background image

2

w

ww

ww

w..iim

mg

gsstta

ag

geelliinnee..ccoom

m

®

Innan du slår på enheten …

Vi önskar dig mycket glädje med din nya “img
Stage Line” produkt. Läs igenom säkerhetsföre -
skrifterna innan en heten tas i bruk för att undvika
skador till följd av felaktig hantering. Behåll
instruktionerna för framtida bruk.

Säkerhetsföreskrifterna återfinns på sidan 41.

Ennen kytkemistä …

Toivomme Sinulle paljon miellyttäviä hetkiä
uuden “img Stage Line” laitteen kanssa. Ennen
laitteen käyttöä pyydämme Sinua huolellisesti
tutustumaan turvallisuusohjeisiin. Näin vältyt
vahingoilta, joita virheellinen laitteen käyttö saat-
taa aiheuttaa. Ole hyvä ja säilytä käyttöohjeet
myöhempää tarvetta varten.

Turvallisuusohjeet löytyvät sivulta 41.

S

FIN

Bevor Sie einschalten …

Wir wünschen Ihnen viel Spaß mit Ihrem neuen
Gerät von „img Stage Line“. Bitte lesen Sie diese
Bedienungsanleitung vor dem Betrieb gründlich
durch. Nur so lernen Sie alle Funktionsmöglich-
keiten kennen, vermeiden Fehlbedienungen und
schützen sich und Ihr Gerät vor eventuellen Schä-
den durch unsachgemäßen Gebrauch. Heben
Sie die Anleitung für ein späteres Nachlesen auf.

Der deutsche Text beginnt auf der Seite 4.

Before switching on …

We wish you much pleasure with your new “img
Stage Line” unit. Please read these operating
instructions carefully prior to operating the unit.
Thus, you will get to know all functions of the unit,
operating errors will be prevented, and yourself
and the unit will be protected against any damage
caused by improper use. Please keep the oper at-
ing instructions for later use.

The English text starts on page 10.

Avant toute installation …

Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir à uti-
liser cet appareil “img Stage Line”. Lisez ce mode
dʼemploi entièrement avant toute utilisation. Uni-
quement ainsi, vous pourrez apprendre lʼensem-
ble des possibilités de fonctionnement de lʼappa-
reil, éviter toute manipulation erronée et vous
protéger, ainsi que lʼappareil, de dommages
éventuels engendrés par une utilisation inadap-
tée. Conservez la notice pour pouvoir vous y
reporter ultérieurement.

La version française se trouve page 16.

Prima di accendere …

Vi auguriamo buon divertimento con il vostro
nuovo apparecchio di “img Stage Line”. Leggete
attentamente le istruzioni prima di mettere in fun-
zione lʼapparecchio. Solo così potete conoscere
tutte le funzionalità, evitare comandi sbagliati e
proteggere voi stessi e lʼapparecchio da even-
tuali danni in seguito ad un uso improprio. Con-
servate le istruzioni per poterle consultare anche
in futuro.

Il testo italiano inizia a pagina 22.

D

A

CH

GB

F

B

CH

I

Antes de la utilización …

Le deseamos una buena utilización para su nue -
vo aparato “img Stage Line”. Por favor, lea estas
in s trucciones de uso atentamente antes de ha cer
funcionar el aparato. De esta manera conocerá
todas las funciones de la unidad, se pre vendrán
errores de operación, usted y el apa rato estarán
protegidos en contra de todo daño  cau sado por
un uso inadecuado. Por favor, guarde las ins-
trucciones para una futura utilización.

La versión española comienza en la página 28.

Voor u inschakelt …

Wij wensen u veel plezier met uw nieuwe appa-
raat van “img Stage Line”. Lees de veiligheids-
voorschriften grondig door, alvorens het appa-
raat in gebruik te nemen. Zo behoedt u zichzelf
en het apparaat voor eventuele schade door
ondeskundig gebruik. Bewaar de handleiding
voor latere raadpleging.

De veiligheidsvoorschriften vindt u op pagina 40.

Przed uruchomieniem …

Życzymy zadowolenia z nowego produktu “img
Stage Line”. Dzięki tej instrukcji obsługi będą
państwo w stanie poznać wszystkie funkcje tego
urządzenia. Stosując się do instrukcji unikną
państwo błędów i ewentualnego  

uszkodzenia

urządzenia na skutek nieprawidłowego użytko-
wania. Prosimy zachować instrukcję.

Tekst polski zaczyna się na stronie 34.

Før du tænder …

Tillykke med dit nye “img Stage Line” produkt.
Læs sikkerhedsanvisningerne nøje før ibrugtag-
ning, for at beskytte Dem og enheden mod ska-
der, der skyldes forkert brug. Gem manualen til
senere brug.

Sikkerhedsanvisningerne findes på side 40.

E

NL

B

PL

DK

Содержание 38.6030

Страница 1: ...ZIONI PER L USO MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUKCJA OBS UGI VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN SIKKERHEDSOPLYSNINGER S KERHETSF RESKRIFTER TURVALLISUUDESTA DMX LED SCHEINWERFER DMX LED SPOTLIGHT PROJECTEUR DMX L...

Страница 2: ...ppareil de dommages ventuels engendr s par une utilisation inadap t e Conservez la notice pour pouvoir vous y reporter ult rieurement La version fran aise se trouve page 16 Prima di accendere Vi augur...

Страница 3: ...3 1 2 4 5 6 8 9 3 3 7...

Страница 4: ...edienelemente und Anschl sse 1 Display 2 Bedientasten Taste ESC MENU zum Verlassen eines Unter men s Tasten DOWN und UP zur Wahl eines Men punktes und zum ndern einer Einstellung im Men Taste ENTER zu...

Страница 5: ...t den LEDs kann farbiges Licht in den drei Grundfarben Rot Gr n und Blau abgestrahlt wer den sowie daraus generierte Mischfarben Au er dem sind Farb berblendungen und Stroboskop Effekte m glich Der Sc...

Страница 6: ...g einer Ein stellung verlassen Beim Speichern flackert das Display kurz 7 Betrieb ohne DMX Steuerger t 7 1 Automatikmodus Das Ger t verf gt ber zwei automatisch ablau fende Show Programme Auto 1 Farbf...

Страница 7: ...ng f r Digital Multiplex und erm glicht die digitale Steuerung von mehreren DMX Ger ten ber eine gemeinsame Steuer leitung Zur Bedienung ber ein DMX Lichtsteuer ger t z B DMX 1440 oder DMX 510USB von...

Страница 8: ...Funktionen DMX Wert Funktion Kanal 1 Dimmer 0 255 Gesamthelligkeit Kanal 2 Rot Anteil 0 255 Helligkeit Rot Kanal 3 Gr n Anteil 0 255 Helligkeit Gr n Kanal 4 Blau Anteil 0 255 Helligkeit Blau Kanal 5...

Страница 9: ...t Eine Reproduktion f r eigene kommerzielle Zwecke auch auszugsweise ist untersagt Hauptmen DMX Adresse 1 512 Slave Betrieb Firmware Version Farbstrahlerbetrieb Farbe 1 9 individuelle Farbeinstellung...

Страница 10: ...e fold out page 3 1 Operating Elements and Connections 1 Display 2 Control buttons Button ESC MENU to exit a submenu Buttons DOWN and UP to select a menu item and to change a setting in the menu Butto...

Страница 11: ...are able to emit coloured light in the three primary colours red green and blue light but also light created by additive colour mix ing Crossfading from one colour to another and stroboscope effects a...

Страница 12: ...the display will briefly flicker 7 Operation without DMX Controller 7 1 Automatic mode The unit offers two automatic show programs Auto 1 colour sequence with crossfading Auto 2 stroboscope To activa...

Страница 13: ...mg Stage Line the LED spotlight is provided with 6 DMX control channels The functions of the channels and the corresponding DMX values can be found in chap ter 10 1 8 1 Connection As a DMX interface 3...

Страница 14: ...htness of blue channel 5 stroboscope program speed if channel 6 0 15 0 7 no stroboscope 8 255 stroboscope slow fast if channel 6 16 223 0 255 program speed slow fast channel 6 show programs 0 15 no pr...

Страница 15: ...reproduced in any form or by any means for any commercial use 10 2 Menu structure Main menu DMX address 1 512 Slave mode Firmware version Floodlight mode Colour 1 9 individual colour setting brightnes...

Страница 16: ...s l ments et branchements d crits 1 El ments et branchements 1 Affichage 2 Touches de commande touche ESC MENU pour quitter un sous menu touches DOWN et UP pour s lectionner un point du menu et pour m...

Страница 17: ...f tes 7 LEDs RGB 3 W tr s claires ser vent de source lumineuse Elles ont une faible consommation un faible d gagement de chaleur et une longue dur e de vie par rapport aux lampes incandescence Avec le...

Страница 18: ...eux programmes Show d filants automatiquement Auto 1 suite de couleurs avec transitions Auto 2 stroboscope Pour appeler un de ces programmes 1 Appuyez sur la touche ESC MENU autant de fois que n cessa...

Страница 19: ...e slave est activ l affichage indique 8 Gestion DMX DMX est l abr viation de Digital Multiplex et permet une gestion digitale de plusieurs appareils DMX via un c ble commun de commande Pour une utilis...

Страница 20: ...fication r serv 10 1 Fonctions DMX Valeur DMX Fonction Canal 1 dimmer 0 255 luminosit totale Canal 2 part de rouge 0 255 luminosit rouge Canal 3 part de vert 0 255 luminosit vert Canal 4 part de bleu...

Страница 21: ...ielle des fins commerciales est interdite 10 2 Structure du menu Menu principal Adresse DMX 1 512 Mode Slave Version Firmware Fonctionnement projecteur de couleurs couleur 1 9 R glage individuel de co...

Страница 22: ...i 1 Elementi di comando e collegamenti 1 Display 2 Tasti funzione Tasto ESC MENU per uscire da un sottomen Tasti DOWN e UP per selezionare una voce del men e per modificare un impostazione nel men Tas...

Страница 23: ...i fondamentali rosso verde e blu e si possono irradiare anche dei colori miscelati generati dagli stessi Sono possibili anche dissolvenze cromatiche e effetti strobosco pici Il proiettore previsto per...

Страница 24: ...mola brevemente 7 Funzionamento senza unit DMX di comando 7 1 Modo automatico L apparecchio dispone di due programmi show a svolgimento automatico Auto 1 Sequenza di colori con dissolvenze Auto 2 Stro...

Страница 25: ...play indica 8 Comando DMX DMX l abbreviazione di Digital Multiplex e per mette il comando digitale di pi apparecchi DMX tramite un unica linea di comando Per il comando tramite un unit DMX di comando...

Страница 26: ...Valore DMX Funzione Canale 1 Dimmer 0 255 Luminosit totale Canale 2 Parte del rosso 0 255 Luminosit rosso Canale 3 Parte del verde 0 255 Luminosit verde Canale 4 Parte del blu 0 255 Luminosit blu Can...

Страница 27: ...parziale per propri scopi commerciali vietata 10 2 Struttura del men Men principale Indirizzo DMX 1 512 Funzionamento slave Versione firmware Funzionamento come proiettore di colori Colori 1 9 Impost...

Страница 28: ...e 1 Elementos de Funcionamiento y Conexiones 1 Visualizador 2 Botones de control Bot n ESC MENU para salir de un submen Botones DOWN y UP para seleccionar un objeto del men y para cambiar un ajuste de...

Страница 29: ...tir luz coloreada en los tres colores primarios rojo verde y azul pero tambi n luz creada a partir de la mezcla de los colores Tambi n se pueden hacer fundidos de un color a otro y efectos estrobosc p...

Страница 30: ...bre vemente 7 Funcionamiento sin controlador DMX 7 1 Modo autom tico El aparato ofrece dos programas de muestra auto m ticos Auto 1 secuencia de colores con fundidos Auto 2 estroboscopio Para activar...

Страница 31: ...s de los canales y los correspondientes valores DMX pueden encon trarse en el apartado 10 1 8 1 Conexi n Como interfaz DMX hay conexiones XLR de 3 polos disponibles con la siguiente configuraci n de p...

Страница 32: ...Cuando canal 6 0 15 0 7 Sin estroboscopio 8 255 Estroboscopio Lento R pido Cuando canal 6 16 223 0 255 Velocidad del programa Lento R pido Canal 6 Programas de muestra 0 15 Sin programa 16 31 Secuenci...

Страница 33: ...mismo parcial para fines comerciales est prohibida 10 2 Estructura del men Men principal Direcci n DMX 1 512 Modo Slave Versi n del Firmware Modo foco Color 1 9 Ajuste del color personalizado Brillo...

Страница 34: ...menty operacyjne oraz z cza 1 Wy wietlacz 2 Przyciski operacyjne Przycisk ESC MENU do wychodzenia z danego poziomu menu Przyciski DOWN oraz UP do wyboru pozycji i zmiany warto ci parametr w w menu Prz...

Страница 35: ...wiat o w kolorach niebieskim czerwo nym i zielonym oraz w kolorach powstaj cych przez zmiksowanie podstawowych barw Ponadto mo liwe jest p ynne przechodzenie pomi dzy kolo rami oraz efekt stroboskopu...

Страница 36: ...go poziomu menu Zapami tanie ustawienia sygnalizowane jest migni ciem wy wietlacza 7 Praca bez kontrolera DMX 7 1 Tryb automatyczny Urz dzenie oferuje 2 automatyczne programy show Auto 1 p ynna zmiana...

Страница 37: ...UP oraz DOWN 3 Wcisn przycisk ENTER aktywowany zostanie tryb slave wy wietlacz poka e 8 Sterowanie DMX DMX jest skr tem od Digital Multiplex i pozwala na cyfrowe sterowanie wieloma urz dzeniami DMX po...

Страница 38: ...lony 0 255 jasno zielonych diod kana 4 kolor niebieski 0 255 jasno niebieskich diod kana 5 stroboskop pr dko programu je eli kana 6 0 15 0 7 bez stroboskopu 8 255 stroboskop wolno szybko je eli kana 6...

Страница 39: ...ub cz ci instrukcji dla osobistych korzy ci finansowych jest zabronione 10 2 Struktura menu Meny g wne Adres DMX 1 512 Tryb slave Wersja firmware a Tryb reflektora Kolor 1 9 r czne ustawianie koloru j...

Страница 40: ...en hijskabel aan de montagebeugel b v door een hijskabel aan de montagebeugel bevestig de hijskabel zo dat het apparaat niet meer dan 20 cm kan vallen Wanneer het apparaat definitief uit bedrijf wordt...

Страница 41: ...v ja tutustu seuraaviin ohjeisiin varmistaaksesi tuot teen turvallisen k yt n Tarvitessasi lis tietoja tuotteen k y t st l yd t ne muun kielisist k ytt ohjeista Turvallisuudesta Laite vastaa kaikkia v...

Страница 42: ...MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Zum Falsch 36 28307 Bremen Germany Copyright by MONACOR INTERNATIONAL All rights reserved A 1370 99 01 09 2012...

Отзывы: