background image

4 Collocamento

dellʼamplificatore

Lʼamplificatore è previsto per lʼinserimento in un
rack per apparecchi di larghezza 482 mm (19″),
ma può essere collocato anche come apparec-
chio da tavolo. In ogni caso deve essere garan-
tito che lʼaria possa uscire liberamente dalle fes-
sure di aerazione per assicurare un raffredda-
mento sufficiente.

4.1 Montaggio nel rack

Per il montaggio in un rack sono richieste 2 U
(unità di altezza) = 89 mm. Sopra lʼamplificatore
è opportuno che rimanga libera unʼunità di
altezza per fornire aria fresca.  Lʼaria riscaldata,
espulsa lateralmente e sul retro dellʼamplifica-
tore deve poter uscire liberamente dal rack. Altri-
menti si può provocare un accumulo di calore
nellʼamplificatore con possibili danni non solo
allʼamplificatore ma anche ad altri apparecchi
presenti nel rack. Se la dissipazione del calore è
insufficiente, occorre inserire nel rack un ventila-
tore.

Per evitare che il rack risulti squilibrato con

troppi pesi in alto, è necessario che lʼamplifica-
tore venga montato nella parte bassa del rack.
Per un fissaggio sicuro non è sufficiente il pan-
nello frontale. Lʼapparecchio deve essere fissato
anche sul retro oppure deve essere sostenuto
da guide laterali o da un panello di appoggio.

5 Effettuare i collegamenti

Prima di collegare degli apparecchi o di modifi-
care collegamenti esistenti, occorre spegnere
lʼamplificatore e gli apparecchi da collegare.

1) Collegare lʼuscita di un preamplificatore o di

un mixer con le prese jack INPUTS (7) o con
le prese XLR (6). Le prese sono previste per
segnali bilanciati; la piedinatura è rappresen-
tata in fig. 2. Per il collegamento con sorgenti
con segnali sbilanciati si possono utilizzare
jack a 2 poli oppure degli adattatori dove i
contatti XLR 1 e 3 sono ponticellati.

Il segnale dʼingresso dovrebbe essere con

livello line. Per un comando completo del-
lʼamplificatore è richiesto un segnale dʼin-
gresso non inferiore risp. a 1,3 V (STA-225) e
1,2 V (STA-235).

Per il funzionamento a ponte, collegare

solo lʼingresso del canale sinistro L-CH.

Dato che le prese XLR e le prese jack del

medesimo ingresso sono collegate diretta-
mente, possono essere sfruttate anche per
inoltrare il segnale, p. es. ad un amplificatore
supplementare.

2) La potenza dʼuscita maggiore si ottiene con il

funzionamento stereo, se si collegano degli
altoparlanti di 4 Ω (impedenza di carico
minima ammessa). Si possono collegare
anche altoparlanti di 8 Ω il ché riduce legger-
mente la potenza dʼuscita. Con il funziona-
mento a ponte, la potenza maggiore si
ottiene con un altoparlante di 8 Ω (impedenza
di carico minima ammessa con funziona-
mento a ponte). La potenza nominale neces-
saria (P

MIN

) degli altoparlanti è indicata nella

tabella fig. 3.

Per il 

funzionamento stereo

, collegare gli

altoparlanti con le prese per altoparlanti (12,
13), piedinatura del connettore vedi fig. 2,
oppure con i morsetti a vite (11).

Dopo aver inserito il connettore per alto-

parlanti nella presa, girarlo a destra fino allo
scatto. Per staccarlo successivamente, tirare
indietro la leva di blocco del connettore e
girare il connettore a sinistra. 

Se si usano i morsetti a vite, fare atten-

zione che i terminali dei cavi non siano dei-
solati troppo e che non escano dei fili nudi
(pericolo di contatto e di cortocircuito). 

Collegando gli altoparlanti, far attenzione

allʼidentica polarità di tutti gli altoparlanti.

Per il 

funzionamento a ponte

collegare il

contatto positivo dellʼaltoparlante con il mor-
setto positivo (11) dellʼuscita sinistra L-CH, e
il contatto negativo dellʼaltoparlante con il
morsetto positivo dellʼuscita destra R-CH
(11). (Il morsetto positivo dellʼuscita destra,
per via dellʼinversione dei segnali nel funzio-
namento a ponte, diventa il contatto negativo
per lʼaltoparlante.) In alternativa, lʼaltopar-
lante può essere collegato anche con la
presa per altoparlanti BRIDGE (14) [piedina-
tura del connettore 

 

fig. 2].

La tabella fig. 3 illustra anche delle possi-

bilità di collegamento per più altoparlanti con
unʼuscita. Per ogni caso, è indicato quale
potenza nominale minima (P

MIN

) è richiesta

per il singolo altoparlante rispetto alla relativa
impedenza (Z). Assemblando più altopar-
lanti, si deve fare molta attenzione al corretto
collegamento dei contatti positivi e negativi.

Importante:

Lʼimpedenza totale per ogni

uscita non deve essere inferiore a 4 Ω nel
funzionamento stereo e a 8 Ω nel funziona-
mento a ponte!

3) Inserire il cavo rete nella presa (15) e la sua

spina in una presa di rete (230 V~ / 50 Hz).

6 Funzionamento

6.1 Scegliere il modo di

funzionamento

Con il selettore MODE (9) scegliere il modo di
funzionamento  STEREO / BRIDGE.

Funzionamento stereo

– “

STEREO

Con il funzionamento stereo, i due canali sono
comandati in modo indipendente.

Funzionamento a ponte

– “

BRIDGE

Il funzionamento a ponte serve per ottenere una
maggiore potenza con un altoparlante. In questo
caso, i due canali dellʼamplificatore vengono
combinati per creare un amplificatore mono: in
più, il segnale dʼingresso del canale sinistro
viene invertito e portato sul canale destro. In
questo modo, la tensione allʼuscita raddoppia se
lʼaltoparlante è collegato, come descritto nel
capitolo 5, per il funzionamento a ponte. Un
segnale allʼingresso destro viene ignorato. La
regolazione del volume avviene per mezzo del
regolatore sinistro L-CH.

6.2 Accendere / spegnere

Per escludere forti rumori di commutazione
occorre accendere lʼamplificatore finale in un
impianto dʼamplificazione sempre dopo tutti gli
altri apparecchi, e spegnerlo per primo dopo
lʼuso. Prima della prima accensione girare il
regolatore del volume (1) tutto a sinistra su
“MIN”. 

Accendere lʼamplificatore con lʼinterruttore

POWER (5). Il display (3), dopo il saluto iniziale,
visualizza  brevemente le impostazioni del modo
di funzionamento, del limiter e dellʼattenuazione
allʼingresso (fig. 5), e passa poi allʼindicazione
normale di funzionamento (fig. 4). Dopo lʼaccen-
sione si accendono per poco tempo i LED PRO-
TECT (2). Durante questo periodo è attivo il
ritardo dʼinserimento per proteggere gli altopar-
lanti.

6.3 Impostare il livello

Regolare lʼuscita del mixer o del preamplificatore
sul livello nominale (0 dB) o sul massimo
segnale dʼuscita non distorto. Aprire i regolatori
(1) al punto che si raggiunga il volume massimo
desiderato. Lʼattenuazione “

ATTEN

” del segnale

allʼingresso è visualizzata sul display (3) per
alcuni secondi dopo la modifica dellʼimposta-
zione, sia in modo numerico (i) che grafico (j).
Dopodiché, il display passa nuovamente alle
indicazioni normali (fig. 4). I LED SIGNAL,
-20 dB e -10 dB (2) e una barra verticale (e) sul
display indicano il livello allʼuscita.

Se il display indica 

CLIP ON

o se si accende

un led CLIP (2), significa che lʼingresso è sovra-
pilotato. In questo caso ridurre il relativo regola-
tore (1). In più, con lʼinterruttore LIMITER (10) si
può attivare una limitazione automatica del
livello (

Cap. 7).

6.4 Indicazione della potenza

Le indicazioni normali durante il funzionamento
(fig. 4) fanno vedere nella prima riga (a) la
potenza dʼuscita di entrambe le uscite per alto-
parlanti. Si tratta di un valore calcolato sulla base
della tensione misurata allʼuscita e dellʻimpe-
denza di carico stimata. Lʼimpedenza di carico
preimpostata, dopo lʼaccensione dellʼamplifica-
tore, è sempre 8 Ω.

Se sono collegati degli altoparlanti di 4 Ω,

per adattare il calcolo premere il tasto LOAD 4/ 8
OHM (4). Sul display sarà quindi indicato 

OUT 4Ω

(k), e si calcola la potenza per lʻimpedenza di
carico di 4 Ω. Per ritornare alla situazione prece-
dente, premere ripetutamente il tasto, finché si
vede nuovamente 

OUT 8Ω

. Alcuni secondi dopo

lʼultima pressione di un tasto, il display passa
nuovamente alle indicazioni normali.

Nota:

La potenza indicata non è valida per il fun-

zionamento a ponte.

6.5 Interruttore groundlift

Se senza un segnale di musica si avverte un
ronzio fastidioso, la causa ne può essere un
anello di massa. Gli anelli di massa possono
manifestarsi se due apparecchi sono in contatto
sia per mezzo della massa dei segnali che attra-
verso il conduttore di protezione dellʼalimenta-
tore o tramite un contatto conducente fra i con-
tenitori nel rack. Per aprire lʼanello di terra,
portare lʼinterruttore GROUNDLIFT (8) in posi-
zione LIFT.

ATTENZIONE

Mai tenere molto alto il volume
sullʼamplificatore. A lungo andare,
il volume eccessivo può procurare
danni allʼudito! Lʼorecchio si abitua
agli alti volumi e dopo un certo
tempo non se ne rende più conto.
Perciò non aumentare il volume
successivamente.

14

I

Содержание STA-225

Страница 1: ...REO AMPLIFIER AMPLIFICATEUR ST R O PROFESSIONNEL AMPLIFICATORE STEREO PA BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUKCJA OBS UGI VEILIGHEID...

Страница 2: ...en u veel plezier met uw nieuwe apparaat van img Stage Line Lees de veiligheidsvoorschriften gron dig door alvorens het apparaat in gebruik te nemen Zo behoedt u zichzelf en het apparaat voor eventuel...

Страница 3: ...tsprecher Z per speaker PMIN je Lautsprecher PMIN per speaker STA 225 STA 235 STEREO 4 350 W 500 W STEREO 8 250 W 400 W BRIDGE 8 700 W 1000 W STEREO 8 175 W 250 W STEREO 16 125 W 200 W BRIDGE 16 350 W...

Страница 4: ...le e vertikale Balkenanzeige f r die Ausgangs signale beider Kan le Anzeige f r einige Sekunden nach der Bet ti gung eines Lautst rkereglers 1 des Schalters LIMITER 10 oder des Schalters MODE 9 Abb 5...

Страница 5: ...Beim Zusammenschalten von mehreren Lautspre chern ist besonders auf die richtige Verbin dung der Plus und Minusanschl sse zu ach ten Wichtig Die Gesamtimpedanz an jedem Ausgang darf im Stereobetrieb...

Страница 6: ...nt angezeigt d Bei h heren Temperaturen sorgt die L fterregelung daf r dass der L fter des betroffenen Kanals mit einer h heren Geschwindigkeit l uft Wenn eine PROTECT LED nach dem Ein schalten oder n...

Страница 7: ...MODE 9 fig 5 f STEREO BRIDGE of the selected operating mode g check for the switch LIMITER 10 LIMT ON limiter switched on LIMT OFF limiter switched off h ATTEN attenuation for attenuation of the inpu...

Страница 8: ...is stated which power rating PMIN each speaker must have as a mini mum with the corresponding impedance Z When interconnecting several speakers spe cial attention has to be paid to the correct connect...

Страница 9: ...ated level limiter reduces the input signal when the limit level is reached at the output If the amplifier is overloaded distortions can thus be prevented which could damage the speakers With the swit...

Страница 10: ...sortie des deux canaux Affichage pendant quelques secondes apr s activation d un r glage de volume 1 de l inter rupteur LIMITER 10 ou de l interrupteur MODE 9 sch ma 5 f Affichage STEREO BRIDGE pour l...

Страница 11: ...ent correct des connexions plus et moins Important l imp dance totale chaque sor tie ne doit pas tre inf rieure en mode st r o 4 en mode bridg 8 3 Reliez le cordon secteur la prise 15 et l au tre extr...

Страница 12: ...e limiteur int gr de niveau limiter r duit le signal d entr e lorsque le niveau limite en sor tie est atteint Ainsi on peut viter des distor sions en cas de surcharge de l amplificateur pouvant endomm...

Страница 13: ...LED di stato PROTECT d Temperatura ai transistori di potenza dei due canali e Diagramma verticale a barre per i segnali all uscita dei due canali Visualizzazione per alcuni secondi dopo l azio nament...

Страница 14: ...enza Z Assemblando pi altopar lanti si deve fare molta attenzione al corretto collegamento dei contatti positivi e negativi Importante L impedenza totale per ogni uscita non deve essere inferiore a 4...

Страница 15: ...re integrato di livello Limiter abbassa il segnale a ingresso se il livello limite raggiunto all uscita In questo modo si possono escludere delle distorsioni che in caso di sovrapilotaggio dell amplif...

Страница 16: ...en los transistores de potencia de ambos canales e Indicaci n de barra gr fica vertical para las se ales de salida de ambos canales Indicaci n durante unos pocos segundos des pu s de utilizar un contr...

Страница 17: ...avoz como m nimo con la impedan cia correspondiente Z Cuando se interco nectan varios altavoces preste especial atenci n a la correcta conexi n de los termi nales positivo y negativo Importante La imp...

Страница 18: ...ce la se al de entrada cuando el limitador de nivel llega a la salida Si el amplificador est sobre cargado pueden prevenirse distorsiones que podr an da ar los altavoces Con el interruptor LIMITER 10...

Страница 19: ...anzystorach mocy obu ka na w e graficzne wskazanie sygna u wyj ciowego obu kana w Pojawia si na kilka sekund po zmianie ustawie nia regulator w 1 prze cznika LIMITER 10 oraz prze cznika MODE 9 rys 5 f...

Страница 20: ...cze g ln uwag na ich polaryzacj Uwaga Wypadkowa impedancja uk adu g o nik w pod czanego do ka dego wyj cia nie mo e spa poni ej 4 w trybie stereo i 8 w trybie mostka 3 Kabel zasilaj cy pod czy w pierw...

Страница 21: ...iast wbudowany limiter ogranicza poziom sygna u wej ciowego w przypadku prze kroczenia dopuszczalnego poziomu sygna u na wyj ciu Dzi ki temu zar wno w przypadku przeci enia jak i wyst pienia zak ce po...

Страница 22: ...yclagebedrijf WAARSCHUWING De netspanning van de ap paraat is levensgevaarlijk Open het apparaat niet en zorg dat u niets in de venti latieopeningen steekt U loopt het risico van een elektrische schok...

Страница 23: ...religger Ole hyv ja tutustu seuraaviin ohjeisiin varmis taaksesi tuotteen turvallisen k yt n Tarvitessasi lis tietoja tuotteen k yt st l yd t ne muun kie lisist k ytt ohjeista Turvallisuudesta Laite...

Страница 24: ...MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Zum Falsch 36 28307 Bremen Germany Copyright by MONACOR INTERNATIONAL All rights reserved A 1196 99 02 09 2011...

Отзывы: