IMG STAGE LINE CD-156 Скачать руководство пользователя страница 2

w

ww

ww

w..iim

mg

gsstta

ag

geelliinnee..ccoom

m

Bevor Sie einschalten …

Wir wünschen Ihnen viel Spaß mit Ihrem neuen Gerät
von „img Stage Line“. Bitte lesen Sie diese Bedienungs-
anleitung vor dem Betrieb gründlich durch. Nur so lernen
Sie alle Funktionsmöglichkeiten kennen, vermeiden
Fehlbedienungen und schützen sich und Ihr Gerät vor
eventuellen Schäden durch unsachgemäßen Gebrauch.
Heben Sie die Anleitung für ein späteres Nachlesen auf.

Der deutsche Text beginnt auf der Seite 4.

Before switching on …

We wish you much pleasure with your new “img Stage
Line” unit. Please read these operating instructions care-
fully prior to operating the unit. Thus, you will get to know
all functions of the unit, operating errors will be pre-
vented, and yourself and the unit will be protected
against any damage caused by improper use. Please
keep the oper ating instructions for later use.

The English text starts on page 4.

Avant toute installation …

Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir à utiliser cet
appareil “img Stage Line”. Lisez ce mode dʼemploi entiè-
rement avant toute utilisation. Uniquement ainsi, vous
pourrez apprendre lʼensemble des possibilités de fonc-
tionnement de lʼappareil, éviter toute manipulation erronée
et vous protéger, ainsi que lʼappareil, de dommages éven-
tuels engendrés par une utilisation inadaptée. Conser-
vez la notice pour pouvoir vous y reporter ultérieurement.

La version française se trouve page 8.

Prima di accendere …

Vi auguriamo buon divertimento con il vostro nuovo
apparecchio di “img Stage Line”. Leggete attentamente
le istruzioni prima di mettere in funzione lʼapparecchio.
Solo così potete conoscere tutte le funzionalità, evitare
comandi sbagliati e proteggere voi stessi e lʼapparecchio
da eventuali danni in seguito ad un uso improprio. Con-
servate le istruzioni per poterle consultare anche in
futuro.

Il testo italiano inizia a pagina 8.

D

A

CH

GB

Antes de la utilización …

Le deseamos una buena utilización para su nue vo apa-
rato “img Stage Line”. Por favor, lea estas in s trucciones
de uso atentamente antes de ha cer funcionar el aparato.
De esta manera conocerá todas las funciones de la uni-
dad, se pre vendrán errores de operación, usted y el apa-
 rato estarán protegidos en contra de todo daño  cau sado
por un uso inadecuado. Por favor, guarde las instruccio-
nes para una futura utilización.

La versión española comienza en la página 12.

Voor u inschakelt …

Wij wensen u veel plezier met uw nieuwe apparaat van
“img Stage Line”. Lees de veiligheidsvoorschriften gron-
dig door, alvorens het apparaat in gebruik te nemen. Zo
behoedt u zichzelf en het apparaat voor eventuele
schade door ondeskundig gebruik. Bewaar de handlei-
ding voor latere raadpleging.

De veiligheidsvoorschriften vindt u op pagina 16.

Przed uruchomieniem …

Życzymy zadowolenia z nowego produktu “img Stage
Line”. Dzięki tej instrukcji obsługi będą państwo w stanie
poznać wszystkie funkcje tego urządzenia. Stosując się
do instrukcji unikną państwo błędów i ewentualnego
 uszkodzenia urządzenia na skutek nieprawidłowego
użytkowania. Prosimy zachować instrukcję.

Tekst polski zaczyna się na stronie 12.

Før du tænder …

Tillykke med dit nye “img Stage Line” produkt. Læs
 sikkerhedsanvisningerne nøje før ibrugtagning, for at
beskytte Dem og enheden mod skader, der skyldes
 forkert brug. Gem venligst denne betjeningsvejledning
til senere brug.

Sikkerhedsanvisningerne findes på side 16.

Innan du slår på enheten …

Vi önskar dig mycket glädje med din nya “img Stage
Line” produkt. Läs igenom säkerhetsföre skrifterna innan
en heten tas i bruk för att undvika skador till följd av
 felaktig hantering. Behåll instruktionerna för framtida
bruk.

Säkerhetsföreskrifterna återfinns på sidan 17.

Ennen kytkemistä …

Toivomme Sinulle paljon miellyttäviä hetkiä uuden “img
Stage Line” laitteen kanssa. Ennen laitteen käyttöä pyy-
dämme Sinua huolellisesti tutustumaan turvallisuusohjei-
siin. Näin vältyt vahingoilta, joita virheellinen laitteen
käyttö saattaa aiheuttaa. Ole hyvä ja säilytä käyttöohjeet
myöhempää tarvetta varten.

Turvallisuusohjeet löytyvät sivulta 17.

F

B

CH

I

E

NL

PL

DK

S

FIN

B

2

Содержание CD-156

Страница 1: ...E CD MP3 CD 156 Best Nr 21 2410 BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUKCJA OBS UGI VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN SIKKERHEDSOPLYSNINGER S KE...

Страница 2: ...s una buena utilizaci n para su nuevo apa rato img Stage Line Por favor lea estas instrucciones de uso atentamente antes de hacer funcionar el aparato De esta manera conocer todas las funciones de la...

Страница 3: ...3 10 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 18 19 9 15 16 14 11 13 17 6...

Страница 4: ...und Anschl sse 1 1 Front des Players und Fernbedienung 1 Ein Ausschalter 2 CD Schublade 3 Display 4 Infrarotsensor f r die Fernbedienung 5 Anschluss zum Einstecken eines USB Sticks 6 Umschalttaste CD...

Страница 5: ...ifying the terminals in your plug proceed as follows 1 The wire which is coloured blue must be con nected to the terminal which is marked with the letter N or coloured black 2 The wire which is colour...

Страница 6: ...tes Mal dr cken Die Funktion wird auch ausgeschaltet wenn die Taste 11 am Ger t bzw die Taste STOP 11 auf der Fernbedie nung gedr ckt wird 0 1 6 Use the button or PLAY PAUSE to change between replay i...

Страница 7: ...battery support to the left 1st arrow in fig 5 and at the same time remove the support downward 2nd arrow Fig 5 Replacing the battery 2 Remove the old battery and insert the new one 3 V button cell ty...

Страница 8: ...gli elementi di comando e i collegamenti descritti 1 Elementi di comando e collegamenti 1 1 Frontale del lettore e telecomando 1 Interruttore on off 2 Cassetto CD 3 Display 4 Sensore a infrarossi del...

Страница 9: ...i a persone o a cose e non si assume nes suna garanzia per l apparecchio 3 Possibilit d impiego Il lettore CD MP3 CD 156 previsto per impieghi universali p es per usi privati in ristoranti o in sale d...

Страница 10: ...e MODE l affichage indique REPEAT ALL Pour d sactiver la fonction appuyez une troi si me fois sur la touche MODE La fonction est ga lement d sactiv e lorsque vous appuyez sur la touche 11 sur l appare...

Страница 11: ...ou ramenez les chez un d taillant 2 Togliere la vecchia batteria e inserire la nuova batteria batteria bottone a 3 V tipo CR 2025 Fare attenzione che il polo positivo della batteria nel porta batteria...

Страница 12: ...w operacyjnych i z czy 1 Elementy operacyjne i z cza 1 1 Panel przedni odtwarzacza oraz pilot zdalnego sterowania 1 W cznik POWER 2 Szuflada na p yt CD 3 Wy wietlacz 4 Czujnik podczerwieni do odbioru...

Страница 13: ...mbrarse a l Si va a poner el aparato fuera de servicio definitivamente ll velo a la planta de reci claje m s cercana para que su eliminaci n no sea perjudicial para el medioambiente niew a ciwie lub p...

Страница 14: ...pulse de nuevo el bot n MODE en el visualizador se muestra REPEAT ALL Para desactivar la repetici n pulse el bot n MODE una tercera vez La funci n tambi n se des conecta cuando se pulsa el bot n 11 e...

Страница 15: ...czy funkcj powtarzania wcisn ponownie przycisk MODE Funkcja ta zostanie r w nie wy czona po wci ni ciu przycisku 11 na urz dzeniu lub przycisku STOP 11 na pilocie 7 Wymiana baterii pilota zdalnego ste...

Страница 16: ...et apparaat in gebruik te nemen Voor meer informatie over de bediening van het apparaat raadpleegt u de anderstalige handleidingen Veiligheidsvoorschriften Het apparaat is in overeenstemming met alle...

Страница 17: ...attitaitoiselle huoltoliikkeelle Kun laite poistetaan lopullisesti k yt sta vie se paikalliseen kierr tyskeskukseen j lkik sittely varten Ge akt p s kerhetsinformationen innan enheten tas i bruk Skull...

Страница 18: ...Copyright by MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Bremen Germany All rights reserved A 0942 99 01 02 2009...

Отзывы: