IMG STAGE LINE STA-225 Скачать руководство пользователя страница 13

A pagina 3, se aperta completamente, vedrete
tutti gli elementi di comando e i collegamenti
descritti. 

1 Elementi di comando 

e collegamenti

1.1 Panello anteriore

1

Regolatori volume
uno per ogni canale L-CH e R-CH

Nota:

Con il funzionamento a ponte, il rego-

latore del canale R-CH è senza funzione.

2

LED di stato
uno per ogni canale  L-CH e R-CH

PROTECT
si accende se il circuito di protezione separa
lʼaltoparlante dallʼamplificatore: brevemente
dopo lʼaccensione e in caso di sovraccarico /
surriscaldamento dellʼamplificatore

CLIP
si accende se il canale dellʼamplificatore è
sovrapilotato o in caso di cortocircuito al 

-

lʼuscita

SIGNAL/ -20 dB/ -10 dB
indicano il livello del segnale d'uscita

3

Display a LC per visualizzare i parametri di
funzionamento e lo stato (

Cap. 1.3)

4

Tasto LOAD 4/ 8 OHM per la scelta del carico
dellʼaltoparlante per il calcolo corretto della
potenza da visualizzare sul display (3) [even-
tualmente premere più volte]

5

Interruttore di rete POWER

1.2 Panello posteriore

6

Ingresso come presa XLR, una per ogni
canale L-CH e R-CH 

Nota:

Con il funzionamento a ponte, il rego-

latore del canale R-CH è senza funzione.

7

Ingresso come presa jack 6,3mm, bilanciata,
per il collegamento di una sorgente di segnali
con livello line, una per ogni canale L-CH e R-
CH, in alternativa alla presa XLR (6)

Nota:

Con il funzionamento a ponte, il rego-

latore del canale R-CH è senza funzione.

8

Interruttore GROUNDLIFT per la separa-
zione della massa dei segnali e la massa del
contenitore:

GROUND
massa dei segnali collegata con la massa del
contenitore

LIFT
massa dei segnali separata dalla massa del
contenitore (groundlift)

9

Selettore MODE per il modo di funziona-
mento  STEREO / BRIDGE  (

Cap. 6.1)

10

Interruttore ON / OFF LIMITER per limitare il
livello automaticamente

11

Uscite per altoparlanti come morsetti a vite, in
alternativa alle prese per altoparlanti (12 e 13)

12

Presa per lʼaltoparlante R-CH

13

Presa per lʼaltoparlante L-CH

14

Presa per altoparlanti BRIDGE per il funzio-
namento a ponte

15

Presa per il collegamento con una presa di
rete (230 V~ / 50 Hz) per mezzo del cavo in
dotazione

16

Porta fusibili;
sostituire un fusibile difettoso sempre con
uno dello stesso tipo

1.3 Display

Indicazioni normali durante il funzionamento 
(fig. 4)

a

Potenza allʼuscita di entrambe le uscite, cal-
colata secondo la tensione misurata allʼuscita
e lʼimpedenza di carico scelta [tasto LOAD 
4/ 8 OHM  (4)]

Nota:

Il calcolo non è valido con il funziona-

mento a ponte.

b

Indicazione 

CLIP ON/ OFF

per le due uscite;

se è visualizzato 

CLIP ON

, significa che lʼin-

gresso dellʼamplificatore è sovrapilotato. In
questo caso ridurre il livello allʼingresso con il
relativo regolatore (1). (

Cap. 1.1, punto 2,

LED di stato CLIP)

c

Indicazione 

PROT ON/ OFF

(= PROTECTION,

Cap. 1.1, punto 2, LED di stato PROTECT)

d

Temperatura ai transistori di potenza dei due
canali

e

Diagramma verticale a barre per i segnali
allʼuscita dei due canali

Visualizzazione per alcuni secondi dopo lʼazio-
namento del regolatore di volume (1), dellʼinter-
ruttore LIMITER (10) o del selettore MODO (9)
[fig. 5]

f

Indicazione 

STEREO/ BRIDGE

del modo di

funzionamento scelto

g

Controllo per lʼinterruttore LIMITER (10)

LIMT ON

= limiter attivato

LIMT OFF

= limiter disattivato

h

Indicazione 

ATTEN

(attenuation) per lʼatte-

nuazione dei segnali allʼingresso; visualizza
la posizione dei regolatori (1) di volume in
modo numerico (

i

) e come diagramma verti-

cale barre (

j

)

Visualizzazione per alcuni secondo dopo lʼazio-
namento del tasto LOAD 4/ 8 OHM (4) [fig. 6]

k

Indicazione dellʼimpedenza scelta di carico,
per il calcolo della potenza allʼuscita segna-
lata (a)

2 Avvertenze di sicurezza

Lʼapparecchio è conforme a tutte le direttive rile-
vanti dellʼUE e pertanto porta la sigla

.

Si devono osservare assolutamente anche i
seguenti punti:

Lʼapparecchio è previsto solo per lʼuso allʼin-
terno di locali. Proteggerlo dallʼacqua goccio-
lante e dagli spruzzi dʼacqua, da alta umidità
dellʼaria e dal calore (temperatura dʼimpiego
ammessa fra 0 e 40 °C).

Non depositare sullʼapparecchio dei conteni-
tori riempiti di liquidi, p. es. bicchieri.

Devʼessere garantita la libera circolazione del-
lʼaria per dissipare il calore che viene prodotto
allʼinterno dellʼapparecchio. Perciò on coprire
le fessure dʼaerazione.

Non mettere in funzione lʼapparecchio e stac-
care subito la spina rete se:
1. lʼapparecchio o il cavo rete presentano dei

danni visibili;

2. dopo una caduta o dopo eventi simili sussi-

ste il sospetto di un difetto;

3. lʼapparecchio non funziona correttamente.
Per la riparazione rivolgersi sempre ad unʼof-
ficina competente.

Staccare il cavo rete afferrando la spina,
senza tirare il cavo.

Per la pulizia usare solo un panno morbido,
asciutto; non impiegare in nessun caso acqua
o prodotti chimici.

Nel caso dʼuso improprio, di collegamenti sba-
gliati, dʼimpiego scorretto o di riparazione non
a regola dʼarte dellʼapparecchio, non si
assume nessuna responsabilità per eventuali
danni consequenziali a persone o a cose e
non si assume nessuna garanzia per lʼappa-
recchio.

3 Possibilità dʼimpiego

Questo amplificatore PA stereo è stato realiz-
zato specialmente per lʼimpiego durante spetta-
coli e in discoteca. Può essere utilizzato nel
modo stereo o mono a ponte. Vasti circuiti di pro-
tezione proteggono lʼamplificatore e gli altopar-
lanti collegati. Due potenti ventilatori termorego-
lati provvedono al raffreddamento dellʼampli 

-

ficatore.

Se si desidera eliminare lʼapparecchio
definitivamente, consegnarlo per lo
smaltimento ad unʼistituzione locale per
il riciclaggio.

AVVERTIMENTO

Lʼapparecchio funziona con
pericolosa tensione di rete.
Non intervenire mai personal-
mente al suo interno e non
inserire niente nelle fessure di
aerazione! Esiste il pericolo di
una scarica elettrica.

13

I

Содержание STA-225

Страница 1: ...REO AMPLIFIER AMPLIFICATEUR ST R O PROFESSIONNEL AMPLIFICATORE STEREO PA BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUKCJA OBS UGI VEILIGHEID...

Страница 2: ...en u veel plezier met uw nieuwe apparaat van img Stage Line Lees de veiligheidsvoorschriften gron dig door alvorens het apparaat in gebruik te nemen Zo behoedt u zichzelf en het apparaat voor eventuel...

Страница 3: ...tsprecher Z per speaker PMIN je Lautsprecher PMIN per speaker STA 225 STA 235 STEREO 4 350 W 500 W STEREO 8 250 W 400 W BRIDGE 8 700 W 1000 W STEREO 8 175 W 250 W STEREO 16 125 W 200 W BRIDGE 16 350 W...

Страница 4: ...le e vertikale Balkenanzeige f r die Ausgangs signale beider Kan le Anzeige f r einige Sekunden nach der Bet ti gung eines Lautst rkereglers 1 des Schalters LIMITER 10 oder des Schalters MODE 9 Abb 5...

Страница 5: ...Beim Zusammenschalten von mehreren Lautspre chern ist besonders auf die richtige Verbin dung der Plus und Minusanschl sse zu ach ten Wichtig Die Gesamtimpedanz an jedem Ausgang darf im Stereobetrieb...

Страница 6: ...nt angezeigt d Bei h heren Temperaturen sorgt die L fterregelung daf r dass der L fter des betroffenen Kanals mit einer h heren Geschwindigkeit l uft Wenn eine PROTECT LED nach dem Ein schalten oder n...

Страница 7: ...MODE 9 fig 5 f STEREO BRIDGE of the selected operating mode g check for the switch LIMITER 10 LIMT ON limiter switched on LIMT OFF limiter switched off h ATTEN attenuation for attenuation of the inpu...

Страница 8: ...is stated which power rating PMIN each speaker must have as a mini mum with the corresponding impedance Z When interconnecting several speakers spe cial attention has to be paid to the correct connect...

Страница 9: ...ated level limiter reduces the input signal when the limit level is reached at the output If the amplifier is overloaded distortions can thus be prevented which could damage the speakers With the swit...

Страница 10: ...sortie des deux canaux Affichage pendant quelques secondes apr s activation d un r glage de volume 1 de l inter rupteur LIMITER 10 ou de l interrupteur MODE 9 sch ma 5 f Affichage STEREO BRIDGE pour l...

Страница 11: ...ent correct des connexions plus et moins Important l imp dance totale chaque sor tie ne doit pas tre inf rieure en mode st r o 4 en mode bridg 8 3 Reliez le cordon secteur la prise 15 et l au tre extr...

Страница 12: ...e limiteur int gr de niveau limiter r duit le signal d entr e lorsque le niveau limite en sor tie est atteint Ainsi on peut viter des distor sions en cas de surcharge de l amplificateur pouvant endomm...

Страница 13: ...LED di stato PROTECT d Temperatura ai transistori di potenza dei due canali e Diagramma verticale a barre per i segnali all uscita dei due canali Visualizzazione per alcuni secondi dopo l azio nament...

Страница 14: ...enza Z Assemblando pi altopar lanti si deve fare molta attenzione al corretto collegamento dei contatti positivi e negativi Importante L impedenza totale per ogni uscita non deve essere inferiore a 4...

Страница 15: ...re integrato di livello Limiter abbassa il segnale a ingresso se il livello limite raggiunto all uscita In questo modo si possono escludere delle distorsioni che in caso di sovrapilotaggio dell amplif...

Страница 16: ...en los transistores de potencia de ambos canales e Indicaci n de barra gr fica vertical para las se ales de salida de ambos canales Indicaci n durante unos pocos segundos des pu s de utilizar un contr...

Страница 17: ...avoz como m nimo con la impedan cia correspondiente Z Cuando se interco nectan varios altavoces preste especial atenci n a la correcta conexi n de los termi nales positivo y negativo Importante La imp...

Страница 18: ...ce la se al de entrada cuando el limitador de nivel llega a la salida Si el amplificador est sobre cargado pueden prevenirse distorsiones que podr an da ar los altavoces Con el interruptor LIMITER 10...

Страница 19: ...anzystorach mocy obu ka na w e graficzne wskazanie sygna u wyj ciowego obu kana w Pojawia si na kilka sekund po zmianie ustawie nia regulator w 1 prze cznika LIMITER 10 oraz prze cznika MODE 9 rys 5 f...

Страница 20: ...cze g ln uwag na ich polaryzacj Uwaga Wypadkowa impedancja uk adu g o nik w pod czanego do ka dego wyj cia nie mo e spa poni ej 4 w trybie stereo i 8 w trybie mostka 3 Kabel zasilaj cy pod czy w pierw...

Страница 21: ...iast wbudowany limiter ogranicza poziom sygna u wej ciowego w przypadku prze kroczenia dopuszczalnego poziomu sygna u na wyj ciu Dzi ki temu zar wno w przypadku przeci enia jak i wyst pienia zak ce po...

Страница 22: ...yclagebedrijf WAARSCHUWING De netspanning van de ap paraat is levensgevaarlijk Open het apparaat niet en zorg dat u niets in de venti latieopeningen steekt U loopt het risico van een elektrische schok...

Страница 23: ...religger Ole hyv ja tutustu seuraaviin ohjeisiin varmis taaksesi tuotteen turvallisen k yt n Tarvitessasi lis tietoja tuotteen k yt st l yd t ne muun kie lisist k ytt ohjeista Turvallisuudesta Laite...

Страница 24: ...MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Zum Falsch 36 28307 Bremen Germany Copyright by MONACOR INTERNATIONAL All rights reserved A 1196 99 02 09 2011...

Отзывы: