background image

• Montieren Sie die Befestigungsmutter wieder. Die 

Befestigungsmutter wird zunächst nur handfest ange-

zogen.

•  Spannen Sie die Kette. Dazu drehen Sie die Ketten-

spannschraube (siehe Abb.3, C) im Uhrzeigersinn. Die 

Kette sollte so gespannt sein, dass sie sich etwa 3 mm 

in der Schwertmitte abheben lässt (Abb. 4).

•  Zum Schluss ziehen Sie die Befestigungsmutter mit-

tels Kombischlüssel fest an. Drücken Sie die Schutz-

kappe auf die Mutter.

Die Kettenspannung hat großen Einfluss auf die Lebens-

dauer der Schneidgarnitur, sie muss öfters kontrolliert 

werden. Bei Erwärmung der Kette auf Betriebstempera-

tur dehnt sie sich aus und muss nachgespannt werden. 

Eine neue Sägekette muss öfters nachgespannt werden, 

bis sie sich gelängt hat.

Achtung: Während der Einlaufzeit muss die 

Kette  häufiger  nachgespannt  werden.  Sofort 

nachspannen, wenn Kette flattert oder aus der 

Nut heraustritt!

Lockern Sie zum Spannen der Kette die Mutter. Drehen 

Sie anschließend die Kettenspannschraube (Abb.3, C)  

auf der Frontseite der Kettensäge im Uhrzeigersinn. 

Spannen Sie die Kette so weit, dass sie sich in Schwert-

mitte um etwa 3 mm abheben lässt, wie in Abb. 4 gezeigt.

3. Anschluss der Kettensäge 

(Abb. 5 )

Wir empfehlen, die Kettensäge zusammen mit einer 

Fehlerstromschutzeinrichtung zu betreiben mit ei-

nem maximalen Auslösestrom von 30mA.

Dieses Gerät ist für den Betrieb an einem Stromver-

sorgungsnetz mit einer Systemimpedanz Z

max

 am Über-

gabepunkt (Hausanschluss) von maximal 0,4 Ohm vor-

gesehen. Der Anwender hat sicherzustellen, dass das 

Gerät nur an einem Stromversorgungsnetz betrieben 

wird, das diese Anforderung erfüllt. Wenn nötig, kann die 

Systemimpedanz beim lokalen Energieversorgungsun-

ternehmen erfragt werden.

Verwenden Sie nur Verlängerungsleitungen, die 

für den Außengebrauch zugelassen sind und 

die nicht leichter sind als Gummischlauch-

leitungen H07 RN-F nach DIN/VDE 0282 mit 

mindestens 1,5 mm

2

. Sie müssen spritzwas-

sergeschützt sein. Bei Beschädigung der An-

schlussleitung dieses Gerätes darf diese nur 

durch eine vom Hersteller benannte Reparatur-

werkstatt ersetzt werden, weil Spezialwerkzeug 

erforderlich ist. Ortsveränderliche Geräte, die 

im Freien verwendet werden, sollten über Feh-

lerstromschutzschalter angeschlossen werden.

Diese Kettensäge ist zur Sicherung der Anschlussleitung 

mit einer Zugentlastung ausgestattet. Verbinden Sie 

zunächst den Gerätestecker mit der Anschlussleitung. 

Bilden Sie dann mit der Anschlussleitung eine enge 

Schlaufe und schieben Sie diese durch die Öffnung 

auf der Hinterseite des Handgriffs. Legen Sie dann die 

Schlaufe über den Zugentlastungshaken, wie in der Abb. 

5 gezeigt. Die Steckverbindung ist nun gegen selbsttäti-

ges Lösen gesichert. 

4. Einschalten 

(Abb. 6 + 7)

•  Halten Sie die Säge mit beiden Händen fest, wobei 

Daumen und Finger die Griffe der Kettensäge um-

schließen (Abb. 6).

•  Drücken Sie mit dem Daumen den Sperrknopf 13 an 

der linken Seite des hinteren Handgriffs und danach 

den Betriebsschalter 9.

•  Der Sperrknopf 13 dient nur zur Einschaltentriegelung 

und braucht nach dem Einschalten nicht weiter ge-

drückt zu werden.

•  Zum Ausschalten lassen Sie den Schalter 9 los.

Achtung: Die Sägekette läuft sofort mit hoher 

Geschwindigkeit an. Beim Ablegen der Säge 

nie die Kette mit Steinen oder Metallgegenstän

-

den in Berührung bringen.

Warnung!

Die ausgedehnte Nutzung eines Werkzeugs setzt den 

Nutzer  Erschütterungen  aus,  die  zur  Weißfingerkrank

-

heit (Raynaud-Syndrom) oder zum Karpaltunnelsyndrom 

führen können. 
Dieser Zustand verringert die Fähigkeit der Hand, Tem-

peraturen  zu  empfinden  und  zu  regulieren,  verursacht 

Taubheit  und  Hitzeempfindungen  und  kann  zu  Nerven- 

und Kreislaufschäden und Gewebetod führen.

Nicht alle Faktoren, die zur Weißfingerkrankheit führen, 

sind bekannt, aber kaltes Wetter, Rauchen und Krank-

heiten, die Blutgefäße und den Blutkreislauf betreffen 

sowie große bzw. lang andauernde Belastung durch 

Erschütterungen werden als Faktoren in der Entstehung 

der Weißfingerkrankheit genannt. Beachten Sie Folgen

-

des,  um  das  Risiko  der  Weißfingerkrankheit  und  des 

Karpaltunnelsyndroms zu verringern:
•  Tragen Sie Handschuhe und halten Sie Ihre Hände 

warm.

•  Warten Sie das Gerät gut. Ein Werkzeug mit lockeren 

Komponenten oder beschädigten oder abgenutzten 

Dämpfern neigen zu größerer Vibration.

•  Halten Sie den Griff stets fest, aber umklammern Sie 

die Handgriffe nicht ständig mit übermäßigem Druck. 

Machen Sie viele Pausen.

Alle oben genannte Vorkehrungen können das Risiko der 

Weißfingerkrankheit oder des Karpaltunnelsyndrom nicht 

ausschließen. Langzeit- und regelmäßigen Nutzern wird 

daher  empfohlen, den Zustand Ihrer Hände und Finger 

genau zu beobachten. Suchen Sie unverzüglich einen 

Arzt auf, falls eines der obigen Symptome auftauchen 

sollte.

Sicherheitsvorrichtungen an Ihrer Kettensäge

1. Kettenbremse 

(Abb. 8)

Diese Kettensäge ist mit einer mechanischen Ketten-

bremse ausgerüstet. Im Falle des Hochschlagens der 

Säge durch Berühren der Schwertspitze mit Holz oder 

einem festen Gegenstand wird der Antrieb der Sägekette 

durch Auslösen des Handschutz 4 sofort gestoppt, der 

Motor läuft dabei weiter. Der Bremsvorgang wird aus-

gelöst, indem Ihr Handrücken am vorderen Handgriff 2 

gegen den Handschutz 4 drückt oder vollautomatisch 

durch die Massenträgheit von Handschutz und weiteren 

DE-7

Содержание KS 1835 impos

Страница 1: ...o Prevod originalnega navodila za uporabo Pred uporabo preberite navodilo za uporabo SI Read operating instructions before use GB Operating Instructions Translation of the original Operating Instructi...

Страница 2: ...elief IT 1 Finestrella di controllo dell olio 2 Impugnatura anteriore 3 Tappo del serbatoio dell olio 4 Protezione anteriore delle mani 5 Spada 6 Catena di taglio 7 Dado di fissaggio con cappuccio di...

Страница 3: ...2 5 3 mm 4 1 2 A B 6 C 3 A...

Страница 4: ...8 2 4 3 13 9 7 17 9...

Страница 5: ...olo C Area di fuga SI A Smer padca B Nevarno obmo je C Smeri umika 12 Schnittrichtung beim Entasten Vom Boden fernhalten Unterst tzende ste stehen lassen bis der Stamm zers gt ist Limbing Leave larger...

Страница 6: ...tt von unten 2 3 Durchmesser auf H he des ersten Schnitts um Einklemmen zu vermeiden 16 Beim S gen am Hang ober halb vom Stamm stehen da der Stamm wegrollen kann 2 1 2 1 Cut from the top Don t let the...

Страница 7: ...efahrenhinweise b Hinweise zum sicheren Betrieb der Kettens ge c Hinweise zur R ckschlaggefahr d Hinweise zur sicheren Arbeitstechnik Inbetriebnahme DE 6 1 ltank f llen 2 Montage von Schwert und Kette...

Страница 8: ...gsgem en Einsatz m glichkeiten zu nutzen Die Gebrauchsanweisung enth lt wichtige Hinweise die Maschine sicher sachgerecht und wirtschaftlich zu betreiben und damit Gefahren zu vermeiden Reparaturen un...

Страница 9: ...n Ste cker aus der Steckdose zu ziehen Halten Sie das Kabel fern von Hitze l scharfen Kanten oder sich bewegenden Ger teteilen Besch digte oder verwickelte Kabel erh hen das Risiko eines elektri schen...

Страница 10: ...von dem Angabewert unterscheiden abh ngig von der Art und Weise wie das Elektrowerkzeug verwendet wird Achtung legen Sie zum Schutz vor vibrations bedingten Durchblutungsst rungen der H nde rechtzeiti...

Страница 11: ...artung der S gekette Zu niedrige Tiefenbegrenzer erh hen die Neigung zum R ckschlag Legen Sie die Anschlussleitung so dass sie w h rend des S gens nicht von sten oder hnlichem erfasst wird Wichtige Hi...

Страница 12: ...zu bedienen ist Pr fen Sie ob die Ketten schmierung und die lstandsanzeige in einwandfreiem Zustand sind 1 ltank f llen Abb 1 Die Kettens ge darf niemals ohne Ketten l betrieben werden da dies zur Be...

Страница 13: ...fs Legen Sie dann die Schlaufe ber den Zugentlastungshaken wie in der Abb 5 gezeigt Die Steckverbindung ist nun gegen selbstt ti ges L sen gesichert 4 Einschalten Abb 6 7 Halten Sie die S ge mit beide...

Страница 14: ...n unteren waagrechten Kerb schnitt durchf hren Dadurch wird das Einklemmen der S gekette oder der F hrungsschiene beim Setzen des zweiten Kerbschnitts vermieden c F llschnitt setzen Den F llschnitt mi...

Страница 15: ...tor berpr fen Sie vor jedem Gebrauch Ihrer Kettens ge die Sch rfe der Kette Stumpfe Ketten f hren zur berhitzung des Motors Da zum Sch rfen einer S gekette einige Fachkennt nisse erforderlich sind emp...

Страница 16: ...hen zu Lasten des K ufers EG Konformit tserkl rung Wir ikra GmbH Schlesierstra e 36 64839 M nster Germany erkl ren in alleiniger Verantwortung dass die Kettens ge KS 1835 Impos auf die sich diese Erkl...

Страница 17: ...a General safety instructions b Instructions on using the chain saw safely c Warning to the danger of recoil kickback d Instructions on safe working techniques Starting up GB 6 1 Filling the oil tank...

Страница 18: ...ct Safety Act Model KS 1835 Impos Rated Voltage V 220 240 Nominal Frequency Hz 50 Fuse time lag A 16 Rated Output W 1800 Guide bar length mm 360 Speed m sec approx 13 5 Weight kg approx 4 2 Oil ml 100...

Страница 19: ...nded to use a residual current device RCD The use of an RCD reduces the risk of electric shock 3 Personal safety a Always pay attention to what you do and apply reasonable care when working with a pow...

Страница 20: ...injury caused by thrown about wood chips and accidental contact with the chain Do not operate the chain saw on trees Operating a chain saw while situated on a tree involves a high risk of injury Make...

Страница 21: ...ut any other work on the saw With draw the plug 13 During work breaks put the machine down in such a manner that nobody is at risk 14 When switching on the chain saw ensure that it is supported well a...

Страница 22: ...unning pre cisely around the chain drive wheel Replace the pinion lid and press it tightly until secure Replace the securing nut The securing nut should initially only be tightened by hand Tighten the...

Страница 23: ...otection in the direc tion of the handle 2 Rundown brake In accordance with the latest regulations this chain saw is equipped with a mechanical rundown brake This brake is connected to the chain brake...

Страница 24: ...toring the chain saw for a longer period Therefore please fill half of the oil reservoir about 50 ml with chainsaw cleaner and close it as usual Then switch on the chainsaw without bar and chain being...

Страница 25: ...motor are excluded from this warranty Warranty replacement does only include defective parts not complete devices War ranty repair shall exclusively be carried out by authorized service partners or by...

Страница 26: ...di contraccolpo d Avvertimenti per una tecnica di lavoro sicura Attivazione IT 6 1 Riempimento del serbatoio dell olio 2 Montaggio della barra e della catena 3 Collegamento della sega a catena 4 Inse...

Страница 27: ...costruzione di apparecchi sicuri Modello KS 1835 Impos Tensione delle rete V 220 240 Frequenza nominale Hz 50 Protezione nerte A 16 Potenza nominale W 1800 Lunghezza barra mm 360 Velocit catena m sec...

Страница 28: ...entano il rischio di scosse elettriche e Nel lavorare all aperto con un utensile elettrico utilizzare soltanto prolunghe omologate anche per l uso esterno L impiego di un cavo di prolunga indicato per...

Страница 29: ...ontano da essa Accertarsi prima di avviare la sega che la catena non tocchi nulla Durante il lavoro con la motosega a causa di un momento di disattenzione indumenti o parti del corpo possono venire ri...

Страница 30: ...nni vietato l uso di seghe elettriche a catena Eccezione minore con pi di 16 anni nella fase di formazione professionale sotto la sorve glianza di un professionista 4 La sega a catena deve essere mano...

Страница 31: ...io biologico per catene acquisibile presso i negozi specializzati Non utilizzare mai olio vecchio Ci com porterebbe dei danneggiamenti della sega a catena e la perdita della garanzia Per riempire il s...

Страница 32: ...ndi collocare l anello sul gancio di scarico della trazione nel modo illustrato nella figura L allacciamento a spina a questo punto protetto contro l inavvertito scollegamento 4 Inserimento ill 6 7 Te...

Страница 33: ...e nr 10 Prima del taglio necessario valutare l inclinazione del fusto la posizione dei rami pi grandi la direzione e forza del vento in modo da stabilire la direzione di caduta dell albero Dalle vicin...

Страница 34: ...pensabile riempire di nuovo il serbatoio con olio Non conservare mai la sega all aria aperta oppure in locali umidi Dopo ogni uso della sega controllare lo stato d usura di tutti i componenti specialm...

Страница 35: ...etti ad usura e danni che sono causati dall utilizzo di accessori non conformi da riparazioni con componenti non originali dall utilizzo di troppa forza da colpi e rotture come anche il sovraccarico v...

Страница 36: ...delo c Nevarnost povratnega udarca d Navodila za tehniko aganja Vklju evanje SI 6 1 Polnjenje tanka z oljem 2 Monta a me a in verige 3 Priklju ek verigne age 4 Zagon naprave Varnost delovanja naprave...

Страница 37: ...e verige in mehani no za ito zaustavljanja verige Za itna klasa II DIN EN 60745 VDE 0740 Za ita pred motnjami zmerno EN 55014 Podatki o emisiji hrupa v skladu z Zakonom o varnosti proizvodov ProdSG oz...

Страница 38: ...lne kable ki so dovoljeni za uporabo na prostem Uporaba po dalj evalnega kabla primernega za uporabo na prostem zmanj uje tveganje za udar elektri nega toka f e se uporabi elektri nega orodja v vla ne...

Страница 39: ...ev po kodb in se ga ne sme uporabljati Elektri no orodje dr ite za izolirane prijemalne povr ine ker lahko veriga age pride v stik z lastnim omre nim kablom Stik verige age z vodnikom ki prevaja elekt...

Страница 40: ...regledujte in v kolikor je po kodo van ga zamenjajte Ro aj naprave mora biti vedno suh in ne sme biti masten 10 Redno pregledujte kable in jih v primeru po kodbe zamenjajte 11 Pri aganju dr ite ago z...

Страница 41: ...trditev Najprej matico privijte samo z roko Napnite verigo Obra ajte vijak za napenjanje verige glejte sliko 3 oznaka C v smeri urnega kazalca Veriga naj bo napeta tako da jo lahko na sredini me a lah...

Страница 42: ...naprave do pretrga verige v trenutku zaustavi verigo in s tem prepre i po kodbe rok uporabnika Razlaga pravilnega na ina uporabe pri osnov nih delih rezanje vejevja obrezovanje in po diranje dreves re...

Страница 43: ...rigo me in ohi je kjer je pritrjena veriga in me ter zobje ohi ja e je pri lo do prekomerne obrabe Vedno bodite pozorni na pravilno napetost verige Preohlapna veriga se lahko med delom sname z me a in...

Страница 44: ...dnosti Podjetje ikra GmbH Schlesier Stra e 36 D 64839 M nster na lastno odgovornost izjavlja da je izdelek KS 1835 Impos na katerega se izjava nana a v skladu z ustreznimi varnostnimi in zdravstvenimi...

Отзывы: