background image

24

Español

Deutsch
Deutsch Seite

English
English Page

Français
Français Page

Italiano
Italiano Pagina

Nederlands
Nederlands Pagina

Polski
Polski Strona

Proyector LED DMX

El funcionamiento del proyector es sencillo para 
usuarios con conocimientos básicos en control 
DMX . De todos modos, lea atentamente las 
 instrucciones antes del funcionamiento y guár-
delas para usos posteriores . En la página 2, 
podrá encontrar los proyectores ODC-100 / CTW y  
PARC-100 / CTW junto con la estructura del menú .

1  Aplicaciones

Este proyector LED sirve para iluminación, p . ej . 
en escenarios, discotecas o salas de fiestas . La 
fuente de luz es un LED COB de gran potencia 
(COB = tecnología chip on board): Muchos chips 
LED individuales se colocan densamente en una 
PCB para ofrecer una distribución uniforme de 
la luz . La mitad de los LEDs montados en el chip 
están diseñados para blanco cálido y la otra mitad 
para blanco frío . Cambie la relación de brillo entre 
blanco frío y blanco cálido para ajustar la tempe-
ratura de color del haz de luz en un valor entre 
2700 K  y  5600 K .

El proyector está diseñado para controlarse 

mediante un controlador DMX (4 canales de con-
trol DMX), pero también puede utilizarse indepen-
dientemente sin controlador . El ODC-100 / CTW 
es resistente a la intemperie (IP 66) y por lo tanto 
está adecuado para exteriores .

2  Notas de Seguridad

El proyector cumple con todas las directivas rele-
vantes de la UE y por lo tanto está marcado con 
el símbolo   .

ADVERTENCIA

El proyector utiliza un voltaje de 
corriente peligroso . Deje el man-
tenimiento para el personal téc-
nico; el manejo inexperto puede 
producir una descarga eléctrica .

• 

El proyector PARC-100 / CTW está adecuado para 
utilizarse sólo en interiores . Protéjalo de goteos 
y salpicaduras, elevada humedad del aire y calor 
(temperatura  ambiente  admisible:  0 – 40 ºC) .   
El proyector ODC-100 / CTW está adecuado para 
exteriores (temperatura ambiente admisible: 
–20 a +40 ºC) .

• 

Desconecte inmediatamente el conector de 
corriente de la toma si:
1 . El proyector o el cable de corriente están 

visiblemente dañados .

2 . El proyector ha sufrido daños después de una 

caída o accidente similar .

3 . No funciona correctamente .
Sólo el personal técnico puede reparar el pro-
yector, bajo cualquier circunstancia .

• 

No tire nunca del cable de corriente para des-
conectarlo de la toma, tire siempre del enchufe .

• 

Sólo para el ODC-100 / CTW: Un cable de co-
rriente dañado sólo puede repararse por el per-
sonal cualificado .

• 

No podrá reclamarse garantía o responsabilidad 
alguna por cualquier daño personal o material 
resultante si el proyector se utiliza para otros 
fines diferentes a los originalmente concebidos, 
si no se instala, no se conecta o no se utiliza 
adecuadamente, o si no se repara por expertos .

Si va a poner el proyector definitivamente 
fuera de servicio, llévelo a la planta de  
reciclaje más cercana para que su eli-
minación no sea perjudicial para el 
medioambiente .

3  Puesta en Marcha del Proyector

3.1 Instalación

• 

Coloque siempre el proyector de modo que 
exista una ventilación suficiente durante el 
funcionamiento . No tape nunca las aletas de 
ventilación de la carcasa .

• 

Mantenga siempre una distancia mínima de 
50 cm hasta el objeto iluminado .

ADVERTENCIA

Si se instala el proyector en algún 
lugar por el que la gente puede 
pasear o sentarse debajo de él, 
asegúrelo adicionalmente, p . ej . 

con un cable de seguridad . Pase el cable de segu-
ridad por la orejeta de la parte posterior del pro-
yector y fíjelo de modo que la distancia máxima 
de caída del proyector no supere los 20 cm .

1 .  Instale el proyector mediante sus soportes 

de montaje, p . ej . con un tornillo de montaje  
estable o un soporte para juegos de luces  
(gancho C) en una barra transversal .

Para alinear el proyector, afloje los dos 

tornillos de cierre de los soportes de montaje . 
Ajuste la inclinación deseada del proyector y 
apriete los tornillos .

2 .  Como alternativa, puede ajustar el proyector 

por su cuenta: Despliegue los soportes de 

Español
Español Página

Содержание Leuchtkraft ODC-100/CTW

Страница 1: ...PER L USO GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUKCJA OBS UGI SIKKERHEDSOPLYSNINGER S KERHETSF RESKRIFTER TURVALLISUUDESTA ODC 100 CTW Bestell Nr Order No 38 7080 PARC 100 CTW Bestell Nr Ord...

Страница 2: ...nosit bianco caldo ST frequenza lampi Men struktur Menu structure Structure du menu Struttura del men ODC 100 CTW PARC 100 CTW PUSH F U S E FUSE DMX IN DMX OUT SAFETY ROPE POWER IN POWER OUT MENU ENTE...

Страница 3: ...3 Deutsch Seite 4 English Page 8 Fran ais Page 12 Italiano Pagina 16 Nederlands Pagina 20 Espa ol P gina 24 Polski Strona 28 Dansk Sida 32 Svenska Sidan 33 Suomi Sivulta 34...

Страница 4: ...W ist f r den Au en bereich geeignet zul ssiger Einsatztemperatur bereich 20 bis 40 C Ziehen Sie sofort den Netzstecker aus der Steck dose 1 wenn sichtbare Sch den am Ger t oder am Netzkabel vorhanden...

Страница 5: ...sind Sollten die Netzverbindungskabel zwischen den Ger ten zu kurz sein passende Verl nge rungskabel verwenden z B ODP 34AC L nge 2m oder ODP 34AC 10 L nge 10m VORSICHT Der Gesamtstrom in den An schlu...

Страница 6: ...dr cken bis das Dis play anzeigt b Die Taste ENTER dr cken und mit der Taste UP oder DOWN w hlen Master Modus f r das Hauptger t Slave Modus f r die Nebenger te 3 Am Hauptger t die gew nschte Helligke...

Страница 7: ...nicht funktionieren den Men punkt aufrufen und die Taste ENTER dr cken Es muss angezeigt werden Wird angezeigt mit der Taste UP oder DOWN auf umschalten 2 Zeigt das Display den Men punkt oder blinkt...

Страница 8: ...light or the mains cable is visibly damaged 2 if a defect might have occurred after the spotlight was dropped or suffered a similar accident 3 if malfunctions occur In any case the spotlight must be r...

Страница 9: ...otlights are too short use suitable extension cables e g ODP 34AC length 2m or ODP 34AC 10 length 10m CAUTION To reduce the risk of cable fire caused by overload the total current in the connection ca...

Страница 10: ...r mode for the master unit slave mode for the slave units 3 At the master unit set the brightness and flash rate desired 4 3 Operation with a DMX controller For operation via a DMX light controller e...

Страница 11: ...n the display and DMX signals are available at the DMX input the dot at the right end of the display will flash 4 3 3 DMX channels and functions DMX channel DMX value Function 1 000 255 brightness 0 1...

Страница 12: ...0 C Le projecteur ODC 100 CTW est con u pour des utilisations en ext rieur plage de temp rature de fonc autoris e 20 C 40 C D branchez le imm diatement du secteur lorsque 1 des dommages visibles appar...

Страница 13: ...uxi me appareil au troisi me et ainsi de suite de mani re ce que tous les appareils soient reli s en une cha ne Si les c bles d alimentation entre les ap pareils sont trop courts utilisez les cordons...

Страница 14: ...l sur le mode Master et tous les appareils auxiliaires sur le mode Slave a Appuyez sur la touche MENU de mani re r p t e jusqu ce que l affichage indique b Appuyez sur la touche ENTER et avec la touch...

Страница 15: ...e pas fonctionner appe lez le point de menu et appuyez sur la touche ENTER doit s afficher Si s affiche com mutez sur avec la touche UP ou DOWN 2 Si l affichage indique le point de menu ou le point l...

Страница 16: ...sterno temperatura d impiego am messa 20 a 40 C Staccare subito la spina rete se 1 l apparecchio o il cavo rete presentano dei danni visibili 2 dopo una caduta o dopo eventi simili sussiste il sospett...

Страница 17: ...ndo una catena Se i cavi di collegamento rete fra gli ap parecchi dovessero essere troppo corti usare prolunghe adatte p es ODP 34AC lunghezza 2m oppure ODP 34AC 10 lunghezza 10m ATTENZIONE La corrent...

Страница 18: ...ter e su tutti gli apparecchi secondari il modo slave a Premere il tasto MENU tante volte finch il display visualizza b Premere il tasto ENTER e con il tasto UP o DOWN scegliere modo master per l appa...

Страница 19: ...re la voce del menu e premere il tasto ENTER Deve essere visualizzato Se visualizzato con il tasto UP o DOWN passare a 2 Se il display visualizza la voce del menu o tutto a destra lampeggia il punto q...

Страница 20: ...middellijk de netstekker uit het stop contact 1 wanneer het apparaat of het netsnoer zicht baar beschadigd is 2 wanneer er een defect zou kunnen optreden nadat het apparaat bijvoorbeeld is gevallen 3...

Страница 21: ...raten te kort zijn gebruik dan ge schikte verlengsnoeren bv ODP 34AC lengte 2m of ODP 34AC 10 lengte 10m OPGELET De totale stroom in de aansluitkabels mag 10A niet overschrijden anders kan over belast...

Страница 22: ...nkele keren op de toets MENU tot op het display verschijnt b Druk op de toets ENTER en selecteer met de toets UP of DOWN mastermodus voor het centrale apparaat slavemodus voor de nevenappa raten 3 Ste...

Страница 23: ...et menu item en druk op de toets ENTER De melding moet op het display verschijnen Als verschijnt schakelt u met de toets UP of DOWN om naar 2 Als het menu item of op het display verschijnt knippert he...

Страница 24: ...te el conector de corriente de la toma si 1 El proyector o el cable de corriente est n visiblemente da ados 2 El proyector ha sufrido da os despu s de una ca da o accidente similar 3 No funciona corre...

Страница 25: ...son demasiado cortos utilice cables alargadores adecuados p ej ODP 34AC Longitud 2m ODP 34AC 10 Longitud 10m PRECAUCI N Para reducir el riesgo de que el cable se encienda por sobrecarga la corriente...

Страница 26: ...te hasta que en el visualizador aparezca b Pulse el bot n ENTER y luego utilice el bot n UP o DOWN para seleccionar Modo Master para el aparato Master Modo Slave para los aparatos Slave 3 Ajuste el br...

Страница 27: ...apare cer en el visualizador Si aparece en el visualiza dor utilice el bot n UP o DOWN para cambiar a 2 Cuando el visualizador muestra el objeto de men o y hay se ales DMX presentes en la entrada DMX...

Страница 28: ...100 CTW przystosowany jest do zastosowa na zewn trz dopuszczalny zakres temperatur 20 do 40 C Nie nale y w cza lub natychmiast od czy urz dzenie od zasilania w przypadku 1 je eli stwierdzono widoczne...

Страница 29: ...po czy analogicznie Je eli do czone kable zasilaj ce s za kr tkie mo na zastosowa odpowiedni kabel przed u aj cy ODP 34AC d ugo 2m lub ODP 34AC 10 d ugo 10m UWAGA Ca kowity pr d przep ywaj cy przez ka...

Страница 30: ...dnego tryb slave dla pozosta ych urz dze 3 Ustawi dan jasno oraz cz stotliwo b y sk w na urz dzeniu nadrz dnym 4 3 Sterowanie przez kontroler DMX DMX jest skr tem od Digital Multiplex i pozwala na cyf...

Страница 31: ...jasno zimnej bieli 3 000 255 podstawowa jasno ciep ej bieli 4 000 010 stroboskop wy 011 255 stroboskop wolno szybko Rys 6 Przegl d kana w DMX 5 Czyszczenie urz dzenia Przedni panel reflektora nale y c...

Страница 32: ...Tag aldrig netstikket ud af stikkontakten ved at tr kke i kablet tag fat i selve stikket Kun for ODC 100 CTW Er der skader p str m kablet skal dette straks udbedres inden lampen tages i brug Til reng...

Страница 33: ...enom att dra i slad den utan ta tag i kontaktkroppen Endast f r ODC 100 CTW En skadade n tkabel f r endast ers ttas av utbildad personal Reng r endast med en mjuk och torr trasa an v nd aldrig kemikal...

Страница 34: ...ll Koskien spottia ODC 100 CTW Vaurioituneen virtajohdon saa vaihtaa vain valtuutettu huol toliike K yt laitteen ulkopuoliseen puhdistamiseen ainoastaan kuivaa pehme kangasta l milloinkaan k yt vett t...

Страница 35: ...MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Zum Falsch 36 28307 Bremen Germany Copyright by MONACOR INTERNATIONAL All rights reserved A 1651 99 03 04 2018...

Отзывы: