background image

3) Premere il tasto ENTER. Il display visualizza il

modo di colori impostato per ultimo (uno dei
colori preimpostati

… 

oppure lʼimpo-

stazione individuale dei colori 

) che viene

visualizzato sul display. Con il tasto UP o DOWN
scegliere il modo desiderato fra quelli disponibili.

Impostazione individuale dei colori
Nel modo di colori “ATF” si può impostare sepa-
ratamente la luminosità dei colori fondamentali
rosso, verde e blu per miscelare la tonalità desi-
derata:

a) Se è scelto

, premere il tasto ENTER. Il

display visualizza il colore fondamentale
impostato per ultimo e la sua luminosità:
rosso ( ), verde ( ) o blu ( ).

b) Con il tasto UP o DOWN impostare la lumi-

nosità del colore scelto (indicazione 0 – 255).

c) Con il tasto ENTER passare al colore fonda-

mentale successivo e impostare la sua lumi-
nosità.

Un consiglio: Impostando i colori fondamentali cambia
non solo la loro luminosità ma nel caso di miscela dei
colori cambia anche la tonalità. Perciò impostare prima
la luminosità desiderata del colore che deve dominare
e quindi miscelare gli altri due colori. Se la miscela
deve comportare il bianco, impostare dapprima la lumi-
nosità del colore verde, perché allʼocchio tale colore
sembra il più luminoso. Quindi aggiungere il rosso per
ottenere il giallo e alla fine aggiungere il blu per otte-
nere il bianco.

7.4 Funzionamento Master / Slave

È possibile usare più apparecchi PARL-73RGB in
modo sincrono. In questo caso, il primo apparec-
chio (master) provvede al comando degli altri appa-
recchi (slave). Collegare gli apparecchi per formare
una catena. Vedi in merito il capitolo 8.1, trala-
sciando il punto 1.

Impostare sullʼapparecchio master il modo auto-

matico, il comando musica o il funzionamento
come proiettore di colori (

Capitolo 7.1 – 7.3).

Per gli apparecchi slave impostare il funziona-
mento slave come segue:

1) Premere il tasto ESC / MENU tante volte finché si

raggiunge il menù principale.

2) Con il tasto UP o DOWN scegliere lʼopzione

nel menù principale.

3) Premere il tasto ENTER: È attivato il funziona-

mento slave, il display indica

.

8

Comando DMX

DMX è lʼabbreviazione di Digital  Multiplee per-
mette il comando digitale di più apparecchi DMX
tramite unʼunica linea di comando. Per il comando
tramite unʼunità DMX di comando luce (p. es. DMX-
1440 o DMX-510USB di “img Stage Line”), il pro-
iettore con LED dispone di 6 canali di comando
DMX. Le funzioni dei canali e i relativi valori DMX si
trovano nel capitolo 10.1.

8.1 Collegamento

Come interfaccia DMX, lʼapparecchio dispone di
contatti XLR a 3 poli con la seguente piedinatura:

pin 1 = massa, 2 = DMX-, 3 = DMX+

Per il collegamento si dovrebbero usare cavi per un
forte flusso di dati. Lʼimpiego di normali cavi scher-
mati per microfoni di sezione minima di 2 ×
0,22 mm

2

e con capacità possibilmente bassa è

consigliabile solo nel caso di una lunghezza com-
plessiva inferiore a 100 m. Nel caso di lunghezze
oltre i 150 m si consiglia lʼimpiego di un amplifica-
tore DMX (p. es. SR-103DMX di “img Stage Line”).

1) Collegare lʼingresso di comando DMX IN (9) con

lʼuscita DMX dellʼunità di comando luce.

2) Collegare lʼuscita di comando DMX OUT (8) con

lʼingresso di comando DMX IN dellʼapparecchio
successivo con comando DMX e lʼuscita di 
questʼultimo con lʼingresso dellʼapparecchio
seguente ecc., finché tutte le unità per effetti di
luce sono collegate formando una catena.

3) Per escludere interferenze durante la trasmis-

sione dei segnali, nel caso di linee lunghe o di un
gran numero di apparecchi collegati in serie,
lʼuscita DMX dellʼultima apparecchio DMX della
catena dovrebbe essere terminata con una resi-
stenza di 120 Ω (> 0,3 W): Inserire nella presa
dʼuscita un terminatore (p. es. DLT-123 di “img
Stage Line”).

8.2 Impostare lʼindirizzo di start

Per poter comandare il proiettore, occorre impo-
stare lʼindirizzo di start DMX per il primo canale
DMX. I canali DMX successivi sono quindi asse-
gnati automaticamente ai seguenti indirizzi.

1) Premere il tasto ESC / MENU tante volte finché si

raggiunge il menù principale.

2) Con il tasto UP o DOWN scegliere lʼopzione

nel menù principale.

Esempio: Con indirizzo di start 5 per il canale 1, i canali
2 a 6 sono assegnati automaticamente agli indirizzi 6 a
10; lʼindirizzo 11 è il prossimo indirizzo di start possibile
per lʼapparecchio DMX successivo.

25

I

Содержание 38.6030

Страница 1: ...ZIONI PER L USO MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUKCJA OBS UGI VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN SIKKERHEDSOPLYSNINGER S KERHETSF RESKRIFTER TURVALLISUUDESTA DMX LED SCHEINWERFER DMX LED SPOTLIGHT PROJECTEUR DMX L...

Страница 2: ...ppareil de dommages ventuels engendr s par une utilisation inadap t e Conservez la notice pour pouvoir vous y reporter ult rieurement La version fran aise se trouve page 16 Prima di accendere Vi augur...

Страница 3: ...3 1 2 4 5 6 8 9 3 3 7...

Страница 4: ...edienelemente und Anschl sse 1 Display 2 Bedientasten Taste ESC MENU zum Verlassen eines Unter men s Tasten DOWN und UP zur Wahl eines Men punktes und zum ndern einer Einstellung im Men Taste ENTER zu...

Страница 5: ...t den LEDs kann farbiges Licht in den drei Grundfarben Rot Gr n und Blau abgestrahlt wer den sowie daraus generierte Mischfarben Au er dem sind Farb berblendungen und Stroboskop Effekte m glich Der Sc...

Страница 6: ...g einer Ein stellung verlassen Beim Speichern flackert das Display kurz 7 Betrieb ohne DMX Steuerger t 7 1 Automatikmodus Das Ger t verf gt ber zwei automatisch ablau fende Show Programme Auto 1 Farbf...

Страница 7: ...ng f r Digital Multiplex und erm glicht die digitale Steuerung von mehreren DMX Ger ten ber eine gemeinsame Steuer leitung Zur Bedienung ber ein DMX Lichtsteuer ger t z B DMX 1440 oder DMX 510USB von...

Страница 8: ...Funktionen DMX Wert Funktion Kanal 1 Dimmer 0 255 Gesamthelligkeit Kanal 2 Rot Anteil 0 255 Helligkeit Rot Kanal 3 Gr n Anteil 0 255 Helligkeit Gr n Kanal 4 Blau Anteil 0 255 Helligkeit Blau Kanal 5...

Страница 9: ...t Eine Reproduktion f r eigene kommerzielle Zwecke auch auszugsweise ist untersagt Hauptmen DMX Adresse 1 512 Slave Betrieb Firmware Version Farbstrahlerbetrieb Farbe 1 9 individuelle Farbeinstellung...

Страница 10: ...e fold out page 3 1 Operating Elements and Connections 1 Display 2 Control buttons Button ESC MENU to exit a submenu Buttons DOWN and UP to select a menu item and to change a setting in the menu Butto...

Страница 11: ...are able to emit coloured light in the three primary colours red green and blue light but also light created by additive colour mix ing Crossfading from one colour to another and stroboscope effects a...

Страница 12: ...the display will briefly flicker 7 Operation without DMX Controller 7 1 Automatic mode The unit offers two automatic show programs Auto 1 colour sequence with crossfading Auto 2 stroboscope To activa...

Страница 13: ...mg Stage Line the LED spotlight is provided with 6 DMX control channels The functions of the channels and the corresponding DMX values can be found in chap ter 10 1 8 1 Connection As a DMX interface 3...

Страница 14: ...htness of blue channel 5 stroboscope program speed if channel 6 0 15 0 7 no stroboscope 8 255 stroboscope slow fast if channel 6 16 223 0 255 program speed slow fast channel 6 show programs 0 15 no pr...

Страница 15: ...reproduced in any form or by any means for any commercial use 10 2 Menu structure Main menu DMX address 1 512 Slave mode Firmware version Floodlight mode Colour 1 9 individual colour setting brightnes...

Страница 16: ...s l ments et branchements d crits 1 El ments et branchements 1 Affichage 2 Touches de commande touche ESC MENU pour quitter un sous menu touches DOWN et UP pour s lectionner un point du menu et pour m...

Страница 17: ...f tes 7 LEDs RGB 3 W tr s claires ser vent de source lumineuse Elles ont une faible consommation un faible d gagement de chaleur et une longue dur e de vie par rapport aux lampes incandescence Avec le...

Страница 18: ...eux programmes Show d filants automatiquement Auto 1 suite de couleurs avec transitions Auto 2 stroboscope Pour appeler un de ces programmes 1 Appuyez sur la touche ESC MENU autant de fois que n cessa...

Страница 19: ...e slave est activ l affichage indique 8 Gestion DMX DMX est l abr viation de Digital Multiplex et permet une gestion digitale de plusieurs appareils DMX via un c ble commun de commande Pour une utilis...

Страница 20: ...fication r serv 10 1 Fonctions DMX Valeur DMX Fonction Canal 1 dimmer 0 255 luminosit totale Canal 2 part de rouge 0 255 luminosit rouge Canal 3 part de vert 0 255 luminosit vert Canal 4 part de bleu...

Страница 21: ...ielle des fins commerciales est interdite 10 2 Structure du menu Menu principal Adresse DMX 1 512 Mode Slave Version Firmware Fonctionnement projecteur de couleurs couleur 1 9 R glage individuel de co...

Страница 22: ...i 1 Elementi di comando e collegamenti 1 Display 2 Tasti funzione Tasto ESC MENU per uscire da un sottomen Tasti DOWN e UP per selezionare una voce del men e per modificare un impostazione nel men Tas...

Страница 23: ...i fondamentali rosso verde e blu e si possono irradiare anche dei colori miscelati generati dagli stessi Sono possibili anche dissolvenze cromatiche e effetti strobosco pici Il proiettore previsto per...

Страница 24: ...mola brevemente 7 Funzionamento senza unit DMX di comando 7 1 Modo automatico L apparecchio dispone di due programmi show a svolgimento automatico Auto 1 Sequenza di colori con dissolvenze Auto 2 Stro...

Страница 25: ...play indica 8 Comando DMX DMX l abbreviazione di Digital Multiplex e per mette il comando digitale di pi apparecchi DMX tramite un unica linea di comando Per il comando tramite un unit DMX di comando...

Страница 26: ...Valore DMX Funzione Canale 1 Dimmer 0 255 Luminosit totale Canale 2 Parte del rosso 0 255 Luminosit rosso Canale 3 Parte del verde 0 255 Luminosit verde Canale 4 Parte del blu 0 255 Luminosit blu Can...

Страница 27: ...parziale per propri scopi commerciali vietata 10 2 Struttura del men Men principale Indirizzo DMX 1 512 Funzionamento slave Versione firmware Funzionamento come proiettore di colori Colori 1 9 Impost...

Страница 28: ...e 1 Elementos de Funcionamiento y Conexiones 1 Visualizador 2 Botones de control Bot n ESC MENU para salir de un submen Botones DOWN y UP para seleccionar un objeto del men y para cambiar un ajuste de...

Страница 29: ...tir luz coloreada en los tres colores primarios rojo verde y azul pero tambi n luz creada a partir de la mezcla de los colores Tambi n se pueden hacer fundidos de un color a otro y efectos estrobosc p...

Страница 30: ...bre vemente 7 Funcionamiento sin controlador DMX 7 1 Modo autom tico El aparato ofrece dos programas de muestra auto m ticos Auto 1 secuencia de colores con fundidos Auto 2 estroboscopio Para activar...

Страница 31: ...s de los canales y los correspondientes valores DMX pueden encon trarse en el apartado 10 1 8 1 Conexi n Como interfaz DMX hay conexiones XLR de 3 polos disponibles con la siguiente configuraci n de p...

Страница 32: ...Cuando canal 6 0 15 0 7 Sin estroboscopio 8 255 Estroboscopio Lento R pido Cuando canal 6 16 223 0 255 Velocidad del programa Lento R pido Canal 6 Programas de muestra 0 15 Sin programa 16 31 Secuenci...

Страница 33: ...mismo parcial para fines comerciales est prohibida 10 2 Estructura del men Men principal Direcci n DMX 1 512 Modo Slave Versi n del Firmware Modo foco Color 1 9 Ajuste del color personalizado Brillo...

Страница 34: ...menty operacyjne oraz z cza 1 Wy wietlacz 2 Przyciski operacyjne Przycisk ESC MENU do wychodzenia z danego poziomu menu Przyciski DOWN oraz UP do wyboru pozycji i zmiany warto ci parametr w w menu Prz...

Страница 35: ...wiat o w kolorach niebieskim czerwo nym i zielonym oraz w kolorach powstaj cych przez zmiksowanie podstawowych barw Ponadto mo liwe jest p ynne przechodzenie pomi dzy kolo rami oraz efekt stroboskopu...

Страница 36: ...go poziomu menu Zapami tanie ustawienia sygnalizowane jest migni ciem wy wietlacza 7 Praca bez kontrolera DMX 7 1 Tryb automatyczny Urz dzenie oferuje 2 automatyczne programy show Auto 1 p ynna zmiana...

Страница 37: ...UP oraz DOWN 3 Wcisn przycisk ENTER aktywowany zostanie tryb slave wy wietlacz poka e 8 Sterowanie DMX DMX jest skr tem od Digital Multiplex i pozwala na cyfrowe sterowanie wieloma urz dzeniami DMX po...

Страница 38: ...lony 0 255 jasno zielonych diod kana 4 kolor niebieski 0 255 jasno niebieskich diod kana 5 stroboskop pr dko programu je eli kana 6 0 15 0 7 bez stroboskopu 8 255 stroboskop wolno szybko je eli kana 6...

Страница 39: ...ub cz ci instrukcji dla osobistych korzy ci finansowych jest zabronione 10 2 Struktura menu Meny g wne Adres DMX 1 512 Tryb slave Wersja firmware a Tryb reflektora Kolor 1 9 r czne ustawianie koloru j...

Страница 40: ...en hijskabel aan de montagebeugel b v door een hijskabel aan de montagebeugel bevestig de hijskabel zo dat het apparaat niet meer dan 20 cm kan vallen Wanneer het apparaat definitief uit bedrijf wordt...

Страница 41: ...v ja tutustu seuraaviin ohjeisiin varmistaaksesi tuot teen turvallisen k yt n Tarvitessasi lis tietoja tuotteen k y t st l yd t ne muun kielisist k ytt ohjeista Turvallisuudesta Laite vastaa kaikkia v...

Страница 42: ...MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Zum Falsch 36 28307 Bremen Germany Copyright by MONACOR INTERNATIONAL All rights reserved A 1370 99 01 09 2012...

Отзывы: