background image

2) Avec la touche UP ou DOWN, sélectionnez lʼop-

tion

dans le menu principal.

3) Appuyez sur la touche ENTER : le dernier mode

couleur réglé (une des couleurs préréglées

… 

ou le réglage individuel de couleur

) est activé et indiqué sur lʼaffichage. Avec

la touche UP ou DOWN, sélectionnez le mode
voulu parmi les modes de couleurs.

Réglage individuel de couleur
Dans le mode de couleur “ATF”, on peut régler
séparément la luminosité des couleurs pri-
maires rouge, vert et bleu et ainsi mixer la
nuance voulue :

a) Si

est sélectionné, appuyez sur la

touche ENTER. Lʼaffichage indique la der-
nière couleur primaire réglée et sa valeur de
luminosité :
rouge ( ), vert ( ) ou bleu ( ).

b) Réglez la luminosité et la couleur sélection-

née avec la touche UP ou DOWN (affichage
0 – 255).

c) Avec la touche ENTER, passez à la couleur

primaire suivante et réglez sa luminosité.

Remarque : Lors du réglage des couleurs primaires,
non seulement leur luminosité se modifie mais aussi la
nuance lors du mixage de couleurs. Cʼest pourquoi,
réglez tout dʼabord la couleur qui doit dominer, sur la
luminosité voulue puis mixez les deux autres couleurs.
Si le mixage de couleur doit donner du blanc, réglez
tout dʼabord la luminosité du vert car cʼest la couleur qui
apparaît la plus claire à lʼoeil. Ensuite mixez le rouge
pour avoir du jaune puis le bleu pour avoir du blanc.

7.4 Fonctionnement Master / Slave

On peut faire fonctionner de manière synchrone
plusieurs PARL-73RGB : le premier appareil (appa-
reil master) contrôle les autres appareils (appareils
slave). Reliez les appareils ensemble en une
chaîne ; voir chapitre 8.1, sans respecter le point 1.

Réglez lʼappareil master sur le mode automa-

tique, la gestion par la musique ou le projecteur de
couleurs (

chapitres 7.1 – 7.3). Réglez les appa-

reils slave en conséquence sur le fonctionnement
slave : 

1) Appuyez sur la touche ESC / MENU autant de

fois que nécessaire jusquʼà atteindre le menu
principal.

2) Avec la touche UP ou DOWN sélectionnez lʼop-

tion

dans le menu principal.

3) Appuyez sur la touche ENTER : le mode slave

est activé, lʼaffichage indique

.

8

Gestion DMX

DMX est lʼabréviation de Digital Multipleet permet
une gestion digitale de plusieurs appareils DMX via
un câble commun de commande. Pour une utilisa-
tion avec un contrôleur DMX, (par exemple DMX-
1440 ou DMX-510USB de “img Stage Line”), le
projecteur à LEDs dispose de 6 canaux de com-
mande DMX. Vous trouverez les fonctions des
canaux et les valeurs DMX dans le chapitre 10.1.

8.1 Branchement

Pour la connexion DMX, des branchements XLR 3
pôles avec la configuration de contact suivante
sont prévus : 

Pin 1 = masse, 2 = DMX-, 3 = DMX+

Pour le branchement, il est recommandé dʼutiliser
des câbles spécifiques pour des flots importants de
données. Lʼemploi de câbles micro usuels avec
blindage et une section de 2 × 0,22 mm

2

au moins

et la capacité la plus faible possible nʼest recom-
mandé que pour des longueurs de câble de 100 m
maximum. Pour des longueurs de liaison à partir de
150 m, il est recommandé dʼinsérer un amplifica-
teur DMX de signal (par exemple SR-103DMX de
“img Stage Line”).

1) Reliez lʼentrée de commande DMX IN (9) à la

sortie DMX du contrôleur.

2) Reliez la sortie de commande DMX OUT (8) à

lʼentrée de commande DMX IN de lʼappareil sui-
vant géré par DMX ; reliez sa sortie à lʼentrée de
lʼappareil suivant jusquʼà ce que tous les appa-
reils gérés par DMX soient reliés en une chaîne.

3) Pour éviter les perturbations lors de la transmis-

sion du signal, il convient, pour de longs câbles
ou pour une multitude dʼappareils branchés les
uns derrière les autres, de terminer la sortie
DMX du dernier appareil DMX de la chaîne avec
une résistance 120 Ω (> 0,3 W) : mettez un bou-
chon (par exemple DLT-123 de “img Stage
Line”) dans la prise de sortie.

8.2 Réglage de lʼadresse de démarrage

Pour pouvoir gérer le projecteur, il faut régler pour
le canal 1 DMX une adresse de démarrage DMX.
Les canaux DMX suivants sont automatiquement
attribués aux adresses suivantes.

1) Appuyez sur la touche ESC / MENU autant de

fois que nécessaire pour atteindre le menu prin-
cipal.

Exemple : Avec lʼadresse de démarrage 5 pour le
canal 1, les canaux 2 à 6 sont attribués aux adresses 6 à
10 ; lʼadresse 11 est la prochaine adresse de démarrage
libre pour lʼappareil suivant géré par DMX.

19

F

B

CH

Содержание 38.6030

Страница 1: ...ZIONI PER L USO MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUKCJA OBS UGI VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN SIKKERHEDSOPLYSNINGER S KERHETSF RESKRIFTER TURVALLISUUDESTA DMX LED SCHEINWERFER DMX LED SPOTLIGHT PROJECTEUR DMX L...

Страница 2: ...ppareil de dommages ventuels engendr s par une utilisation inadap t e Conservez la notice pour pouvoir vous y reporter ult rieurement La version fran aise se trouve page 16 Prima di accendere Vi augur...

Страница 3: ...3 1 2 4 5 6 8 9 3 3 7...

Страница 4: ...edienelemente und Anschl sse 1 Display 2 Bedientasten Taste ESC MENU zum Verlassen eines Unter men s Tasten DOWN und UP zur Wahl eines Men punktes und zum ndern einer Einstellung im Men Taste ENTER zu...

Страница 5: ...t den LEDs kann farbiges Licht in den drei Grundfarben Rot Gr n und Blau abgestrahlt wer den sowie daraus generierte Mischfarben Au er dem sind Farb berblendungen und Stroboskop Effekte m glich Der Sc...

Страница 6: ...g einer Ein stellung verlassen Beim Speichern flackert das Display kurz 7 Betrieb ohne DMX Steuerger t 7 1 Automatikmodus Das Ger t verf gt ber zwei automatisch ablau fende Show Programme Auto 1 Farbf...

Страница 7: ...ng f r Digital Multiplex und erm glicht die digitale Steuerung von mehreren DMX Ger ten ber eine gemeinsame Steuer leitung Zur Bedienung ber ein DMX Lichtsteuer ger t z B DMX 1440 oder DMX 510USB von...

Страница 8: ...Funktionen DMX Wert Funktion Kanal 1 Dimmer 0 255 Gesamthelligkeit Kanal 2 Rot Anteil 0 255 Helligkeit Rot Kanal 3 Gr n Anteil 0 255 Helligkeit Gr n Kanal 4 Blau Anteil 0 255 Helligkeit Blau Kanal 5...

Страница 9: ...t Eine Reproduktion f r eigene kommerzielle Zwecke auch auszugsweise ist untersagt Hauptmen DMX Adresse 1 512 Slave Betrieb Firmware Version Farbstrahlerbetrieb Farbe 1 9 individuelle Farbeinstellung...

Страница 10: ...e fold out page 3 1 Operating Elements and Connections 1 Display 2 Control buttons Button ESC MENU to exit a submenu Buttons DOWN and UP to select a menu item and to change a setting in the menu Butto...

Страница 11: ...are able to emit coloured light in the three primary colours red green and blue light but also light created by additive colour mix ing Crossfading from one colour to another and stroboscope effects a...

Страница 12: ...the display will briefly flicker 7 Operation without DMX Controller 7 1 Automatic mode The unit offers two automatic show programs Auto 1 colour sequence with crossfading Auto 2 stroboscope To activa...

Страница 13: ...mg Stage Line the LED spotlight is provided with 6 DMX control channels The functions of the channels and the corresponding DMX values can be found in chap ter 10 1 8 1 Connection As a DMX interface 3...

Страница 14: ...htness of blue channel 5 stroboscope program speed if channel 6 0 15 0 7 no stroboscope 8 255 stroboscope slow fast if channel 6 16 223 0 255 program speed slow fast channel 6 show programs 0 15 no pr...

Страница 15: ...reproduced in any form or by any means for any commercial use 10 2 Menu structure Main menu DMX address 1 512 Slave mode Firmware version Floodlight mode Colour 1 9 individual colour setting brightnes...

Страница 16: ...s l ments et branchements d crits 1 El ments et branchements 1 Affichage 2 Touches de commande touche ESC MENU pour quitter un sous menu touches DOWN et UP pour s lectionner un point du menu et pour m...

Страница 17: ...f tes 7 LEDs RGB 3 W tr s claires ser vent de source lumineuse Elles ont une faible consommation un faible d gagement de chaleur et une longue dur e de vie par rapport aux lampes incandescence Avec le...

Страница 18: ...eux programmes Show d filants automatiquement Auto 1 suite de couleurs avec transitions Auto 2 stroboscope Pour appeler un de ces programmes 1 Appuyez sur la touche ESC MENU autant de fois que n cessa...

Страница 19: ...e slave est activ l affichage indique 8 Gestion DMX DMX est l abr viation de Digital Multiplex et permet une gestion digitale de plusieurs appareils DMX via un c ble commun de commande Pour une utilis...

Страница 20: ...fication r serv 10 1 Fonctions DMX Valeur DMX Fonction Canal 1 dimmer 0 255 luminosit totale Canal 2 part de rouge 0 255 luminosit rouge Canal 3 part de vert 0 255 luminosit vert Canal 4 part de bleu...

Страница 21: ...ielle des fins commerciales est interdite 10 2 Structure du menu Menu principal Adresse DMX 1 512 Mode Slave Version Firmware Fonctionnement projecteur de couleurs couleur 1 9 R glage individuel de co...

Страница 22: ...i 1 Elementi di comando e collegamenti 1 Display 2 Tasti funzione Tasto ESC MENU per uscire da un sottomen Tasti DOWN e UP per selezionare una voce del men e per modificare un impostazione nel men Tas...

Страница 23: ...i fondamentali rosso verde e blu e si possono irradiare anche dei colori miscelati generati dagli stessi Sono possibili anche dissolvenze cromatiche e effetti strobosco pici Il proiettore previsto per...

Страница 24: ...mola brevemente 7 Funzionamento senza unit DMX di comando 7 1 Modo automatico L apparecchio dispone di due programmi show a svolgimento automatico Auto 1 Sequenza di colori con dissolvenze Auto 2 Stro...

Страница 25: ...play indica 8 Comando DMX DMX l abbreviazione di Digital Multiplex e per mette il comando digitale di pi apparecchi DMX tramite un unica linea di comando Per il comando tramite un unit DMX di comando...

Страница 26: ...Valore DMX Funzione Canale 1 Dimmer 0 255 Luminosit totale Canale 2 Parte del rosso 0 255 Luminosit rosso Canale 3 Parte del verde 0 255 Luminosit verde Canale 4 Parte del blu 0 255 Luminosit blu Can...

Страница 27: ...parziale per propri scopi commerciali vietata 10 2 Struttura del men Men principale Indirizzo DMX 1 512 Funzionamento slave Versione firmware Funzionamento come proiettore di colori Colori 1 9 Impost...

Страница 28: ...e 1 Elementos de Funcionamiento y Conexiones 1 Visualizador 2 Botones de control Bot n ESC MENU para salir de un submen Botones DOWN y UP para seleccionar un objeto del men y para cambiar un ajuste de...

Страница 29: ...tir luz coloreada en los tres colores primarios rojo verde y azul pero tambi n luz creada a partir de la mezcla de los colores Tambi n se pueden hacer fundidos de un color a otro y efectos estrobosc p...

Страница 30: ...bre vemente 7 Funcionamiento sin controlador DMX 7 1 Modo autom tico El aparato ofrece dos programas de muestra auto m ticos Auto 1 secuencia de colores con fundidos Auto 2 estroboscopio Para activar...

Страница 31: ...s de los canales y los correspondientes valores DMX pueden encon trarse en el apartado 10 1 8 1 Conexi n Como interfaz DMX hay conexiones XLR de 3 polos disponibles con la siguiente configuraci n de p...

Страница 32: ...Cuando canal 6 0 15 0 7 Sin estroboscopio 8 255 Estroboscopio Lento R pido Cuando canal 6 16 223 0 255 Velocidad del programa Lento R pido Canal 6 Programas de muestra 0 15 Sin programa 16 31 Secuenci...

Страница 33: ...mismo parcial para fines comerciales est prohibida 10 2 Estructura del men Men principal Direcci n DMX 1 512 Modo Slave Versi n del Firmware Modo foco Color 1 9 Ajuste del color personalizado Brillo...

Страница 34: ...menty operacyjne oraz z cza 1 Wy wietlacz 2 Przyciski operacyjne Przycisk ESC MENU do wychodzenia z danego poziomu menu Przyciski DOWN oraz UP do wyboru pozycji i zmiany warto ci parametr w w menu Prz...

Страница 35: ...wiat o w kolorach niebieskim czerwo nym i zielonym oraz w kolorach powstaj cych przez zmiksowanie podstawowych barw Ponadto mo liwe jest p ynne przechodzenie pomi dzy kolo rami oraz efekt stroboskopu...

Страница 36: ...go poziomu menu Zapami tanie ustawienia sygnalizowane jest migni ciem wy wietlacza 7 Praca bez kontrolera DMX 7 1 Tryb automatyczny Urz dzenie oferuje 2 automatyczne programy show Auto 1 p ynna zmiana...

Страница 37: ...UP oraz DOWN 3 Wcisn przycisk ENTER aktywowany zostanie tryb slave wy wietlacz poka e 8 Sterowanie DMX DMX jest skr tem od Digital Multiplex i pozwala na cyfrowe sterowanie wieloma urz dzeniami DMX po...

Страница 38: ...lony 0 255 jasno zielonych diod kana 4 kolor niebieski 0 255 jasno niebieskich diod kana 5 stroboskop pr dko programu je eli kana 6 0 15 0 7 bez stroboskopu 8 255 stroboskop wolno szybko je eli kana 6...

Страница 39: ...ub cz ci instrukcji dla osobistych korzy ci finansowych jest zabronione 10 2 Struktura menu Meny g wne Adres DMX 1 512 Tryb slave Wersja firmware a Tryb reflektora Kolor 1 9 r czne ustawianie koloru j...

Страница 40: ...en hijskabel aan de montagebeugel b v door een hijskabel aan de montagebeugel bevestig de hijskabel zo dat het apparaat niet meer dan 20 cm kan vallen Wanneer het apparaat definitief uit bedrijf wordt...

Страница 41: ...v ja tutustu seuraaviin ohjeisiin varmistaaksesi tuot teen turvallisen k yt n Tarvitessasi lis tietoja tuotteen k y t st l yd t ne muun kielisist k ytt ohjeista Turvallisuudesta Laite vastaa kaikkia v...

Страница 42: ...MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Zum Falsch 36 28307 Bremen Germany Copyright by MONACOR INTERNATIONAL All rights reserved A 1370 99 01 09 2012...

Отзывы: