background image

   DELTA "V" 60

2

IMER INTERNATIONAL S.p.A.

I

1. DATI TECNICI

Fig.1

1

MANUBRIO DI COMANDO

2

LEVA ACCELERATORE/SPEGNIMENTO

3

VOLANTINO SOLLEVAMENTO PALE

4

QUADRO COMANDO

5

LEVA REGISTRO ALTEZZA MANUBRIO

6

CAMPANELLA DI SOLLEVAMENTO

7

MOTORE

8

RIDUTTORE

9

PROTEZIONE PALE

10

PALE

2. NORME DI PROGETTO

La LISCIATRICE IMER è stata  progettata e costruita applicando le
seguenti norme: 

EN ISO 12100/1 - EN ISO 12100/2

 

3. LIVELLO EMISSIONE SONORA

La LISCIATRICE IMER ha un livello di emissione di dB(A) 74.

4. TIPOLOGIA DI LAVORO

La macchina è progettata per la lisciatura di pavimenti o piani orizzontali,
realizzati in calcestruzzo o materiali simili. Devono essere usate solo pale
appropriate secondo le specifiche IMER. Non si devono lisciare manufatti
realizzati con materiali collosi, o semiliquidi, pavimenti con armature me-
talliche sporgenti o in presenza di materiali che possono essere proiettati
dalle pale.

5. MISURE DI SICUREZZA

- La LISCIATRICE IMER è stata progettata per lavorare in cantieri edili in
condizioni normali di illuminazione solare o in condizioni di illuminazione
naturale o artificiale non inferiore a 500 LUX.

Non deve essere usata in ambienti ove esista pericolo di esplosioni
o incendio o in ambienti di scavi sotterranei.

- Non asportare nessuna protezione.

Il simbolo rappresentato sull'etichetta sta' ad indicare che
"È VIETATO AZIONARE LA MACCHINA SE LE PROTE-
ZIONI NON SONO MONTATE ED EFFICIENTI".

- Mantenere leggibili le segnalazioni dei vari avvertimenti.
- La lisciatrice IMER può funzionare soltanto se munita di tutti i dispositivi
di protezione in perfette condizioni.
- In caso di linea di allacciamento difettosa, la lisciatrice non deve essere
messa in funzione.
- Le linee di allacciamento nel cantiere devono essere posate in modo
tale da non poter essere danneggiate. Non collocare la lisciatrice sulle
linee di allacciamento.
- Le linee di allacciamento devono essere posate in modo tale da impedi-
re la penetrazione di acqua nei connettori. Usare soltanto connettori mu-
niti di protezione contro i getti d' acqua (IP55).
- Le riparazioni degli impianti elettrici devono essere eseguiti esclusiva-
mente da personale specializzato. Non mettere in funzione la lisciatrice
durante le operazioni di manutenzione e riparazione.
- Nell' area di lavoro devono essere osservate le norme per la prevenzio-
ne degli infortuni nonchè le disposizioni di sicurezza.

INDICE

DATI TECNICI ............................................................... 1.
NORME DI PROGETTO ............................................... 2.
LIVELLO EMISSIONE SONORA .................................. 3.
TIPOLOGIA DI LAVORO .............................................. 4.
MISURE DI SICUREZZA ............................................... 5.
SICUREZZA ELETTRICA ............................................. 6.
INSTALLAZIONE .......................................................... 7.
CARATTERISTICHE ..................................................... 8.
MONTAGGIO PALE ...................................................... 9.

Pale universali ............................................................... 9.1
Pale di finitura ................................................................ 9.2
Pale di sgrossatura ........................................................ 9.3

ALLACCIAMENTO ALLA RETE ELETTRICA .............. 10.
USO .............................................................................. 11.

Regolazione inclinazione pale ......................................... 11.1
Trasmissione ................................................................. 11.2
Manovra ........................................................................ 11.3
Sgrossatura ................................................................... 11.4
Finitura .......................................................................... 11.5

MANUTENZIONE ......................................................... 12.
INCONVENIENTI / CAUSE / RIMEDI ............................ 13.
SCHEMA ELETTRICO
PARTI DI RICAMBIO

Caro Cliente, ci complimentiamo per il suo acquisto: la lisciatrice IMER,
risultato di anni di esperienza, è una macchina di massima affidabilità e
dotata di soluzione tecniche innovative.

OPERARE IN SICUREZZA.
E’ fondamentale ai fini della sicurezza leggere attentamente le seguenti istru-
zioni.

- Il presente manuale di USO E MANUTENZIONE deve essere custodito
dal responsabile di cantiere nella persona del CAPOCANTIERE nel cantie-
re stesso, sempre disponibile per la consultazione.
- Il manuale è da considerarsi parte della macchina e deve essere conser-
vato per futuri riferimenti (EN 

ISO 12100

/2) fino alla distruzione della macchina

stessa. In caso di danneggiamento o smarrimento potrà essere richiesto al
costruttore un nuovo esemplare.
- Il manuale contiene importanti indicazioni sulla preparazione del cantiere,
l’installazione, l’uso, le modalità di manutenzione e la richiesta di parti di
ricambio. Comunque è da ritenersi indispensabile una adeguata esperien-
za e conoscenza della macchina da parte del montatore e dell’utilizzatore.
- Affinchè sia possibile garantire la sicurezza dell’operatore, la sicurezza di
funzionamento e una lunga durata della macchina devono essere rispetta-
te le istruzioni del manuale, unitamente alle norme di sicurezza e preven-
zione degli infortuni sul lavoro secondo la legislazione vigente (uso di
calzature e abbigliamento adeguati, uso di elmetti, guanti ed occhiali sec.
D.P.R. 164 e D.P.R. 547.

Particolare attenzione deve essere fatta alle avvertenze contrassegnate con
questo simbolo :

MANTENERE SEMPRE LEGGIBILI LE SEGNALAZIONI
È vietato apportare modifiche di qualsiasi natura alla struttura metallica o
impiantistica della macchina.
È sconsigliato l'uso della macchina in ambienti con temperature inferiori a 0° C.

La IMER International declina ogni responsabilità in caso di non osservan-
za delle leggi che regolano l’uso di tali apparecchi, in particolare: uso
improprio, difetti di alimentazione, carenza di manutenzione, modifiche
non autorizzate, inosservanza parziale o totale delle istruzioni contenute in
questo  manuale.

G iri p a le

g ir i/m in

9 3

D ia m e t r o  m a x  p a le

m m

6 0 0

N ° p a le

N °

4

P o t e n z a  m o t o r e

K w

0 .6

Alim e n t a z io n e

V  / H z

2 3 0  / 5 0

A s s o rb im e n t o

A

6

G iri m o t o re

g ir i/m in

1 4 0 0

Av v ia m e n t o  m o t o r e

m a n u a le

Av a n z a m e n t o

m a n u a le

P e s o

k g

5 0

P e s o  p e r t ra s p o r t o

k g

5 3

Содержание DELTA V 60

Страница 1: ...60 1193000 I LISCIATRICE Manuale di uso manutenzione e ricambi F TRUELLE MECANIQUE Manuel utilisation entretien pieces de rechange GB SMOOTHING MACHINE Operating maintenance spare parts manual D GL TT...

Страница 2: ...RO 4 MISURE DI SICUREZZA 5 SICUREZZA ELETTRICA 6 INSTALLAZIONE 7 CARATTERISTICHE 8 MONTAGGIO PALE 9 Pale universali 9 1 Pale di finitura 9 2 Pale di sgrossatura 9 3 ALLACCIAMENTO ALLA RETE ELETTRICA 1...

Страница 3: ...un argano necessario impegnare il gancio nell appositacampanella Assicurarsi che non vi sia possibilit di scivolamento del gancio In sede disollevamento mani e piedidevono essere tenuti fuoridall area...

Страница 4: ...t treconserv parlaresponsable du chantier c est dire le chef de chantier en personne et doit toujours tre disponiblepourlaconsultation Lemanueldoit treconsid r commepartieint grantedelamachineetdoit t...

Страница 5: ...ctrique d alimentation doit tre conforme aux normes CEI 64 8 document d harmonisation CENELEC HD384 S assurer que les aubes ne soient au contact d aucun objet avant d employerle moteur Transporter la...

Страница 6: ...ust only be carried out by specialized personnel Do not operate the machine during maintenance or repair operations Dear customer congratulations on your choice of purchase the IMER SMOOTHING MACHINE...

Страница 7: ...or unknowingly damaged Start up the lever is fitted on the handle ref 1 and is dead man control safety type To start the motor pull the lever The motor cuts out when the leveris released 11 1 BLADE TI...

Страница 8: ...GEBRAUCH 9 EINSTELLUNG DER FLUGELSCHR GE 9 1 ANTRIEB 9 2 MAN VER 9 3 GROBBEARBEITUNG 9 4 FEINBEARBEITUNG 9 5 WARTUNG 10 ERSTE DREHZAHL UNDVERGASEREINSTELLUNG DES MOTORS 10 1 ALLGEMEINE WARTUNG 10 2 ST...

Страница 9: ...and des Stromkabels kontrollieren Es k nnte versehentlich bzw unbemerkt von jemandem besch digt worden sein Anlassen der Hebel am Lenker Bez ist unfallgesch tzt bei anwesendem Benutzer Durch zu sich h...

Страница 10: ...mas para la prevenci n de accidentes as como las disposiciones de seguridad El equipo el ctrico de alimentaci n tiene que ser conforme a las normas CEI 64 8 documento de armonizaci n CENELEC HD384 1 M...

Страница 11: ...haberdesembalado lam quina sepude descargar Si se levanta con un cabrestante hay que sujetar el gancho a la correspondienteargolla Asegurarse deque elgancho nopueda soltarse Cuando selevante laalisid...

Страница 12: ...DELTA V 60 12 IMER INTERNATIONAL S p A Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5...

Страница 13: ...angeable with Pos 1 Pos 1 and Pos 1 1 are not interchangeable if the symbol appears in the table ERSATZTEILE F r Ersatzteilbestellungen bitte die folgendenAngaben machen 1 Maschinentyp 2 Jeweils zugeo...

Страница 14: ...DELTA V 60 14 IMER INTERNATIONAL S p A LISCIATRICE TRUELLE MECANIQUE SMOOTHING MACHINE GL TTEMASCHINE ALISIDORA DELTA V 60...

Страница 15: ...ETE 6205 2Z 62 2237340 ANELLO ELASTICO CIRCLIP CIRCLIP KOLBENRING ANILLO EL STICO 52X0 5H3 5 0 5 63 2207301 ANELLO PARAOLIO BAGUE D TANCH IT OIL SEAL RING LABSTREIFRING ANILO DE R TEN 42X25X7 64 22364...

Страница 16: ...16 IMER INTERNATIONAL S p A DELTA V 60...

Страница 17: ...D INSTALLATION PLACE OF INSTALLATION INSTALLATIONSORT LUGAR DE INSTALACI N VERIFICA PARTI DELLA MACCHINA ESSAIS PARTIES DE LA MACHINE MACHINE PART TESTS ABNAHME DER MASCHINENKOMPONENTEN PRUEBA DEL PA...

Страница 18: ...D INSTALLATION PLACE OF INSTALLATION INSTALLATIONSORT LUGAR DE INSTALACI N VERIFICA PARTI DELLA MACCHINA ESSAIS PARTIES DE LA MACHINE MACHINE PART TESTS ABNAHME DER MASCHINENKOMPONENTEN PRUEBA DEL PA...

Страница 19: ...rication tous les transferts vers et de notre centre assistance pour des r parations chez le client seront charg au client Les r parations en garantie m me s elles sont effectu es chez un des nos cent...

Страница 20: ...Schmiermittel verursachten Sch den bei durch eine nicht sachgerechte Schaltanlage durch St rungen im Versorgungsnetz oder durch nicht den Anweisungen in den Gebrauchs und Wartungsanleitungen entsprech...

Страница 21: ......

Страница 22: ...serie E conforme ai requisiti delle Direttive 2006 42 CE ed alla legislazione nazionale che la traspone Est conforme aux dispositions de la Directive 2006 42 CE et aux l gislations nationales la tran...

Отзывы: