IMG STAGE LINE STA-225 Скачать руководство пользователя страница 16

Todos los elementos de funcionamiento y las
conexiones que se describen pueden encon-
trarse en la página 3 desplegable.

1 Elementos de Funcionamiento

y Conexiones

1.1 Panel frontal

1

Control de volumen
Uno para cada uno de los canales L-CH 
y R-CH

Nota: 

En funcionamiento punteado el control

del canal R-CH no tiene ninguna función.

2

LEDs de estado
Uno para cada uno de los canales L-CH 
y R-CH

PROTECT
Se ilumina cuando el circuito de protección
separa el altavoz del amplificador: Durante
un breve tiempo después de la conexión y en
caso de sobrecarga / sobrecalentamiento del
amplificador

CLIP
Se ilumina cuando el canal del amplificador
está sobrecargado o la salida está cortocir-
cuitada

SIGNAL/ -20 dB/ -10 dB
Muestra el nivel de la señal de salida

3

Visualizador LC para mostrar los parámetros
de funcionamiento y el estado 
(

apartado 1.3)

4

Botón LOAD 4/ 

8 OHM para seleccionar la

carga de altavoces para calcular correcta-
mente la indicación de potencia en el visuali-
zador (3) [si es necesario, púlselo varias
veces]

5

Interruptor de corriente POWER

1.2 Panel posterior

6

Entrada como toma XLR, una para cada uno
de los canales L-CH y R-CH

Nota:

En funcionamiento punteado la en 

-

trada del canal R-CH no tiene ninguna fun-
ción.

7

Entrada como jack 6,3 mm, simétrica, para
conectar una fuente de señal con nivel de
línea, una para cada uno de los canales
L-CH y R-CH, como alternativa a la toma
XLR (6)

Nota:

En funcionamiento punteado la en 

-

trada del canal R-CH no tiene ninguna fun-
ción.

8

Interruptor GROUNDLIFT para separar la
masa de señal de la masa de la carcasa:

GROUND
Masa de señal y masa de carcasa conecta-
das

LIFT
Masa de señal y masa de carcasa separadas
(groundlift)

9

Interruptor MODE para seleccionar el modo
de funcionamiento STEREO / BRIDGE
(

chapter 6.1)

10

Interruptor (ON / OFF) LIMITER para la limita-
ción automática del nivel

11

Salidas de altavoz como terminales de torni-
llo, como alternativa a la tomas de altavoz
(12 y 13)

12

Toma de altavoz R-CH

13

Toma de altavoz L-CH

14

Toma de altavoz BRIDGE para el funciona-
miento punteado

15

Toma de corriente para la conexión a un
enchufe (230 V~ / 50 Hz) mediante el cable de
corriente entregado

16

Soporte para el fusible de corriente;
Cambie un fusible fundido sólo por otro del
mismo tipo

1.3 Visualizador

Indicación estándar durante el funcionamiento
(fig. 4)

a

Potencia de salida de ambas salidas, calcu-
lada según el voltaje de salida medido y la
carga de impedancia seleccionada [botón
LOAD 4/ 8 OHM (4)]

Nota:

El cálculo no es efectivo en el funcio-

namiento punteado.

b

CLIP ON/ OFF

para ambas salidas; si apa-

rece 

CLIP ON

, la entrada de amplificador está

sobrecargada. En este caso, baje el nivel de
entrada con el control correspondiente (1).
(

apartado 1.1, punto 2, LED de estado

CLIP)

c

PROT ON/ OFF

(= PROTECTION, 

apar-

tado 1.1, punto 2, LED PROTECT de estado)

d

Temperatura en los transistores de potencia
de ambos canales

e

Indicación de barra gráfica vertical para las
señales de salida de ambos canales

Indicación durante unos pocos segundos des-
pués de utilizar un control de volumen (1), el
interruptor LIMITER (10) o el interruptor MODE
(9) [fig. 5]

f

STEREO/ BRIDGE

del modo de funciona-

miento seleccionado

g

Comprobación del interruptor LIMITER (10)

LIMT ON

= Limitador conectado

LIMT OFF

= Limitador desconectado

h

ATTEN

(atenuación) para la atenuación de las

señales de entrada, muestra la posición de
los controles de volumen (1) numéricamente
(

i

) y como barra vertical (

j

)

Indicación durante unos pocos segundos des-
pués de pulsar el botón LOAD  4/ 8 OHM (4) [fig. 6]

k

Impedancia de carga seleccionada para el
cálculo de la potencia de salida mostrada (a)

2 Notas de Seguridad

El aparato cumple con todas las directivas rele-
vantes de la UE y por lo tanto está marcado con
el símbolo

.

Es imprescindible que preste atención a los pun-
tos siguientes:

El aparato está adecuado para su utilización
sólo en interiores. Protéjalo de goteos y salpi-
caduras, elevada humedad del aire y calor
(temperatura ambiente admisible: 0 – 40 ºC).

No coloque ningún recipiente lleno de líquido
encima del aparato, como por ejemplo un
vaso.

El calor que se genera en el aparato tiene que
expulsarse mediante la circulación del aire.
Así pues, las rejillas de ventilación de la car-
casa no deben obstruirse. 

No ponga el aparato en funcionamiento y des-
conecte inmediatamente el enchufe de la
toma de corriente si:
1. Existe algún daño visible en el aparato o en

el cable de corriente.

2. Aparece algún defecto por caída o acci-

dente similar.

3. No funciona correctamente.
Sólo el personal cualificado puede reparar el
aparato bajo cualquier circunstancia.

No tire nunca del cable de corriente para des-
conectar el enchufe de la toma de corriente,
tire siempre del enchufe.

Utilice sólo un paño suave y seco para la lim-
pieza, no utilice nunca ni productos químicos
ni agua. 

No podrá reclamarse garantía o responsabili-
dad alguna por cualquier daño personal o
material resultante si el aparato se utiliza para
otros fines diferentes a los originalmente con-
cebidos, si no se conecta o se utiliza adecua-
damente o no se repara por expertos.

3 Aplicaciones

Este amplificador estéreo para megafonía está
diseñado especialmente para aplicaciones en
escenario y en discoteca. Puede utilizarse en
funcionamiento estéreo o funcionamiento punte-
ado mono. Gran variedad de circuitos de protec-
ción protegen el amplificador y los altavoces
conectados. Dos ventiladores potentes y contro-
lados por temperatura suministran el enfria-
miento necesario para el amplificador.

Si va a poner el aparato fuera de servicio
definitivamente, llévelo a la planta de reci-
claje de la zona para que su eliminación
no sea perjudicial para el medio ambiente.

ADVERTENCIA

El aparato está alimentado con
un voltaje peligroso. Deje el
mantenimiento para el personal
cualificado y no inserte nunca
nada en las rejillas de ventila-
ción. Esto podría provocar una
descarga.

16

E

Содержание STA-225

Страница 1: ...REO AMPLIFIER AMPLIFICATEUR ST R O PROFESSIONNEL AMPLIFICATORE STEREO PA BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUKCJA OBS UGI VEILIGHEID...

Страница 2: ...en u veel plezier met uw nieuwe apparaat van img Stage Line Lees de veiligheidsvoorschriften gron dig door alvorens het apparaat in gebruik te nemen Zo behoedt u zichzelf en het apparaat voor eventuel...

Страница 3: ...tsprecher Z per speaker PMIN je Lautsprecher PMIN per speaker STA 225 STA 235 STEREO 4 350 W 500 W STEREO 8 250 W 400 W BRIDGE 8 700 W 1000 W STEREO 8 175 W 250 W STEREO 16 125 W 200 W BRIDGE 16 350 W...

Страница 4: ...le e vertikale Balkenanzeige f r die Ausgangs signale beider Kan le Anzeige f r einige Sekunden nach der Bet ti gung eines Lautst rkereglers 1 des Schalters LIMITER 10 oder des Schalters MODE 9 Abb 5...

Страница 5: ...Beim Zusammenschalten von mehreren Lautspre chern ist besonders auf die richtige Verbin dung der Plus und Minusanschl sse zu ach ten Wichtig Die Gesamtimpedanz an jedem Ausgang darf im Stereobetrieb...

Страница 6: ...nt angezeigt d Bei h heren Temperaturen sorgt die L fterregelung daf r dass der L fter des betroffenen Kanals mit einer h heren Geschwindigkeit l uft Wenn eine PROTECT LED nach dem Ein schalten oder n...

Страница 7: ...MODE 9 fig 5 f STEREO BRIDGE of the selected operating mode g check for the switch LIMITER 10 LIMT ON limiter switched on LIMT OFF limiter switched off h ATTEN attenuation for attenuation of the inpu...

Страница 8: ...is stated which power rating PMIN each speaker must have as a mini mum with the corresponding impedance Z When interconnecting several speakers spe cial attention has to be paid to the correct connect...

Страница 9: ...ated level limiter reduces the input signal when the limit level is reached at the output If the amplifier is overloaded distortions can thus be prevented which could damage the speakers With the swit...

Страница 10: ...sortie des deux canaux Affichage pendant quelques secondes apr s activation d un r glage de volume 1 de l inter rupteur LIMITER 10 ou de l interrupteur MODE 9 sch ma 5 f Affichage STEREO BRIDGE pour l...

Страница 11: ...ent correct des connexions plus et moins Important l imp dance totale chaque sor tie ne doit pas tre inf rieure en mode st r o 4 en mode bridg 8 3 Reliez le cordon secteur la prise 15 et l au tre extr...

Страница 12: ...e limiteur int gr de niveau limiter r duit le signal d entr e lorsque le niveau limite en sor tie est atteint Ainsi on peut viter des distor sions en cas de surcharge de l amplificateur pouvant endomm...

Страница 13: ...LED di stato PROTECT d Temperatura ai transistori di potenza dei due canali e Diagramma verticale a barre per i segnali all uscita dei due canali Visualizzazione per alcuni secondi dopo l azio nament...

Страница 14: ...enza Z Assemblando pi altopar lanti si deve fare molta attenzione al corretto collegamento dei contatti positivi e negativi Importante L impedenza totale per ogni uscita non deve essere inferiore a 4...

Страница 15: ...re integrato di livello Limiter abbassa il segnale a ingresso se il livello limite raggiunto all uscita In questo modo si possono escludere delle distorsioni che in caso di sovrapilotaggio dell amplif...

Страница 16: ...en los transistores de potencia de ambos canales e Indicaci n de barra gr fica vertical para las se ales de salida de ambos canales Indicaci n durante unos pocos segundos des pu s de utilizar un contr...

Страница 17: ...avoz como m nimo con la impedan cia correspondiente Z Cuando se interco nectan varios altavoces preste especial atenci n a la correcta conexi n de los termi nales positivo y negativo Importante La imp...

Страница 18: ...ce la se al de entrada cuando el limitador de nivel llega a la salida Si el amplificador est sobre cargado pueden prevenirse distorsiones que podr an da ar los altavoces Con el interruptor LIMITER 10...

Страница 19: ...anzystorach mocy obu ka na w e graficzne wskazanie sygna u wyj ciowego obu kana w Pojawia si na kilka sekund po zmianie ustawie nia regulator w 1 prze cznika LIMITER 10 oraz prze cznika MODE 9 rys 5 f...

Страница 20: ...cze g ln uwag na ich polaryzacj Uwaga Wypadkowa impedancja uk adu g o nik w pod czanego do ka dego wyj cia nie mo e spa poni ej 4 w trybie stereo i 8 w trybie mostka 3 Kabel zasilaj cy pod czy w pierw...

Страница 21: ...iast wbudowany limiter ogranicza poziom sygna u wej ciowego w przypadku prze kroczenia dopuszczalnego poziomu sygna u na wyj ciu Dzi ki temu zar wno w przypadku przeci enia jak i wyst pienia zak ce po...

Страница 22: ...yclagebedrijf WAARSCHUWING De netspanning van de ap paraat is levensgevaarlijk Open het apparaat niet en zorg dat u niets in de venti latieopeningen steekt U loopt het risico van een elektrische schok...

Страница 23: ...religger Ole hyv ja tutustu seuraaviin ohjeisiin varmis taaksesi tuotteen turvallisen k yt n Tarvitessasi lis tietoja tuotteen k yt st l yd t ne muun kie lisist k ytt ohjeista Turvallisuudesta Laite...

Страница 24: ...MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Zum Falsch 36 28307 Bremen Germany Copyright by MONACOR INTERNATIONAL All rights reserved A 1196 99 02 09 2011...

Отзывы: