IMG STAGE LINE CD-156 Скачать руководство пользователя страница 11

7

Remplacement de la batterie 
de la télécommande

1) Poussez vers la gauche le verrouillage du compar-

timent batterie (flèche 1 sur le schéma 5) et simul-
tanément, tirez le support vers le bas (flèche 2).

Schéma. 5  remplacement de la batterie

2) Retirez lʼancienne batterie, insérez une neuve

(pile bouton 3 V, type CR2025). Veillez à ce que
le pôle plus de la batterie soit dirigé vers le haut
dans le support.

3) Remettez le support dans la télécommande.

8

Entretien de lʼappareil

Protégez lʼappareil de la poussière, des vibrations,
de la lumière directe du soleil et de lʼhumidité. Pour
le nettoyer, utilisez uniquement un chiffon sec et
doux, en aucun cas, de produits chimiques ou dʼeau.

Remarques sur les coupures du son et les
erreurs de lecture

La fumée de cigarettes et la poussière sʼintroduisent
facilement dans les ouvertures du lecteur et se
déposent sur lʼoptique du système laser. Cela peut
générer des erreurs de lecture et des coupures de
son, donc, le nettoyage du lecteur doit être confié à
un technicien spécialisé. Cette opération est à la

charge de lʼutilisateur, même lorsque lʼappareil est
sous garantie !

9

Caractéristiques techniques

Bande passante :  . . . . . . 20 – 20 000 Hz

Taux de distorsion :  . . . . < 0,1 %

Séparation des canaux :

> 80 dB

Plage dynamique :  . . . . . > 90 dB

Rapport signal/ bruit :  . . . > 80 dB

Pleurage et scintillement : non mesurable, 

précision quartz

Sortie LINE OUT :  . . . . . 2 V

Impédance casque :  . . . . 32 Ω minimum

Interface USB :  . . . . . . . . USB 2.0

Alimentation :  . . . . . . . . . 230 V~/ 50 Hz

Consommation :  . . . . . . . 25 VA

Température fonc. :  . . . . 0 – 40 °C

Dimensions : . . . . . . . . . . 420 × 90 × 285 mm

(sans étriers de 
montage), 2 U

Poids :  . . . . . . . . . . . . . . 3,7 kg

Tout droit de modification réservé.

Ne jetez pas les batteries usagées dans la
poubelle domestique, déposez-les dans un
container spécifique ou ramenez-les chez
un détaillant.

2) Togliere la vecchia batteria e inserire la nuova

batteria (batteria bottone a 3 V, tipo CR 2025).
Fare attenzione che il polo positivo della batteria
nel porta batteria sia rivolto verso lʼalto.

3) Rimettere il porta batteria nel telecomando.

8

Manutenzione dellʼapparecchio

Proteggere lʼapparecchio da polvere, vibrazioni,
luce diretta del sole ed umidità. Per la pulizia usare
solo un panno morbido, asciutto; non impiegare in
nessun caso prodotti chimici o acqua.

Note su possibili errori di lettura

Il fumo di sigarette e la polvere penetrano facilmente
fra tutte le aperture dellʼapparecchio e si depositano
sul sistema ottico della scansione ai raggi laser. Se
questo deposito dovesse provocare errori di lettura
e buchi nella riproduzione, lʼapparecchio deve
essere pulito in un laboratorio specializzato. Una
tale pulizia è a pagamento, anche durante il periodo
di garanzia!

9

Dati tecnici

Gamma di frequenze: . . . 20 – 20 000 Hz

Fattore di distorsione: . . . < 0,1 %

Separazione canali:  . . . . > 80 dB

Range dinamico:  . . . . . . > 90 dB

Rapporto S/ R:  . . . . . . . . > 80 dB

Wow and flutter:  . . . . . . . non misurabile, preci-

sione del quarzo

Uscita LINE OUT: . . . . . . 2 V

Impedenza cuffia:  . . . . . . min. 32 Ω

Interfaccia USB:  . . . . . . . USB 2.0

Alimentazione:  . . . . . . . . 230 V~/ 50 Hz

Potenza assorbita:  . . . . . 25 VA

Temperatura dʼesercizio:  0 – 40 °C

Dimensioni: . . . . . . . . . . . 420 × 90 × 285 mm

(senza angoli 
di montaggio),
2 RS

Peso:  . . . . . . . . . . . . . . . 3,7 kg

Con riserva di modifiche tecniche.

Non gettare le batterie scariche o difettose
nelle immondizie di casa bensì negli appo-
siti contenitori (p. es. presso il vostro riven-
ditore).

11

I

F

B

CH

Notice dʼutilisation protégée par le copyright de MONACOR

®

INTERNATIONAL GmbH & Co. KG. Toute

reproduction même partielle à des fins commerciales est interdite.

La MONACOR

®

INTERNATIONAL GmbH & Co. KG si riserva ogni diritto di elaborazione in qualsiasi forma

delle presenti istruzioni per lʼuso. La riproduzione – anche parziale – per propri scopi commerciali è vietata.

Содержание CD-156

Страница 1: ...E CD MP3 CD 156 Best Nr 21 2410 BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUKCJA OBS UGI VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN SIKKERHEDSOPLYSNINGER S KE...

Страница 2: ...s una buena utilizaci n para su nuevo apa rato img Stage Line Por favor lea estas instrucciones de uso atentamente antes de hacer funcionar el aparato De esta manera conocer todas las funciones de la...

Страница 3: ...3 10 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 18 19 9 15 16 14 11 13 17 6...

Страница 4: ...und Anschl sse 1 1 Front des Players und Fernbedienung 1 Ein Ausschalter 2 CD Schublade 3 Display 4 Infrarotsensor f r die Fernbedienung 5 Anschluss zum Einstecken eines USB Sticks 6 Umschalttaste CD...

Страница 5: ...ifying the terminals in your plug proceed as follows 1 The wire which is coloured blue must be con nected to the terminal which is marked with the letter N or coloured black 2 The wire which is colour...

Страница 6: ...tes Mal dr cken Die Funktion wird auch ausgeschaltet wenn die Taste 11 am Ger t bzw die Taste STOP 11 auf der Fernbedie nung gedr ckt wird 0 1 6 Use the button or PLAY PAUSE to change between replay i...

Страница 7: ...battery support to the left 1st arrow in fig 5 and at the same time remove the support downward 2nd arrow Fig 5 Replacing the battery 2 Remove the old battery and insert the new one 3 V button cell ty...

Страница 8: ...gli elementi di comando e i collegamenti descritti 1 Elementi di comando e collegamenti 1 1 Frontale del lettore e telecomando 1 Interruttore on off 2 Cassetto CD 3 Display 4 Sensore a infrarossi del...

Страница 9: ...i a persone o a cose e non si assume nes suna garanzia per l apparecchio 3 Possibilit d impiego Il lettore CD MP3 CD 156 previsto per impieghi universali p es per usi privati in ristoranti o in sale d...

Страница 10: ...e MODE l affichage indique REPEAT ALL Pour d sactiver la fonction appuyez une troi si me fois sur la touche MODE La fonction est ga lement d sactiv e lorsque vous appuyez sur la touche 11 sur l appare...

Страница 11: ...ou ramenez les chez un d taillant 2 Togliere la vecchia batteria e inserire la nuova batteria batteria bottone a 3 V tipo CR 2025 Fare attenzione che il polo positivo della batteria nel porta batteria...

Страница 12: ...w operacyjnych i z czy 1 Elementy operacyjne i z cza 1 1 Panel przedni odtwarzacza oraz pilot zdalnego sterowania 1 W cznik POWER 2 Szuflada na p yt CD 3 Wy wietlacz 4 Czujnik podczerwieni do odbioru...

Страница 13: ...mbrarse a l Si va a poner el aparato fuera de servicio definitivamente ll velo a la planta de reci claje m s cercana para que su eliminaci n no sea perjudicial para el medioambiente niew a ciwie lub p...

Страница 14: ...pulse de nuevo el bot n MODE en el visualizador se muestra REPEAT ALL Para desactivar la repetici n pulse el bot n MODE una tercera vez La funci n tambi n se des conecta cuando se pulsa el bot n 11 e...

Страница 15: ...czy funkcj powtarzania wcisn ponownie przycisk MODE Funkcja ta zostanie r w nie wy czona po wci ni ciu przycisku 11 na urz dzeniu lub przycisku STOP 11 na pilocie 7 Wymiana baterii pilota zdalnego ste...

Страница 16: ...et apparaat in gebruik te nemen Voor meer informatie over de bediening van het apparaat raadpleegt u de anderstalige handleidingen Veiligheidsvoorschriften Het apparaat is in overeenstemming met alle...

Страница 17: ...attitaitoiselle huoltoliikkeelle Kun laite poistetaan lopullisesti k yt sta vie se paikalliseen kierr tyskeskukseen j lkik sittely varten Ge akt p s kerhetsinformationen innan enheten tas i bruk Skull...

Страница 18: ...Copyright by MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Bremen Germany All rights reserved A 0942 99 01 02 2009...

Отзывы: