IMG STAGE LINE MPX-470 B Скачать руководство пользователя страница 13

ble d’augmenter (15 dB max.), les aigus (réglage
HIGH), les médiums (réglage MID) et les graves
(réglage LOW) ou de les diminuer (30 dB max.)
avec les trois réglages. Une fois le réglage de
tonalité effectué et si besoin, adaptez le niveau
du canal avec le réglage GAIN correspondant.

4) Effectuez les réglages de niveau et de tonalité

pour les canaux 2 à 4 comme décrit ci-dessus.

5.1.4 Réglage du niveau de sortie
1) Avec le réglage MASTER (24), réglez de manière

optimale les sorties Master (29 et 30) selon les
indications du VU-mètre MASTER LEVEL (5). Le
réglage est optimal lorsque le VU-mètre indique
des valeurs dans la plage 0 dB pour des passages
en moyenne forts.

Si le niveau de sortie aux sorties master pour

l’appareil suivant est trop élevé, vous devez dimi-
nuer le réglage en conséquence.

Si le niveau de sortie est trop faible pour l’ap-

pareil suivant, mettez le sélecteur de niveau
OUTPUT VOLTAGE (28) pour les sorties master
sur “2 V”. (Dans la mesure où l’oreille humaine
perçoit les modifications de volume de manière
logarithmique, le doublement du niveau de sortie
à 2 V n’implique pas le doublement du volume,
mais uniquement une augmentation de 6 dB).

2) Pour les sorties BALANCED (29) et MASTER (30),

réglez la balance avec le réglage BALANCE (25).

5.2 Fondu enchaîné entre deux canaux

Avec le crossfader (20), vous pouvez effectuer un
fondu enchaîné entre deux des canaux 1 – 4.

1) Avec l’interrupteur d’attribution C.F. ASSIGN A

(19), sélectionnez le canal qui doit être commuté
sur la partie “A” du crossfader et avec l’interrupteur
C.F. ASSIGN B (22), le canal pour la partie “B”.

2) Avec le crossfader, il est possible d’effectuer un

fondu enchaîné entre les canaux sélectionnés :
si le potentiomètre de fondu enchaîné (crossfa-
der) est poussé à gauche : 

le canal qui est commuté sur la partie gauche

du crossfader est utilisé en entrée, le canal qui
est sur la partie droite est utilisé en sortie

si le potentiomètre de fondu enchaîné (crossfa-
der) est poussé à droite : 

le canal qui est commuté sur la partie droite
du crossfader est utilisé en entrée, le canal qui
est sur la partie gauche est utilisé en sortie

3) Avec la touche C.F. REVERSE (21), il est possi-

ble d’inverser les canaux attribués pour le cross-
fader ou il est possible d’effectuer un change-
ment rapide entre ces canaux :
touche non enfoncée (LED au-dessus éteinte) : 

les canaux attribués sont du côté habituel

touche enfoncée (LED au-dessus brille) : 

les canaux attribués sont inversés.

4) Avec le potentiomètre C.F. CURVE (18), il est

possible de régler en continu les caractéristiques
du fondu enchaîné :
si le potentiomètre est entièrement à gauche,
(position FLAT), le fondu enchaîné effectué avec
le potentiomètre est doux (le niveau du canal en
entrée augmente lentement, le niveau du canal
en sortie diminue lentement). Plus le réglage C.F.
CURVE est tourné vers la droite, plus la transition
est abrupte.

5) Si le crossfader est poussé entièrement à gau-

che, on peut sélectionner un autre canal avec
l’interrupteur C.F. ASSIGN B, pour le côté droit
et/ou avec le sélecteur d’entrée (3) correspon-
dant un autre appareil. Il en est de même si le
potentiomètre est poussé à droite.

Pour tous les canaux d’entrée non utilisés, les

faders correspondants (16) devraient être pous-
sés (position “0”) pour éviter des interférences
éventuelles.

5.3 Mixage des sources audio reliées

1) Mettez les deux interrupteurs d’attribution C.F.

ASSIGN (19 et 22) sur la position “0”.

2) Avec les faders (16) des canaux d’entrée, réglez

le rapport de volume souhaité des sources audio
entre elles : réglez de manière optimale les sour-

ces qui doivent avoir le volume le plus fort (voir
chapitre 5.1.2) et réduisez de manière corres-
pondante le niveau des autres sources audio.

Si un canal n’est pas utilisé, son fader devrait

être mis sur le minimum.

3) Selon les indications du VU-mètre MASTER

LEVEL (5), réglez le niveau des sorties master
(29 et 30) avec le réglage MASTER (24) – voir
chapitre 5.1.4].

5.4 Annonces via le micro DJ

1) Pour allumer et éteindre le micro DJ branché à la

prise DJ MIC (1 ou 38) et activer la fonction Talk-
over, mettez le sélecteur MIC (12) sur la position
correspondante :
OFF (position gauche) : 

le micro est éteint

ON (position médiane : la LED au-dessus brille) :

le micro est allumé, la fonction Talkover est
malgré tout coupée.

TALKOVER (position droite, LED allumée) :

le micro est allumé et la fonction Talkover est
activée : pendant une annonce micro, les
niveaux des canaux 1 – 4 sont automatique-
ment diminués de 15 dB.

2) Mettez tout d‘abord le sélecteur PAD (9) sur la

position inférieure, une grande sensibilité du
micro est ainsi commutée.

3) Avec le réglage LEVEL (8), réglez le volume de

l’annonce micro. (Conseil : en position “0”, le
volume n’est pas sur zéro, mais réglé faiblement.)
Si le volume devrait être plus élevé, mettez l’inter-
rupteur PAD sur la position supérieure : la sensi-
bilité du micro est ainsi diminuée à 

1

/

10

(-20 dB).

Tournez en conséquence le réglage LEVEL.

4) Réglez la tonalité avec les égaliseurs (10) en

augmentant ou diminuant (15 dB max) les aigus
(réglage HIGH) ; les médiums (MID) et les graves
(LOW). Corrigez si besoin le niveau avec le
réglage LEVEL une fois le réglage de tonalité
effectué.

Se invece il livello è troppo basso, portare il

commutatore del livello OUTPUT VOLTAGE (28)
per le uscite master su “2 V” (dato che l’udito
dell’uomo percepisce le modifiche del volume in
modo logaritmico, il raddoppio del livello d’uscita
a 2 V non significa il raddoppio del volume ma
solo un aumento di 6 dB).

2) Per le uscite BALANCED (29) e MASTER (30)

regolare il bilanciamento con il regolatore
BALANCE (25).

5.2 Funzione di dissolvenza fra due canali

Con il crossfader (20) si possono eseguire delle dis-
solvenze fra due dei canali 1 – 4.

1) Con il selettore C.F. ASSIGN A (19) scegliere il

canale da portare sul lato “A” del crossfader, e
con il selettore C.F. ASSIGN B (22) scegliere
quello da portare sul lato “B”.

2) Ora, con il crossfader sono possibili dissolvenze

fra i due canali selezionati:
spostando il crossfader a sinistra:

si inserisce il canale che si trova sul lato sini-
stro del crossfader
si disinserisce il canale che si trova sul lato
destro del crossfader

spostando il crossfader a destra:

si inserisce il canale che si trova sul lato
destro del crossfader
si disinserisce il canale che si trova sul lato
sinistro del crossfader

3) Con il tasto C.F. REVERSE (21) si possono

scambiare i canali assegnati al crossfader; così è
possibile un velocissimo cambio fra i canali:
tasto non premuto (il LED sopra il tasto è spento)

i canali assegnati sono disposti correttamente

tasto premuto (il LED sopra il tasto è acceso)

i canali assegnati sono scambiati.

4) Con il commutatore C.F. CURVE (18) è possibile

la regolazione continua della caratteristica delle
dissolvenze:
Se il regolatore si trova tutto a sinistra in posi-

zione FLAT, la dissolvenza è morbida (il livello del
canale inserito aumenta lentamente mentre
quello del canale disinserito cala lentamente).
Più si sposta a destra il regolatore, più diventa
immediata la dissolvenza.

5) Se il crossfader è spostato a sinistra, si può, nel

frattempo, selezionare un altro canale e/o un
altro apparecchio per il lato destro, servendosi
rispettivamente del selettore C.F. ASSIGN B e
del selettore d’ingresso (3). Lo stesso vale se il
crossfader è spostato tutto a destra.

Per tutti i canali non utilizzati conviene chiu-

dere i relativi fader (16) [posizione “0”] per esclu-
dere eventuali disturbi.

5.3 Miscelare le sorgenti collegate

1) Portare i due selettori di assegnazione C.F.

ASSIGN (19 und 22) in posizione “0”.

2) Con i fader (16) dei canali d’ingresso impostare il

volume fra le varie sorgenti: impostare in modo
ottimale le sorgenti che devono essere le più forti
(vedi cap. 5.1.2) e ridurre quindi i livelli delle altre
sorgenti.

Se un canale rimane libero, il suo livello

dovrebbe essere messo sul minimo.

3) Impostare il livello delle uscite master (29 e 30)

con il regolatore MASTER (24) servendosi del
VU-metro MASTER LEVEL (5) [vedi cap. 5.1.4].

5.4 Avvisi fatti con il microfono DJ

1) Per accendere e spegnere il microfono collegato

alla presa DJ MIC (1 o 38) e per attivare la fun-
zione di talkover mettere l’interruttore (12) nella
posizione desiderata:
OFF (posizione sinistra)

il microfono è spento

ON (posizione centrale; il LED sopra è acceso)

il microfono è acceso, ma la funzione di talk-
over è ancora disattivata

TALKOVER (posizione destra; il LED è acceso)

il microfono è acceso e la funzione talkover è

attivata. Durante gli avvisi fatti con il micro-
fono, i livelli dei canali 1 – 4 vengono abbas-
sati automaticamente di 15 dB.

2) Spostare dapprima il commutatore PAD (9) in

posizione inferiore. In questo modo è attivata
l’alta sensibilità del microfono.

3) Con il regolatore LEVEL (8) impostare il volume

per l’avviso da fare con il microfono (N.B.: nella
posizione “0”, il volume non è zero, ma solo
basso). Se il volume dovesse essere troppo alto,
portare il commutatore PAD in posizione supe-
riore riducendo la sensibilità del microfono a 

1

/

10

(-20 dB). Quindi aprire di nuovo il regolatore
LEVEL.

4) Con i regolatori dei toni (10) aumentare o abbas-

sare (max. 15 dB) gli acuti (HIGH), i medi (MID) e
i bassi (LOW). Eventualmente correggere il
livello con il regolatore LEVEL dopo la regola-
zione dei toni

5.5 Preascolto dei canali

Con la funzione di preascolto PFL è possibile ascol-
tare i canali 1 – 4 tramite una cuffia collegata con la
presa PHONES (17), anche se il relativo canale é
disinserito. Così si può per esempio selezionare un
titolo di un CD oppure si può determinare il momento
giusto per inserire un’altra sorgente. A scelta è possi-
bile anche ascoltare il programma musicale attuale
presente alle uscite Master (29 e 30).

1) Per il preascolto di un canale spostare il relativo

commutatore PFL (13) a destra su ON. I commu-
tatori PFL degli altri canali devono essere su OFF.

2) Girare il regolatore MIX (14) tutto a sinistra in

posizione PFL.

3) Con il regolatore LEVEL (15) impostare il volume

della cuffia.

Attenzione! Il volume massimo possibile della
cuffia è stato adattato alle necessità del funzio-
namento DJ e pertanto è più alto del solito!

4) Per ascoltare il programma musicale attuale

(canale Master, pre-fader), girare il regolatore

13

I

F

B

CH

Содержание MPX-470 B

Страница 1: ...MODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO GEBRUIKSAANWIJZING CONSEJOS DE SEGURIDAD SIKKERHEDSOPLYSNINGER S KERHETSF RESKRIFTER TURVALLISUUDESTA STEREO DJ MISCHPULT STEREO DJ MIXER TABLE DE MIXAGE DJ STEREO M...

Страница 2: ...I Voordat u inschakelt Wij wensen u veel plezier met uw nieuw toestel van img Stage Line Met behulp van bijgaande gebruiksaan wijzing zal u alle functiemogelijkheden leren kennen Door deze instructies...

Страница 3: ...C F CURVE FLAT ERIC 0 1 0 EFF 0 5 MID LOW HIGH 0 30 1 5 CUT 0 30 1 5 CUT 0 30 1 5 CUT 1 0 RETURN 0 5 1 0 BOOTH 0 5 BALANCE L R C ON PFL OFF ON OFF TALKOVER PFL OFF ON PFL OFF ON PFL OFF ON PHONO CD P...

Страница 4: ...aste C F REVERSE mit Kontroll LED dar ber f r die berblendfunktion bei gedr ckter Taste Please unfold page 3 Then you can always see the operating elements and connections de scribed Contents 1 Operat...

Страница 5: ...er des Mischpults jegli cher Garantieanspruch 22 Switch C F ASSIGN B for the crossfader for se lecting the channel to be switched to side B 23 Control RETURN for mixing the effect signal fed to the ja...

Страница 6: ...tst rken und empfindet sie nach einiger Zeit als nicht mehr so hoch Darum eine hohe Lautst rke nach der Gew hnung nicht weiter erh hen 3 Applications The 4 channel mixer MPX 470 with VCA crossfader is...

Страница 7: ...abgeschw cht Anschlie end den Regler LEVEL entsprechend aufdrehen 4 Den Klang mit den Klangreglern 10 durch An oder Absenken max 15 dB der H hen Regler HIGH Mitten Regler MID und B sse Regler LOW eins...

Страница 8: ...halter sind nicht zum Schalten von Netzspannung geeignet Es besteht dabei die Gefahr eines elektrischen Schlages 5 5 Prefader listening to the channels The PFL feature prefader listening monitoring a...

Страница 9: ...k des Crossfaders l sst sich mit einem Regler C F CURVE durch Verbiegen des Span nungsverlaufs den gew nschten Anforderungen anpassen Vorh ren M glichkeit trotz zugezogenem Fader das Musiksig nal z B...

Страница 10: ...s n cessaire mettez les deux interrupteurs sur la position 0 Vi preghiamo di aprire completamente la pagina 3 Cos vedrete sempre gli elementi di comando e i collegamenti descritti Indice 1 Elementi di...

Страница 11: ...t un micro DJ Attention Le bloc secteur est aliment par une tension dangereuse 230 V Ne tou chez jamais l int rieur de l appareil car en cas de mauvaise manipulation vous pourriez subir une d charge l...

Страница 12: ...plus comme tels au bout d un certain temps Nous vous con seillons donc de r gler le volume et de ne plus le modifier 4 Collegare gli apparecchio Spegnere l apparecchio prima di effettuare o modifi ca...

Страница 13: ...uant 15 dB max les aigus r glage HIGH les m diums MID et les graves LOW Corrigez si besoin le niveau avec le r glage LEVEL une fois le r glage de tonalit effectu Se invece il livello troppo basso port...

Страница 14: ...seur canaux 1 4 4 x graves 15 dB 30 dB 50 Hz 4 x m diums 15 dB 30 dB 1 kHz 4 x aigus 15 dB 30 dB 10 kHz Egaliseur DJ MIC 1 x graves 15 dB 50 Hz 1 x m diums 15 dB 1 kHz 1 x aigus 15 dB 10kHz Talkover 1...

Страница 15: ...i in corsivo sono spiegati con i relativi lemmi Avviamento tramite fader con un particolare cursore fader collegato p es con un interruttore si pu avviare fermare e mettere in pausa un giradischi o un...

Страница 16: ...Niveauregelaar MASTER voor het mastersig naal op de masteruitgangen 29 en 30 25 Balansregelaar voor het mastersignaal op de masteruitgangen 29 en 30 1 2 Achterzijde van het toestel 26 POWER schakelaa...

Страница 17: ...niveau na de instelling van de klank met de bijbehorende regelaar GAIN 4 Herhaal deze procedure telkens voor de kanalen 2 tot 4 5 1 4 Het uitgangsniveau instellen 1 Stuur met de masterregelaar MASTER...

Страница 18: ...ctenkanaal gaat niet via de crossfader 20 Stel daarom voor of tijdens het mengen met de over eenkomstige regelaar EFF de effectsterkte van het ingangskanaal dat moet worden uitgemengd in op nul Anders...

Страница 19: ...tgang wordt met de masterregelaar ingesteld Monitorfunctie Voorbeluisteren Niveau Spanningswaarde van een elektrisch signaal resp ge luidsvolume van een akoestisch signaal PFL Eng Pre Fader Listening...

Страница 20: ...lde 1 hvis der er synlig skade p mixeren str mfor syningen eller str mforsyningens netkabel 2 hvis der kan v re opst et skade efter at enhe derne er tabt eller lignende 3 hvis der forekommer fejlfunkt...

Страница 21: ...t v kuten vesilasia tms Virtal hde kuluttaa jonkin verran virtaa silloinkin kun laite on pois p lt Irrota virtal hteen johto pistorasiasta l k k yn nist laitetta jos 1 laitteessa virtal hteess tai ver...

Страница 22: ...Copyright by MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Bremen Germany All rights reserved www imgstageline com 05 02 01...

Отзывы: