled into a console desk 4 Connection of the Unit Prior to connecting units or changing existing con nections switch off the mixer 4 1 Inputs 1 Connect a DJ microphone to the...

Страница 7: ...ut Funktion für das jeweilige Frequenzband aktiviert Nach dem Loslassen der Taste wird das Signal wieder weich eingeblendet the VU meter shows the signal level of channel 1 left LED row and channel 2 right LED row ahead of the respective channel fader 7 Switch the VU meter again to master level dis play by releasing the button 29 and with the three equalizer controls 2 adjust the desired sound the...

Страница 8: ...3 mm Klinke für kontaktge steuerte Geräte 2 x 3 5 mm Klinke für impulsge steuerte Geräte Anschluß für Pultleuchte 12 V 5 W max 4pol XLR Einsatztemperatur 0 40 C Stromversorgung 230 V 50 Hz Leistungsaufnahme 25 VA Abmessungen B x H x T 298 x 318 x 104 mm Gewicht 4 kg Laut Angaben des Herstellers Änderungen vorbehalten 5 6 Pre fader listening PFL Via the PFL function PFL pre fader listening it is po...

Страница 9: ...ire Position CH 1 2 démarrage à distance via les potentiomètres 13 et 14 des canaux 1 et 2 Position C F démarrage à distance via le potentiomètre de fondu enchaîné 20 Vi preghiamo di aprire completamente la pagina 3 Così vedrete sempre gli elementi di comando e i collegamenti descritti Indice 1 Elementi di comando e collegamenti 9 1 1 Pannello frontale 9 1 2 Pannello posteriore 10 2 Avvertenze di ...

Страница 10: ...aucun cas de produits chimiques ou d eau Lorsque l appareil est définitivement retiré du ser vice vous devez le déposer dans une usine de recyclage adaptée 3 Possibilités d utilisation La table de mixage MPX 450 dotée de deux entrées stéréo et d un canal micro DJ est adaptée à une uti lisation DJ professionnelle ou privée Elle peut être posée directement sur une table ou placée dans un pupitre Se ...

Страница 11: ...iron une fois les réglages effectués de manière à avoir assez de place pour procéder au fondu enchaîné 6 Si le fader est trop ou pas assez poussé le niveau doit être adapté en réglant l amplification 3 Possibilità d impiego Il mixer MPX 450 con due canali d ingresso stereo e con un canale microfono DJ è previsto per impieghi DJ privati o professionali L apparecchio può essere collocato liberamente...

Страница 12: ...e de fréquence correspondante Lorsque l inter 6 Se il fader è aperto molto o molto poco occorre adattare il livello regolando il guadagno all in gresso aprendo o chiudendo il regolatore Gain 3 Il guadagno all ingresso può essere impostato in maniera ottimale con la visualizzazione del livello pre fader Per fare ciò mettere il VU metro nel modo PFL premendo il tasto 29 il LED a sinistra del tasto s...

Страница 13: ... 35 mm pour des appa reils à commande par contact 2 x jack 3 5 mm pour des appa reils à commande par impulsion Branchement pour lampe pupitre 12 V 5 W max XLR 4 pôles Température ambiante 0 40 C Alimentation 230 V 50 Hz Consommation 25 VA Dimensions L x H x P 298 x 318 x 104 mm Poids 4 kg D après les données du constructeur Tout droit de modification réservé 5 6 Preascolto PFL Con la funzione di p...

Страница 14: ...uier tipo de garantía Respetar los siguientes puntos en todo caso Este aparato está concebido solamente para una utilización en interiores Protegerlo de la humedad y del calor temperatura ambiente admisible 0 40 C No conectarlo y desconectarlo de inmediato de la red ya que 1 el aparato o el cable de red presenta desper fectos 2 después de una caída o accidente parecido el aparato pueda estar dañad...

Страница 15: ...ller vatten vid rengöring Om enheten skall kasseras bör de lämnas in till återvinning Stereo DJ mikseri Ole hyvä ja huomioi aina seuraavat turvallisuutta koskevat ohjeet ennen laitteen käyttöön ottoa Katso käyttöön liittyviä ohjeita Saksan Englannin Rans kan tai Italian kielisistä ohjeista jos tarvitset lisää tie toa laitteen käytöstä Turvallisuudesta Tämä laite vastaa direktiiviä 89 336 EEC sähkö...

Страница 16: ...Copyright by MONACOR International GmbH Co KG Bremen Germany All rights reserved www imgstageline com 01 01 01 ...

Отзывы: