IMG STAGE LINE MPX-460 Скачать руководство пользователя страница 17

Anche se il mixer è spento, l’alimentatore collegato
con la rete registra un leggero consumo di corrente.

Non mettere in funzione il mixer e staccare subito
l’alimentatore dalla rete se:
1. l’apparecchio, l’alimentatore o il cavo rete dell’

alimentatore presentano dei danni visibili;

2. dopo una caduta o dopo eventi simili sussiste il

sospetto di un difetto;

3. l’apparecchio non funziona correttamente.
Per la riparazione rivolgersi sempre ad una officina
competente.

Il cavo rete dell’alimentatore, se danneggiato, deve
essere sostituito solo dal costruttore o da un labora-
torio autorizzato.

Staccare il cavo rete afferrando la spina, senza ti-
rare il cavo.

Per la pulizia usare solo un panno morbido, asciutto;
non impiegare in nessun caso prodotti chimici o
acqua.

Nel caso di uso improprio, di collegamenti sbagliati,
di impiego scorretto o di riparazione non a regola
d’arte del mixer o dell’alimentatore non si assume
nessuna responsabilità per eventuali danni.

Se si desidera eliminare il mixer o l’alimentatore
definitivamente, consegnarli per lo smaltimento ad
un’istituzione locale per il riciclaggio.

3

Possibilità d’impiego

Il mixer MPX-460 a quattro canali con crossfader VCA
è previsto per impieghi DJ privati o professionali. Si
possono collegare fino a 4 apparecchi con livello Line
(p. es. lettori CD), fino a 3 giradischi e un microfono
DJ. Esiste la possibilità di preascolto mediante cuffia
di tutte le sorgenti (pre fader listening) e di imposta-
zione continua del crossfader per le dissolvenze.

Il mixer può essere disposto liberamente o incas-

sato.

4

Collegare l’apparecchio

Spegnere l’apparecchio prima di effettuare o modifi-
care i collegamenti.

1) Collegare le sorgenti stereo con le relative prese

RCA d’ingresso dei canali 1 – 4 (presa bianca LEFT
= canale di sinistra, presa rossa RIGHT = canale di
destra):
apparecchi con livello Line (p. es. registratore

minidisk, lettore CD, registratore a cassette) con
le prese LINE (27);

giradischi con sistema magnetico con le prese

PHONO (21). Collegare la massa del giradischi
con la vite GND (20) posta sopra le prese.

2) Collegare un microfono DJ con la presa jack

6,3 mm DJ MIC (9) sul pannello anteriore oppure
con la presa jack 6,3 mm DJ MIC (28) sul pannello
posteriore.

3) Collegare l’ingresso dell’amplificatore/degli amplifi-

catori con l’uscita master XLR (23) e/o con l’uscita
master asimmetrica RCA (24). Come impostazione

base portare il selettore OUTPUT VOLTAGE (19)
per il livello delle uscite master su “1 V”.

4) Se è presente un impianto di monitoraggio, colle-

gare l’amplificatore di tale impianto con l’uscita ste-
reo BOOTH (25).

5) Se si vogliono fare delle registrazioni, collegare il

registratore con l’uscita REC (26). Il livello della
registrazione è indipendente dalla posizione del
regolatore master (15).

6) Con una cuffia stereo (impedenza 

8

) è possibile

il preascolto dei canali d’ingresso prima dei fader
(8) [PFL = Pre  Fader  Listening; vedi cap. 5.5
“Preascolto dei canali”]. Collegare la cuffia con la
presa jack 6,3 mm PHONES (17).

7) Alla fine collegare l’alimentatore con la presa a 

3 poli (22) per l’alimentazione (15 V~/1,5 A) ed
inserirlo in una presa di rete (230 V~/50 Hz).

5

Funzionamento

Prima dell’accensione portare i regolatori MASTER
(15) e BOOTH (1) sul minimo per evitare rumori di
commutazione. Quindi accendere il mixer con l’inter-
ruttore POWER (18). Si accende la spia di funzio-
namento POWER ON (3). Poi accendere gli appa-
recchi collegati.

Dopo l’uso spegnere il mixer di nuovo con l’interruttore
POWER. Se il mixer non viene utilizzato per un tempo
prolungato conviene staccare l’alimentatore dalla rete
perché consuma una piccola quantità di corrente
anche con il mixer spento.

5.1 Impostazione base dei canali d’ingresso

Portare i regolatori GAIN (5), dei toni (6) e il crossfader
(13) dapprima in posizione centrale. Per accendere il
microfono DJ spostare il commutatore MIC (11) dalla
posizione di sinistra (“OFF” = microfono spento) in
quella centrale “ON” (il LED sopra il commutatore si
accende).

Per regolare un canale:
1) Con il selettore (4) selezionare l’ingresso al quale è

collegata la sorgente.

2) Con il regolatore master (15) si imposta il livello glo-

bale di tutte le sorgenti collegate. Portare il regola-
tore a 

2

/

3

ca. del massimo, p. es. in posizione 7.

3) Portare un segnale (musica o di test) sul canale.

Spegnere o mettere in pausa gli apparecchi previsti
per gli altri canali.

4) Regolare il livello del canale con il fader (8) secondo

la catena dei LED (2). La regolazione è ottimale se
nei brani con volume medio i LED indicano valori
intorno a 0 dB. Il sovrapilotaggio viene indicato

Attenzione! Mai tenere molto alto il volume dell’im-

pianto audio e delle cuffie. A lungo
andare, il volume eccessivo può procu-
rare danni all’udito! L’orecchio si abitua
agli alti volumi e dopo un certo tempo
non se ne rende più conto. Non aumen-
tare il volume successivamente.

I

17

Содержание MPX-460

Страница 1: ...E DE MIXAGE DJ STEREO MIXER DJ STEREO MPX 460 Best Nr 20 1760 BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE INSTRUCCIONES SIKKERHEDSOPLYSNINGER...

Страница 2: ...rat L s oplysningerne for en sikker brug af apparatet f r ibrug tagning F lg sikkerhedsoplysningerne for at undg forkert betjening og for at beskytte Dem og Deres apparat mod skade p grund af forkert...

Страница 3: ...F ON PFL MAX GAIN MIN MID LOW HIGH 0 30 1 5 CUT 0 30 1 5 CUT 0 30 1 5 CUT OFF ON PFL MAX GAIN MIN MID LOW HIGH 0 30 1 5 CUT 0 30 1 5 CUT 0 30 1 5 CUT OFF ON PHONO LINE MIC OFF TALKOVER DJ MIC LINE CH3...

Страница 4: ...und Kanal 3 oder Kanal 4 je nachdem welcher der beiden Kan le ber die Taste C F ASSIGN 16 f r das berblenden ausgew hlt wurde 14 Pegelregler f r einen an der Buchse PHONES 17 angeschlossenen Kopfh rer...

Страница 5: ...anal rote Buchse RIGHT rechter Kanal Ger te mit Line Pegel Ausgang z B MiniDisk Recorder CD Spieler Kassettenrecorder an die Buchsen LINE 27 Plattenspieler mit Magnetsystem an die Buchsen PHONO 21 Den...

Страница 6: ...te C F REVERSE 12 festle gen auf welche Seite des Crossfaders 13 die Ka n le geschaltet werden Taste nicht gedr ckt LED dar ber leuchtet nicht linke Seite des Crossfaders Kanal 2 rechte Seite des Cros...

Страница 7: ...erden 1 Zum Abh ren eines Kanals den dazugeh rigen PFL Schalter 7 in die rechte Position ON kippen 2 Mit dem Regler PHONES LEVEL 14 die ge w nschte Kopfh rerlautst rke einstellen Vorsicht Die maximal...

Страница 8: ...ressed right side channel 2 13 Crossfader for crossfading between channels 2 and 3 or 4 depending on which of the two channels was selected for crossfading via the button C F ASSIGN 16 14 Level contro...

Страница 9: ...ader listening to all audio sources via headphones and continuous adjust ment of the crossfader The mixer can either be placed as desired or be installed into a console 4 Connection Switch off the mix...

Страница 10: ...for the cross fading feature button not pressed channel 3 button pressed channel 4 2 Switch off the stereo audio sources which are not used or set them to pause 3 Define with the button C F REVERSE 12...

Страница 11: ...g to a channel set the corre sponding PFL switch 7 to the right position ON 2 Adjust the desired headphone volume with the con trol PHONES LEVEL 14 Caution The maximum headphone volume for this unit i...

Страница 12: ...onc e partie droite canal 2 13 Potentiom tre de fondu encha n crossfader entre le canal 2 et le canal 3 ou le canal 4 selon le canal s lectionn avec la touche C F ASSIGN 16 pour le fondu encha n 14 R...

Страница 13: ...RCA correspondantes des canaux 1 4 prise blan che LEFT canal gauche prise rouge RIGHT canal droit appareils sortie niveau ligne enregistreur de mini disques lecteur CD magn tophone cas settes p ex au...

Страница 14: ...e c t gauche du crossfader canal 2 c t droit du crossfader canal 3 ou 4 touche enfonc e LED au dessus allum e c t gauche du crossfader canal 3 ou 4 c t droit du crossfader canal 2 4 Vous pouvez mainte...

Страница 15: ...ntion Le volume maximal possible du casque sur cet appareil est sp cifiquement adapt aux exi gences d une utilisation DJ il est plus lev qu l accoutum e 5 6 Ecoute du programme musical via une install...

Страница 16: ...ssolvenze fra i canali 2 e 3 o 4 a seconda del canale selezionato con il tasto C F ASSIGN 16 14 Regolatore livello per l uscita cuffia PHONES 17 15 Regolatore livello per il segnale delle somme alle u...

Страница 17: ...r XLR 23 e o con l uscita master asimmetrica RCA 24 Come impostazione base portare il selettore OUTPUT VOLTAGE 19 per il livello delle uscite master su 1 V 4 Se presente un impianto di monitoraggio co...

Страница 18: ...del canale disinserito cala lentamente Pi si sposta a destra il regolatore pi diventa immediata la dissolvenza 6 Servendosi del regolatore master 15 e della visualizzazione del livello 2 impostare il...

Страница 19: ...Line stereo 150 mV 45 k Uscite Master stereo regolabile 1 V o 2 V 600 Booth stereo 1 V 600 Rec stereo 350 mV 600 Cuffia stereo 8 Dati generali Banda passante 20 20 000 Hz Fattore di distorsione 0 1 R...

Страница 20: ...en kanaal 2 en kanaal 3 of kanaal 4 afhankelijk van welk van beide kanalen via de toets C F ASSIGN 16 om te regelen werd geselecteerd 14 Niveauregelaar voor een hoofdtelefoon die aan gesloten is op de...

Страница 21: ...e jack RIGHT rechter kanaal apparatuur met lijnniveau uitgang b v minidisk recorder CD speler cassetterecorder op de jacks LINE 27 platenspelers met magnetisch element op de jacks PHONO 21 Verbind de...

Страница 22: ...REVERSE 12 naar welke zijde van de crossfader 13 de kanalen moe ten worden geschakeld Toets niet ingedrukt LED erboven licht niet op linkerzijde van de crossfader Kanaal 2 rechterzijde van de crossfa...

Страница 23: ...kt u de overeen komstige PFL schakelaar 7 in de rechter stand ON 2 Stel met de regelaar PHONES LEVEL 14 het ge wenste volume van de hoofdtelefoon in Opgelet Het maximaal mogelijke hoofdtelefoonvo lume...

Страница 24: ...a no pulsada LED apagado parte izquierda canal 2 parte derecha canal 3 s la tecla C F ASSIGN 16 no est pulsada o canal 4 s la tecla C F ASSIGN 16 est pulsada tecla pulsada LED encendido parte izquierd...

Страница 25: ...v s de un auricular Pre Fader Listening y regular de manera continua el comporta miento del crossfader caracter sticas del fundido La mesa de mezcla puede directamente colocarse sobre mesa o puede mon...

Страница 26: ...ossfader 13 puede efectuar un fundido entre el canal 2 determinado y el canal 3 o el canal 4 seleccionable a trav s la tecla C F ASSIGN 16 1 Regule los canales 2 4 de manera ptima vea cap tulo 5 1 Reg...

Страница 27: ...un canal antes del fader del canal es posible escuchar cada uno de los canales de entrada 1 4 a trav s de un auricular conectado con la toma PHONES 17 mismo si el canal respec tivo est cortado Se pued...

Страница 28: ...arlig net sp nding 230 V Overlad servicering til autoriseret personel Forkert h ndte ring kan for rsage fare for elektrisk st d Desuden bortfalder enhver reklamations ret hvis str mforsyningen og mixe...

Страница 29: ...va vahinko on saattanut aiheuttaa vaurion 3 laitteessa esiintyy toimintah iri it Kaikissa n iss tapauksissa laite tulee toimittaa val tuutettuun huoltoliikkeeseen korjattavaksi Vioittunut verkkojohto...

Страница 30: ...Copyright by MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Bremen Germany All rights reserved www imgstageline com 05 02 01...

Отзывы: