IMG STAGE LINE MPX-470 B Скачать руководство пользователя страница 5

sind die zugeordneten Kanäle vertauscht; die
LED leuchtet

22 Zuordnungsschalter C.F. ASSIGN B für den

Crossfader zur Auswahl des Kanals, der auf die
Seite „B“ geschaltet werden soll

23 Regler RETURN zum Mischen des auf die Buch-

sen RETURN (33) gegebenen Effektsignals auf
die Signalsumme

24 Pegelregler MASTER für das Summensignal an

den Masterausgängen (29 und 30)

25 Balanceregler für das Summensignal an den

Masterausgängen (29 und 30)

1.2 Rückseite

26 Ein-/Ausschalter POWER

27 Anschlussbuchse 15 V~ für das beiliegende

Netzgerät

28 Umschalter OUTPUT VOLTAGE für den Pegel

an den Masterausgängen (29 und 30)

29 symmetrischer Stereo-Masterausgang (XLR) für

den Anschluss eines Verstärkers

30 asymmetrischer Stereo-Masterausgang (Cinch)

für den Anschluss eines Verstärkers

31 Stereo-Ausgang BOOTH (Cinch) für den An-

schluss einer Monitoranlage

32 Stereo-Ausgang REC (Cinch) für den Anschluss

eines Tonaufnahmegerätes; der Aufnahmepegel
ist unabhängig von der Stellung des Masterreg-
lers (24)

33 Buchse RETURN (Cinch) zum Anschluss des

Ausgangs eines Effektgerätes: in Verbindung mit
der Buchse SEND (34) zum Einschleifen eines
Effektgerätes in die Signalsumme für alle Aus-
gänge (29 – 32)

34 Buchse SEND (Cinch) zum Anschluss des Ein-

gangs eines Effektgerätes

35 Eingänge LINE (Cinch) für die Kanäle 3 und 4

zum Anschluss von Geräten mit Line-Pegel-Aus-
gängen (z. B. MiniDisk-Recorder, CD-Spieler,
Kassettenrecorder)

36 Stereo-Eingänge PHONO (Cinch) für die Kanäle 

1 – 3 zum Anschluss von Plattenspielern mit Ma-
gnetsystem

37 Eingänge CD (Cinch) für die Kanäle 1 und 2 zum

Anschluss von CD-Spielern oder anderen Gerä-
ten mit Line-Pegel-Ausgängen

38 6,3-mm-Klinkenbuchse DJ MIC (sym.) für den

Anschluss eines DJ-Mikrofons
Hinweis: Entweder diese Klinkenbuchse oder
die XLR-Buchse DJ MIC (1) auf der Frontseite
verwenden.

39 3,5-mm-Klinkenbuchsen für die Kanäle 1 und 2

zum Fernstarten (Faderstart) von Platten- und
CD-Spielern mit Kontaktsteuerung

40 Masse-Klemmschrauben GND für an den Ka-

nälen 1 – 3 angeschlossene Plattenspieler

2

Wichtige Hinweise für den Gebrauch

Das Mischpult und das beiliegende Netzgerät ent-
sprechen der Richtlinie 89/336/EWG für elektro-
magnetische Verträglichkeit. Das Netzgerät ent-
spricht zusätzlich der Niederspannungsrichtlinie
73/23/EWG.

Beachten Sie auch unbedingt die folgenden Punkte:

Verwenden Sie das Mischpult und das Netzgerät
nur im Innenbereich. Schützen Sie die Geräte vor
Tropf- und Spritzwasser, hoher Luftfeuchtigkeit
und Hitze (zulässiger Einsatztemperaturbereich
0 °C bis 40 °C).

Stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten Gefäße,
z. B. Trinkgläser, auf die Geräte.

Auch wenn das Mischpult ausgeschaltet ist, hat
das an eine Steckdose angeschlossene Netz-
gerät einen geringen Stromverbrauch.

Nehmen Sie das Mischpult nicht in Betrieb und
trennen Sie das Netzgerät sofort vom Stromnetz,
wenn:
1. sichtbare Schäden am Mischpult, am Netzgerät

oder an der Netzleitung des Netzgerätes vor-
handen sind,

2. nach einem Sturz oder Ähnlichem der Verdacht

auf einen Defekt besteht,

3. Funktionsstörungen auftreten.
Lassen Sie die Geräte in jedem Fall in einer Fach-
werkstatt reparieren.

Eine beschädigte Netzleitung des Netzgerätes
darf nur durch den Hersteller oder durch eine au-
torisierte Fachwerkstatt ersetzt werden.

Ziehen Sie den Netzstecker des Netzgerätes nie
an der Zuleitung aus der Steckdose, fassen Sie
immer am Netzstecker an!

Verwenden Sie für die Reinigung nur ein trocke-
nes, weiches Tuch, niemals Chemikalien oder
Wasser.

Wird das Mischpult bzw. das Netzgerät zweckent-
fremdet, nicht richtig angeschlossen, falsch be-
dient oder nicht fachgerecht repariert, kann für
eventuelle Schäden keine Haftung übernommen
werden.

Sollen das Mischpult und das Netzgerät endgültig
aus dem Betrieb genommen werden, übergeben
Sie die Geräte zur umweltgerechten Entsorgung
einem örtlichen Recyclingbetrieb.

3

Einsatzmöglichkeiten

Das 4-Kanal-Mischpult MPX-470 mit einem VCA-
Crossfader ist für beliebige DJ-Anwendungen im pri-
vaten oder professionellen Bereich geeignet. Es las-
sen sich bis zu fünf Geräte mit Line-Pegel (z. B.

Achtung! Das Netzgerät wird mit lebensgefährli-

cher Netzspannung (230 V~) versorgt.
Nehmen Sie deshalb nie selbst Ein-
griffe in diesem Gerät vor. Durch un-
sachgemäßes Vorgehen besteht die
Gefahr eines elektrischen Schlages.
Außerdem erlischt beim Öffnen des
Netzgeräts oder des Mischpults jegli-
cher Garantieanspruch.

22 Switch C.F. ASSIGN B for the crossfader for se-

lecting the channel to be switched to side “B”

23 Control RETURN for mixing the effect signal fed

to the jacks RETURN (33) to the master signal

24 Level control (fader) MASTER for the master sig-

nal at the master outputs (29 and 30)

25 Balance control for the master signal at the

master outputs (29 and 30)

1.2 Rear panel

26 POWER switch

27 Jack 15 V~ for connecting the supplied power

supply unit

28 Selector switch OUTPUT VOLTAGE for the level

at the master outputs (29 and 30)

29 Balanced stereo master output (XLR) for

connecting an amplifier

30 Unbalanced stereo master output (phono jacks)

for connecting an amplifier

31 Stereo output BOOTH (phono jacks) for connect-

ing a monitoring system

32 Stereo output REC (phono jacks) for connecting

a sound recorder; the recording level is inde-
pendent of the position of the master fader (24)

33 Jack RETURN (phono jacks) for connecting the

output of an effect unit: in combination with the
jack SEND (34) for inserting an effect unit into
the master signal for all outputs (29 to 32)

34 Jack SEND (phono jacks) for connecting the

input of an effect unit

35 Stereo inputs LINE (phono jacks) for channels 3

and 4 for connecting units with line level outputs
(e. g. minidisk recorder, CD player, cassette
recorder)

36 Stereo inputs PHONO (phono jacks) for chan-

nels 1 to 3 for connecting turntables with mag-
netic system

37 Inputs CD (phono jacks) for channels 1 and 2 for

connecting CD players or other units with line
level outputs

38 6.3 mm jack DJ MIC (bal.) for connecting a DJ

microphone
Note: Either use this jack or the XLR jack DJ MIC
(1) at the front panel of the unit.

39 3.5 mm jacks for channels 1 and 2 for remote

start (fader start) of turntables and CD players
with contact control

40 Ground clamping screws GND for turntables

connected to channels 1 to 3

2

Safety Notes

The mixer and the supplied power supply unit corre-
spond to the directive for electromagnetic compatibi-
lity 89/336/EEC. The power supply unit also corre-
sponds to the low voltage directive 73/23/EEC.

Please observe the following items in any case:

The mixer and the plug-in power supply unit are
suitable for indoor use only. Protect them against
dripping water and splash water, high air humidity,
and heat (admissible ambient temperature range
0 – 40 °C).

Do not place any vessel filled with liquid on the
unit, e. g. a drinking glass.

Even with the mixer switched off, the power sup-
ply unit connected to a mains socket has a low
current consumption.

Do not operate the mixer or immediately disconnect
the power supply unit from the mains socket
1. if there is visible damage to the mixer, to the

power supply unit, or to the mains cable of the
power supply unit,

2. if a defect might have occurred after the unit

was dropped or suffered a similar accident,

3. if malfunctions occur.
In any case the units must be repaired by skilled
personnel.

A damaged mains cable of the power supply unit
must be replaced by the manufacturer or author-
ized skilled personnel only.

Never pull the mains cable for disconnecting the
mains plug from the socket; always seize the plug!

For cleaning only use a dry, soft cloth, by no
means chemicals or water.

No liability for any damage will be accepted if the
mixer or the power supply unit is used for other
purposes than originally intended, if it is not cor-
rectly connected or operated or not repaired in an
expert way.

If the mixer and the power supply unit are to be put
out of operation definitively, take them to a local
recycling plant for a disposal which is not harmful
to the environment.

Important for U. K. Customers!
The wires in this mains lead are coloured in
accordance with the following code:
blue = neutral
brown = live
As the colours of the wires in the mains lead of this
appliance may not correspond with the coloured
markings identifying the terminals in your plug,
proceed as follows:
1. The wire which is coloured blue must be con-

nected to the terminal in the plug which is
marked with the letter or coloured black.

2. The wire which is coloured brown must be con-

nected to the terminal which is marked with the
letter or coloured red.

Attention! The power supply unit is supplied with

hazardous mains voltage (230 V~).
Leave servicing to skilled personnel only.
Inexpert handling may cause an electric
shock hazard. Furthermore, any guaran-
tee claim will expire if the power supply
unit or the mixer has been opened.

5

GB

D

A

CH

Содержание MPX-470 B

Страница 1: ...MODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO GEBRUIKSAANWIJZING CONSEJOS DE SEGURIDAD SIKKERHEDSOPLYSNINGER S KERHETSF RESKRIFTER TURVALLISUUDESTA STEREO DJ MISCHPULT STEREO DJ MIXER TABLE DE MIXAGE DJ STEREO M...

Страница 2: ...I Voordat u inschakelt Wij wensen u veel plezier met uw nieuw toestel van img Stage Line Met behulp van bijgaande gebruiksaan wijzing zal u alle functiemogelijkheden leren kennen Door deze instructies...

Страница 3: ...C F CURVE FLAT ERIC 0 1 0 EFF 0 5 MID LOW HIGH 0 30 1 5 CUT 0 30 1 5 CUT 0 30 1 5 CUT 1 0 RETURN 0 5 1 0 BOOTH 0 5 BALANCE L R C ON PFL OFF ON OFF TALKOVER PFL OFF ON PFL OFF ON PFL OFF ON PHONO CD P...

Страница 4: ...aste C F REVERSE mit Kontroll LED dar ber f r die berblendfunktion bei gedr ckter Taste Please unfold page 3 Then you can always see the operating elements and connections de scribed Contents 1 Operat...

Страница 5: ...er des Mischpults jegli cher Garantieanspruch 22 Switch C F ASSIGN B for the crossfader for se lecting the channel to be switched to side B 23 Control RETURN for mixing the effect signal fed to the ja...

Страница 6: ...tst rken und empfindet sie nach einiger Zeit als nicht mehr so hoch Darum eine hohe Lautst rke nach der Gew hnung nicht weiter erh hen 3 Applications The 4 channel mixer MPX 470 with VCA crossfader is...

Страница 7: ...abgeschw cht Anschlie end den Regler LEVEL entsprechend aufdrehen 4 Den Klang mit den Klangreglern 10 durch An oder Absenken max 15 dB der H hen Regler HIGH Mitten Regler MID und B sse Regler LOW eins...

Страница 8: ...halter sind nicht zum Schalten von Netzspannung geeignet Es besteht dabei die Gefahr eines elektrischen Schlages 5 5 Prefader listening to the channels The PFL feature prefader listening monitoring a...

Страница 9: ...k des Crossfaders l sst sich mit einem Regler C F CURVE durch Verbiegen des Span nungsverlaufs den gew nschten Anforderungen anpassen Vorh ren M glichkeit trotz zugezogenem Fader das Musiksig nal z B...

Страница 10: ...s n cessaire mettez les deux interrupteurs sur la position 0 Vi preghiamo di aprire completamente la pagina 3 Cos vedrete sempre gli elementi di comando e i collegamenti descritti Indice 1 Elementi di...

Страница 11: ...t un micro DJ Attention Le bloc secteur est aliment par une tension dangereuse 230 V Ne tou chez jamais l int rieur de l appareil car en cas de mauvaise manipulation vous pourriez subir une d charge l...

Страница 12: ...plus comme tels au bout d un certain temps Nous vous con seillons donc de r gler le volume et de ne plus le modifier 4 Collegare gli apparecchio Spegnere l apparecchio prima di effettuare o modifi ca...

Страница 13: ...uant 15 dB max les aigus r glage HIGH les m diums MID et les graves LOW Corrigez si besoin le niveau avec le r glage LEVEL une fois le r glage de tonalit effectu Se invece il livello troppo basso port...

Страница 14: ...seur canaux 1 4 4 x graves 15 dB 30 dB 50 Hz 4 x m diums 15 dB 30 dB 1 kHz 4 x aigus 15 dB 30 dB 10 kHz Egaliseur DJ MIC 1 x graves 15 dB 50 Hz 1 x m diums 15 dB 1 kHz 1 x aigus 15 dB 10kHz Talkover 1...

Страница 15: ...i in corsivo sono spiegati con i relativi lemmi Avviamento tramite fader con un particolare cursore fader collegato p es con un interruttore si pu avviare fermare e mettere in pausa un giradischi o un...

Страница 16: ...Niveauregelaar MASTER voor het mastersig naal op de masteruitgangen 29 en 30 25 Balansregelaar voor het mastersignaal op de masteruitgangen 29 en 30 1 2 Achterzijde van het toestel 26 POWER schakelaa...

Страница 17: ...niveau na de instelling van de klank met de bijbehorende regelaar GAIN 4 Herhaal deze procedure telkens voor de kanalen 2 tot 4 5 1 4 Het uitgangsniveau instellen 1 Stuur met de masterregelaar MASTER...

Страница 18: ...ctenkanaal gaat niet via de crossfader 20 Stel daarom voor of tijdens het mengen met de over eenkomstige regelaar EFF de effectsterkte van het ingangskanaal dat moet worden uitgemengd in op nul Anders...

Страница 19: ...tgang wordt met de masterregelaar ingesteld Monitorfunctie Voorbeluisteren Niveau Spanningswaarde van een elektrisch signaal resp ge luidsvolume van een akoestisch signaal PFL Eng Pre Fader Listening...

Страница 20: ...lde 1 hvis der er synlig skade p mixeren str mfor syningen eller str mforsyningens netkabel 2 hvis der kan v re opst et skade efter at enhe derne er tabt eller lignende 3 hvis der forekommer fejlfunkt...

Страница 21: ...t v kuten vesilasia tms Virtal hde kuluttaa jonkin verran virtaa silloinkin kun laite on pois p lt Irrota virtal hteen johto pistorasiasta l k k yn nist laitetta jos 1 laitteessa virtal hteess tai ver...

Страница 22: ...Copyright by MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Bremen Germany All rights reserved www imgstageline com 05 02 01...

Отзывы: