IMG STAGE LINE CD-230DJ Скачать руководство пользователя страница 31

odtwarzania będzie o 16 % większa lub
mniejsza od standardowej. Pozwala to na
dokładne dostrojenie rytmu utworu następ-
nego i bieżącego.

3) Do tego celu można również wykorzystać

pokrętło jog (5). W tym celu, należy włączyć
funkcję PITCH BEND za pomocą przycisku
powyżej pokrętła (6) [przycisk bez podświet-
lenia].

5.10 Funkcje powtarzania

Dostępne są dwie funkcje powtarzania, po wciś-
nięciu przycisku REPEAT (11). Sygnalizowane
są w polu (b) wyświetlacza:

pierwsze wciśnięcie przycisku 
(wskazanie REPEAT 1):
bieżący utwór będzie ciągle powtarzany

drugie wciśnięcie przycisku 
(wskazanie REPEAT ALL):
wszystkie utwory z płyty CD będą ciągle
powtarzane

Funkcje powtarzania dostępne są tylko w trybie
odtwarzania całej płyty. Wciśnięcie przycisku
REPEAT w trybie odtwarzania pojedynczego
utworu, spowoduje automatyczne przełączanie
na tryb odtwarzania całej płyty.

Aby wyłączyć funkcje powtarzania, wcisnąć
ponownie przycisk REPEAT lub przełączyć
odtwarzacz w tryb odtwarzania pojedynczego
utworu.

5.11 Efekty scratch

Do wytwarzania efektów scratch służy pokrętło
jog (5).

1) Aby włączyć funkcję SCRATCH dla pokrętła,

wcisnąć przycisk (6) jeden lub dwa razy, aż
zacznie migać.

2) Efekt scratch uzyskuje się obracając pokrętło

jog w tył i w przód.

3) Aby przełączyć pokrętło jog z funkcji

SCRATCH na inną, wcisnąć przycisk
pokrętła jeden raz (przycisk bez podświetle-
nia, funkcja PITCH BEND 

rozdz. 5.9) lub

dwa razy (przycisk podświetlony ciągle, włą-
czona funkcja SEARCH 

rozdz. 5.4).

5.12 Układanie własnej sekwencji

odtwarzania

Możliwe jest stworzenie własnej sekwencji
odtwarzania. Długość tej listy może wynosić do
20 utworów.

5.12.1 Programowanie i uruchamianie

sekwencji utworów

1) Aktywować tryb programowania przyciskiem

PROG (15) w trybie pauzy. Na wyświetlaczu
zniknie symbol pauzy .

Pojawi się wskazanie PROGRAM (l). W

polu TRACK (f) pojawi się “0”, natomiast w
linii tekstowej (a) pierwsza komórka pamięci
“P-01”.

2) Wybrać pierwszy utwór do sekwencji przycis-

kami (16). Numer wybranego utworu pokazy-
wany jest w polu TRACK.

3) Aby zapisać wybrany utwór na liście, wcisnąć

przycisk PROG. Wyświetlacz pokaże numer
kolejnej komórki pamięci “P-02”.

4) Kolejne utwory zapisywać na liście w sposób

analogiczny (kroki 2 i 3).

5) Aby rozpocząć odtwarzanie zapisanej sek-

wencji, wcisnąć przycisk

(8). Można

wybrać dowolny utwór z sekwencji przycis-
kami 

oraz 

. Podczas odtwarzania, w

polu TRACK pokazany zostanie numer bie-
żącego utworu, a w linii tekstowej jego lokali-
zacja w pamięci (dla plików MP3, numer
komórki pamięci będzie przewijany wraz z
informacjami ID3 tag).

Odtwarzanie utworów z zapisanej sek-

wencji będzie następowało zgodnie z usta-
wionym trybem (

rozdz. 5.2). Nie ma moż-

liwości włączenia funkcji powtarzania
(

rozdz. 5.10).

5.12.2 Poprawianie lub uzupełnianie

sekwencji utworów

1) Aktywować tryb programowania przyciskiem

PROG (15) w trybie pauzy.

2) Za pomocą przycisku PROG, można przełą-

czać się kolejno między komórkami pamięci
– zajętymi oraz pierwszą wolną.

– Aby zmienić zaprogramowany utwór w

sekwencji na inny, wybrać żądaną ko 

-

mórkę pamięci, a następnie nowy utwór
przyciskami (16). Potwierdzić wybór przy-
ciskiem PROG.

– Aby uzupełnić sekwencję o kolejny utwór,

wybrać pierwszą wolną komórkę pamięci,
ustawić utwór a następnie potwierdzić
zmianę.

3) Aby rozpocząć odtwarzanie zapisanej sek-

wencji, wcisnąć przycisk

(8). Odtwarzanie

rozpocznie się od pierwszego utworu w sek-
wencji.

5.12.3 Kasowanie sekwencji utworów

Aby skasować zaprogramowaną sekwencję
odtwarzania i powrócić do normalnego trybu
odtwarzania, przytrzymać wciśnięty przycisk
PROG (15) aż wskazanie PROGRAM (l) zniknie
z wyświetlacza. Zapisana sekwencja utworów
zostanie skasowana również po otwarciu szuf-
lady na płytę CD lub wyłączeniu urządzenia.

6 Konserwacja urządzenia

Urządzenie należy chronić przed kurzem,
wstrząsami, bezpośrednim działaniem słońca
oraz dużą wilgotnością. Do czyszczenia używać
suchej miękkiej ściereczki; nie używać wody ani
środków chemicznych.

Uwagi dotyczące zakłóceń dźwięku i błędów
odczytu

Wpływ dymu papierosowego oraz kurzu może
spowodować błędy przy odczycie płyt CD. Nie-
stety uniknięcie szkodliwych warunków nie
zawsze jest możliwe (np. w dyskotekach). W
takim przypadku należy zlecić okresowe czysz-
czenie urządzenia przez autoryzowany serwis.

7 Specyfikacja

Pasmo przenoszenia:  . . . 20 – 20 000 Hz

THD:  . . . . . . . . . . . . . . . . < 0,1 %

Separacja kanałów:  . . . . . > 80 dB

Zakres dynamiki:  . . . . . . . > 90 dB

Stosunek S / N:  . . . . . . . . . > 80 dB

Drżenie i trzepotanie: . . . . niemierzalne, 

kwarcowa precyzja

Poziom sygnału
wyjściowego:  . . . . . . . . . . 2 V

Zasilanie:  . . . . . . . . . . . . . 230 V~ / 50 Hz

Pobór mocy:  . . . . . . . . . . 30 VA

Zakres temperatur:  . . . . . 0 – 40 °C

Złącza LINE OUT:  . . . . . . 2 × RCA

L  (lewy) / R  (prawy)

Połączenie ze 
sterownikiem: . . . . . . . . . . 2 × 1 m kabel z 

13-pinowymi wtykami

Wymiary (W × H × D)

Sterownik:  . . . . . . . . . . 482 × 90 × 100 mm,

2 U

Odtwarzacz: . . . . . . . . . 482 × 90 × 270 mm,

2 U

Waga całkowita:  . . . . . . . 5,9 kg

Z zastrzeżeniem możliwości zmian.

31

PL

Instrukcje obsługi są chronione prawem copyright for MONACOR ® INTERNATIONAL GmbH & Co. KG.
Przetwarzanie całości lub części instrukcji dla osobistych korzyści finansowych jest zabronione.

Содержание CD-230DJ

Страница 1: ...L MODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUKCJA OBS UGI SIKKERHEDSOPLYSNINGER S KERHETSF RESKRIFTER TURVALLISUUDESTA DJ DUAL CD MP3 PLAYER DJ DUAL CD MP3 PLA...

Страница 2: ...u nuevo apa rato img Stage Line Por favor lea estas instrucciones de uso atentamente antes de hacer funcionar el aparato De esta manera conocer todas las funciones de la uni dad se prevendr n errores...

Страница 3: ...TAGELINE COM CD 230D D DUAL CD MP3 PLAYER CONNECT TO CONTROL UNIT CONNECT TO CONTROL UNIT L R LINE OUT L R LINE OUT 230V 50Hz WWW IMGSTAGELINE COM CD 230D D DUAL CD MP3 PLAYER 20 21 22 23 24 4 5 6 7 8...

Страница 4: ...en Titel l uft um 16 schneller Taste gedr ckt halten Titel l uft um 16 langsamer 13 Taste PITCH zum Aktivieren Deaktivieren des Pitch Reglers 14 und zum Umschalten zwischen den drei Geschwindigkeitsei...

Страница 5: ...hubladenbeleuchtung 19 an und im Display erscheint NO DISC 2 Zum ffnen der CD Schublade 18 die Taste 4 an der Steuereinheit oder an der Laufwerkeinheit dr cken 3 Eine CD mit der Beschriftung nach oben...

Страница 6: ...espei cherte Stelle durch die Stelle ersetzt an der auf Pause geschaltet wurde 4 Mit der Taste CUE kann auf den Cue Punkt zur ckgesprungen werden Nach dem R ck sprung leuchtet die Taste und CUE wird i...

Страница 7: ...dr cken Die einzelnen Titel k nnen mit den Tasten und angew hlt werden W hrend der Wiedergabe zeigt das Anzeige feld TRACK die Nummer des laufenden Titels und die Textzeile seine Speicherplatz nummer...

Страница 8: ...d 12 Buttons BEND to match the beat of the title to the beat of another title button kept pressed replay of title faster by 16 button kept pressed replay of title slower by 16 13 Button PITCH to activ...

Страница 9: ...Inserting and replaying a CD 1 Switch on the unit with the POWER switch 3 If no CD has been inserted into the player mechanism the illumination for the CD tray 19 will be on and the display will show...

Страница 10: ...After returning the button will be illumi nated and CUE will be displayed The player is set to pause 5 Start the replay with the button or keep the button CUE pressed as long as the title is to be pla...

Страница 11: ...ocation number will only shortly be indicated when the titles change then the text line will indicate the ID3 tags The titles will be replayed depending on the operating mode selected chapter 5 2 Acti...

Страница 12: ...D troisi me pression fonction r p tition d sactiv e 12 Touches BEND pour adapter le rythme du titre au rythme d un autre titre touche maintenue enfonc e le titre est lu 16 plus vite touche maintenue e...

Страница 13: ...e 5 1 Ins rer et lire un CD 1 Allumez l appareil avec l interrupteur POWER 3 S il n y a pas de CD dans le lec teur l clairage du tiroir 19 s allume et NO DISC est visible sur l affichage 2 Pour ouvrir...

Страница 14: ...alement Attention Ne commutez pas sur pause sinon lors de la poursuite de la lecture l en droit m moris comme point Cue est rem plac par l endroit o on a commut sur pause 4 Avec la touche CUE vous pou...

Страница 15: ...ro du titre en cours et la ligne de texte affiche son num ro d emplacement de m moire pour les titres MP3 le num ro d emplacement de m moire s affiche bri ve ment uniquement lors du changement de tit...

Страница 16: ...one di ripetizione disattivata 12 Tasto BEND per adattare il ritmo di un titolo a quello di un altro titolo tener premuto il tasto il titolo aumenta la velocit del 16 tener premuto il tasto il titolo...

Страница 17: ...nserire un CD con la scritta rivolta in alto e per chiudere il cassetto premere il tasto o il tasto 8 Se non si preme nessun tasto il cassetto si chiude automaticamente dopo 1 minuto Dopo aver caricat...

Страница 18: ...sa Altrimenti ripren dendo la riproduzione la parte memorizzata come punto cue sar sostituita con il punto dove stata attivata la pausa 4 Con il tasto CUE si pu ora ritornare sul punto cue Dopo tale r...

Страница 19: ...ssono essere scelti con i tasti e Durante la ripro duzione il campo TRACK indica il numero del titolo attuale e la riga di testo indica il numero della locazione di memoria nei titoli MP3 il numero de...

Страница 20: ...e keer drukken op de toets REPEAT ALL Herhaling van alle tracks op de cd 3de keer drukken op de toets De herhalingsfunctie is uitgeschakeld 12 Toetsen BEND om het ritme van de track aan te passen aan...

Страница 21: ...ler 2 5 1 Cd in de lade leggen en afspelen 1 Schakel het apparaat in met de schakelaar 3 Als er geen cd in de afspeeleenheid zit is de ladeverlichting 19 aan en verschijnt het displaybericht NO DISC 2...

Страница 22: ...in de track opslaan 1 Schakel tijdens het afspelen met de toets 8 in pauze als de plaats bereikt is waar u later naar moet terugspringen 2 U kunt deze plaats met draaiknop 5 eventueel nauwkeuriger op...

Страница 23: ...rukt u op de toets PROG De volgende geheugen plaats P 02 wordt aangegeven 4 Herhaal de bedieningsstappen 2 en 3 tot alle tracks van de reeks opgeslagen zijn 5 Druk op de toets 8 om de reeks tracks af...

Страница 24: ...e ha seleccionado Primera acci n del bot n REPEAT 1 Repetici n de la pista actual Segunda acci n del bot n REPEAT ALL Repetici n de todas las pistas del CD Tercera acci n del bot n Funci n de repetici...

Страница 25: ...as entradas de CD del mezclador o amplifica dor 3 Finalmente conecte el cable de corriente entregado a la toma de corriente 22 y luego al enchufe 230 V 50 Hz 5 Funcionamiento El funcionamiento de los...

Страница 26: ...o Cue Para volver a este punto durante la reproducci n de la pista pulse el bot n CUE 7 apartado 5 6 5 6 Volver a un punto definido previamente punto Cue Para volver r pidamente a un punto definido me...

Страница 27: ...a 3 Para confirmar la selecci n de pista pulse el bot n PROG Se indicar la siguiente memo ria P 02 4 Repita los pasos 2 y 3 hasta que todas las pistas de la secuencia de pistas se hayan memorizado 5 P...

Страница 28: ...T ALL wszystkie utwory z p yty CD b d ci gle powtarzane trzecie wci ni cie przycisku funkcja powtarzania jest wy czona 12 Przyciski BEND do synchronizacji bit w bie cego i kolejnego utworu przycisk pr...

Страница 29: ...iem POWER 3 Je eli w nap dzie nie ma p yty CD zapali si pod wietlenie szuflady na p yt CD 19 a na wy wietlaczu pojawi si NO DISC 2 Aby wysun szuflad na p yt CD 18 wcisn przycisk 4 na panelu steruj cym...

Страница 30: ...punktem w kt rym zatrzymano odtwarzanie 4 Powr t do wybranego punktu jest mo liwy za pomoc przycisku CUE Odtwarzacz ustawi si w tryb pauzy w zapisanym punkcie ponadto przycisk zostanie pod wietlony i...

Страница 31: ...pokazany zostanie numer bie cego utworu a w linii tekstowej jego lokali zacja w pami ci dla plik w MP3 numer kom rki pami ci b dzie przewijany wraz z informacjami ID3 tag Odtwarzanie utwor w z zapisa...

Страница 32: ...ADVARSEL Enheden benytter livsfarlig net sp nding Udf r aldrig nogen form for modifikationer p pro duktet og indf r aldrig genstande i ventilationshullerne da du der med risikere at f elektrisk st d...

Страница 33: ...n saa kor jata vain hyv ksytty huolto G l koskaan irrota virtajohtoa pistorasiasta johdosta vet m ll G Laitteen takuu raukeaa eik valmistaja maa hantuoja tai myyj ota vastuuta mahdollisista v litt mis...

Страница 34: ...Copyright by MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Bremen Germany All rights reserved A 1097 99 01 06 2010...

Отзывы: