background image

del color personalizado 

). Seleccione el

modo color deseado con el botón UP o DOWN.

Ajuste del color personalizado
En el modo de color “ATF” podrá ajustar por sepa-
rado el brillo de los colores primarios rojo, verde y
azul para conseguir el matiz de color deseado:

a) Si se ha seleccionado 

, pulse el botón

ENTER. El visualizador muestra el último
color primario ajustado y su valor de brillo:
rojo ( ), verde ( ) o azul ( ).

b) Ajuste el brillo del color seleccionado con el

botón UP o DOWN (indicación 0 – 255).

c) Pulse el botón ENTER para pasar al

siguiente color primario y ajuste su brillo.

Consejo: Cuando ajuste los colores primarios, no
cambia solamente su brillo, también cambia el matiz
del color cuando los colores están mezclados. Por lo
tanto, empiece con el color que va a utilizar como color
dominante, ajústelo con el brillo deseado y luego
añada los otros dos colores. Si quiere conseguir el
color blanco, ajuste primero el brillo del color verde ya
que este es el color más brillante para el ojo humano.
Luego añada rojo para conseguir el amarillo y final-
mente añada azul para conseguir el blanco.

7.4 Modo Master / Slave

Pueden utilizarse varios proyectores PARL-73RGB
sincronizados. El primer aparato (Master) contro-
lará el resto de aparatos (Slaves). Conecte los apa-
ratos en cadena; ver apartado 8.1 pero saltar el
paso 1.

Ajuste el aparato Master en modo automático,

control por música o modo foco (

apartados

7.1 – 7.3). Ajuste los aparatos Slave en el modo
Slave con estos pasos:

1) Pulse el botón ESC / MENU hasta que entre en

el menú principal.

2) Seleccione la opción

en el menú principal

con el botón UP o DOWN.

3) Pulse el botón ENTER: Se activa el modo Slave,

en el visualizador aparece

.

8

Control DMX

DMX es la abreviatura de digital  multipley per-
mite el control digital de varios aparatos DMX
mediante un cable de control común. Para el fun-
cionamiento mediante un controlador DMX (p. ej.
DMX-1440 o DMX-510USB de “img Stage Line”),
el proyector LED está equipado con 6 canales de
control DMX. Las funciones de los canales y los
correspondientes valores DMX pueden encon-
trarse en el apartado 10.1.

8.1 Conexión

Como interfaz DMX, hay conexiones XLR de
3 polos disponibles con la siguiente configuración
de pines:

Pin 1 = masa, pin 2 = DMX-, pin 3 = DMX+

Se recomienda utilizar cables especiales de alta
transmisión de datos para la conexión. Los cables
estándares de micrófono con blindaje y con un
corte de sección mínimo de 2 × 0,22 mm

2

y con una

capacidad tan baja como sea posible sólo se reco-
miendan para un cableado de hasta 100 m. Para
cableados de más de 150 m, se recomienda inser-
tar un amplificador de nivel DMX adecuado (p. ej.
SR-103DMX de “img Stage Line”).

1) Conecte la entrada de control DMX IN (9) a la

salida DMX del controlador.

2) Conecte la salida de control DMX OUT (8) a la

entrada de control DMX IN del siguiente aparato
controlado por DMX; conecte su salida de nuevo
a la entrada del siguiente aparato, etc., hasta
que todos aparatos controlados por DMX estén
conectados en cadena.

3) Para prevenir interferencias en la transmisión

de señal en cableados largos o para un gran
número de aparatos conectados en serie, ter-
mine la salida de control del último aparato DMX
de la cadena con un resistor de 120 Ω (> 0,3 W):
Conecte el tapón correspondiente (p. ej. el DLT-
123 de “img Stage Line”) a la toma de salida.

8.2 Ajuste de la dirección de inicio

Para controlar el proyector, ajuste una dirección de
inicio DMX para el primer canal DMX. Los otros
canales DMX se asignan automáticamente a las
direcciones siguientes.

1) Pulse el botón ESC / MENU hasta que entre en

el menú principal.

2) Seleccione el objeto de menú

en el menú

principal con el botón UP o DOWN.

3) Pulse el botón ENTER: En el visualizador se

muestra la dirección actual, p. ej.

.

4) Ajuste la dirección deseada con el botón UP o

DOWN.

Después de ajustar la dirección de inicio, puede
utilizarse el proyector mediante el controlador
DMX. Cuando se reciben señales de control,
empieza a parpadear un punto en el visualizador.

Ejemplo: Para la dirección de inicio 5 del canal 1, los
canales 2 a 6 se asignan a las direcciones 6 a 10, la
dirección 11 sería la siguiente dirección de inicio libre
posible para el siguiente aparato controlado por DMX.

31

E

Содержание 38.6030

Страница 1: ...ZIONI PER L USO MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUKCJA OBS UGI VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN SIKKERHEDSOPLYSNINGER S KERHETSF RESKRIFTER TURVALLISUUDESTA DMX LED SCHEINWERFER DMX LED SPOTLIGHT PROJECTEUR DMX L...

Страница 2: ...ppareil de dommages ventuels engendr s par une utilisation inadap t e Conservez la notice pour pouvoir vous y reporter ult rieurement La version fran aise se trouve page 16 Prima di accendere Vi augur...

Страница 3: ...3 1 2 4 5 6 8 9 3 3 7...

Страница 4: ...edienelemente und Anschl sse 1 Display 2 Bedientasten Taste ESC MENU zum Verlassen eines Unter men s Tasten DOWN und UP zur Wahl eines Men punktes und zum ndern einer Einstellung im Men Taste ENTER zu...

Страница 5: ...t den LEDs kann farbiges Licht in den drei Grundfarben Rot Gr n und Blau abgestrahlt wer den sowie daraus generierte Mischfarben Au er dem sind Farb berblendungen und Stroboskop Effekte m glich Der Sc...

Страница 6: ...g einer Ein stellung verlassen Beim Speichern flackert das Display kurz 7 Betrieb ohne DMX Steuerger t 7 1 Automatikmodus Das Ger t verf gt ber zwei automatisch ablau fende Show Programme Auto 1 Farbf...

Страница 7: ...ng f r Digital Multiplex und erm glicht die digitale Steuerung von mehreren DMX Ger ten ber eine gemeinsame Steuer leitung Zur Bedienung ber ein DMX Lichtsteuer ger t z B DMX 1440 oder DMX 510USB von...

Страница 8: ...Funktionen DMX Wert Funktion Kanal 1 Dimmer 0 255 Gesamthelligkeit Kanal 2 Rot Anteil 0 255 Helligkeit Rot Kanal 3 Gr n Anteil 0 255 Helligkeit Gr n Kanal 4 Blau Anteil 0 255 Helligkeit Blau Kanal 5...

Страница 9: ...t Eine Reproduktion f r eigene kommerzielle Zwecke auch auszugsweise ist untersagt Hauptmen DMX Adresse 1 512 Slave Betrieb Firmware Version Farbstrahlerbetrieb Farbe 1 9 individuelle Farbeinstellung...

Страница 10: ...e fold out page 3 1 Operating Elements and Connections 1 Display 2 Control buttons Button ESC MENU to exit a submenu Buttons DOWN and UP to select a menu item and to change a setting in the menu Butto...

Страница 11: ...are able to emit coloured light in the three primary colours red green and blue light but also light created by additive colour mix ing Crossfading from one colour to another and stroboscope effects a...

Страница 12: ...the display will briefly flicker 7 Operation without DMX Controller 7 1 Automatic mode The unit offers two automatic show programs Auto 1 colour sequence with crossfading Auto 2 stroboscope To activa...

Страница 13: ...mg Stage Line the LED spotlight is provided with 6 DMX control channels The functions of the channels and the corresponding DMX values can be found in chap ter 10 1 8 1 Connection As a DMX interface 3...

Страница 14: ...htness of blue channel 5 stroboscope program speed if channel 6 0 15 0 7 no stroboscope 8 255 stroboscope slow fast if channel 6 16 223 0 255 program speed slow fast channel 6 show programs 0 15 no pr...

Страница 15: ...reproduced in any form or by any means for any commercial use 10 2 Menu structure Main menu DMX address 1 512 Slave mode Firmware version Floodlight mode Colour 1 9 individual colour setting brightnes...

Страница 16: ...s l ments et branchements d crits 1 El ments et branchements 1 Affichage 2 Touches de commande touche ESC MENU pour quitter un sous menu touches DOWN et UP pour s lectionner un point du menu et pour m...

Страница 17: ...f tes 7 LEDs RGB 3 W tr s claires ser vent de source lumineuse Elles ont une faible consommation un faible d gagement de chaleur et une longue dur e de vie par rapport aux lampes incandescence Avec le...

Страница 18: ...eux programmes Show d filants automatiquement Auto 1 suite de couleurs avec transitions Auto 2 stroboscope Pour appeler un de ces programmes 1 Appuyez sur la touche ESC MENU autant de fois que n cessa...

Страница 19: ...e slave est activ l affichage indique 8 Gestion DMX DMX est l abr viation de Digital Multiplex et permet une gestion digitale de plusieurs appareils DMX via un c ble commun de commande Pour une utilis...

Страница 20: ...fication r serv 10 1 Fonctions DMX Valeur DMX Fonction Canal 1 dimmer 0 255 luminosit totale Canal 2 part de rouge 0 255 luminosit rouge Canal 3 part de vert 0 255 luminosit vert Canal 4 part de bleu...

Страница 21: ...ielle des fins commerciales est interdite 10 2 Structure du menu Menu principal Adresse DMX 1 512 Mode Slave Version Firmware Fonctionnement projecteur de couleurs couleur 1 9 R glage individuel de co...

Страница 22: ...i 1 Elementi di comando e collegamenti 1 Display 2 Tasti funzione Tasto ESC MENU per uscire da un sottomen Tasti DOWN e UP per selezionare una voce del men e per modificare un impostazione nel men Tas...

Страница 23: ...i fondamentali rosso verde e blu e si possono irradiare anche dei colori miscelati generati dagli stessi Sono possibili anche dissolvenze cromatiche e effetti strobosco pici Il proiettore previsto per...

Страница 24: ...mola brevemente 7 Funzionamento senza unit DMX di comando 7 1 Modo automatico L apparecchio dispone di due programmi show a svolgimento automatico Auto 1 Sequenza di colori con dissolvenze Auto 2 Stro...

Страница 25: ...play indica 8 Comando DMX DMX l abbreviazione di Digital Multiplex e per mette il comando digitale di pi apparecchi DMX tramite un unica linea di comando Per il comando tramite un unit DMX di comando...

Страница 26: ...Valore DMX Funzione Canale 1 Dimmer 0 255 Luminosit totale Canale 2 Parte del rosso 0 255 Luminosit rosso Canale 3 Parte del verde 0 255 Luminosit verde Canale 4 Parte del blu 0 255 Luminosit blu Can...

Страница 27: ...parziale per propri scopi commerciali vietata 10 2 Struttura del men Men principale Indirizzo DMX 1 512 Funzionamento slave Versione firmware Funzionamento come proiettore di colori Colori 1 9 Impost...

Страница 28: ...e 1 Elementos de Funcionamiento y Conexiones 1 Visualizador 2 Botones de control Bot n ESC MENU para salir de un submen Botones DOWN y UP para seleccionar un objeto del men y para cambiar un ajuste de...

Страница 29: ...tir luz coloreada en los tres colores primarios rojo verde y azul pero tambi n luz creada a partir de la mezcla de los colores Tambi n se pueden hacer fundidos de un color a otro y efectos estrobosc p...

Страница 30: ...bre vemente 7 Funcionamiento sin controlador DMX 7 1 Modo autom tico El aparato ofrece dos programas de muestra auto m ticos Auto 1 secuencia de colores con fundidos Auto 2 estroboscopio Para activar...

Страница 31: ...s de los canales y los correspondientes valores DMX pueden encon trarse en el apartado 10 1 8 1 Conexi n Como interfaz DMX hay conexiones XLR de 3 polos disponibles con la siguiente configuraci n de p...

Страница 32: ...Cuando canal 6 0 15 0 7 Sin estroboscopio 8 255 Estroboscopio Lento R pido Cuando canal 6 16 223 0 255 Velocidad del programa Lento R pido Canal 6 Programas de muestra 0 15 Sin programa 16 31 Secuenci...

Страница 33: ...mismo parcial para fines comerciales est prohibida 10 2 Estructura del men Men principal Direcci n DMX 1 512 Modo Slave Versi n del Firmware Modo foco Color 1 9 Ajuste del color personalizado Brillo...

Страница 34: ...menty operacyjne oraz z cza 1 Wy wietlacz 2 Przyciski operacyjne Przycisk ESC MENU do wychodzenia z danego poziomu menu Przyciski DOWN oraz UP do wyboru pozycji i zmiany warto ci parametr w w menu Prz...

Страница 35: ...wiat o w kolorach niebieskim czerwo nym i zielonym oraz w kolorach powstaj cych przez zmiksowanie podstawowych barw Ponadto mo liwe jest p ynne przechodzenie pomi dzy kolo rami oraz efekt stroboskopu...

Страница 36: ...go poziomu menu Zapami tanie ustawienia sygnalizowane jest migni ciem wy wietlacza 7 Praca bez kontrolera DMX 7 1 Tryb automatyczny Urz dzenie oferuje 2 automatyczne programy show Auto 1 p ynna zmiana...

Страница 37: ...UP oraz DOWN 3 Wcisn przycisk ENTER aktywowany zostanie tryb slave wy wietlacz poka e 8 Sterowanie DMX DMX jest skr tem od Digital Multiplex i pozwala na cyfrowe sterowanie wieloma urz dzeniami DMX po...

Страница 38: ...lony 0 255 jasno zielonych diod kana 4 kolor niebieski 0 255 jasno niebieskich diod kana 5 stroboskop pr dko programu je eli kana 6 0 15 0 7 bez stroboskopu 8 255 stroboskop wolno szybko je eli kana 6...

Страница 39: ...ub cz ci instrukcji dla osobistych korzy ci finansowych jest zabronione 10 2 Struktura menu Meny g wne Adres DMX 1 512 Tryb slave Wersja firmware a Tryb reflektora Kolor 1 9 r czne ustawianie koloru j...

Страница 40: ...en hijskabel aan de montagebeugel b v door een hijskabel aan de montagebeugel bevestig de hijskabel zo dat het apparaat niet meer dan 20 cm kan vallen Wanneer het apparaat definitief uit bedrijf wordt...

Страница 41: ...v ja tutustu seuraaviin ohjeisiin varmistaaksesi tuot teen turvallisen k yt n Tarvitessasi lis tietoja tuotteen k y t st l yd t ne muun kielisist k ytt ohjeista Turvallisuudesta Laite vastaa kaikkia v...

Страница 42: ...MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Zum Falsch 36 28307 Bremen Germany Copyright by MONACOR INTERNATIONAL All rights reserved A 1370 99 01 09 2012...

Отзывы: