background image

IT-4

o spegne più è pericoloso e pertanto deve essere 

riparato.

c)  

Estrarre la spina dalla presa di corrente e/o 

rimuovere l’accumulatore prima di effettuare 

le regolazioni dell’attrezzo, di sostituire gli ac-

cessori o di riporre l’attrezzo. 

Questa misura 

precauzionale impedisce l’accensione involontaria 

dell’attrezzo.

d) Conservare gli utensili elettrici inutilizzati fuori 

dalla portata dei bambini. Non consentire l’uti-

lizzo dell’attrezzo a persone prive della neces-

saria dimestichezza o che non abbiano letto 

le presenti istruzioni. 

Gli utensili elettrici sono 

pericolosi se utilizzati da persone inesperte.

e) Curare l’attrezzo scrupolosamente. Controlla-

re che le parti mobili dell’attrezzo funzionino 

perfettamente senza incepparsi, che non vi 

siano componenti rotte o danneggiate e che la 

funzionalità dell’utensile stesso non sia com-

promessa. Far riparare le parti danneggiate 

prima di utilizzare l’attrezzo.

 Numerosi incidenti 

sono causati da una cattiva manutenzione degli 

utensili elettrici.

f)  Mantenere gli utensili da taglio affilati e puliti. 

Gli utensili da taglio tenuti con cura e dotati di 

taglienti ben affilati tendono meno ad incepparsi e 

sono più agevoli da condurre.

g) Utilizzare utensili elettrici, accessori, utensili ad 

inserto ecc. conformemente alle presenti istru-

zioni e nelle modalità prescritte per questo tipo 

particolare d’attrezzo. Nel fare questo tenere 

conto delle condizioni di lavoro e dell’attività 

che si deve svolgere.

 L’impiego di utensili elettrici 

per applicazioni diverse da quelle previste può 

essere causa di situazioni pericolose.

5) Assistenza tecnica

a) Per la riparazione del proprio utensile elettri-

co rivolgersi esclusivamente a personale spe-

cializzato  e  qualificato  ed  utilizzare  soltanto 

ricambi originali. 

In questo modo è garantito il 

mantenimento della sicurezza dell’attrezzo.

6) Emissioni

-  Il valore indicato dell’emissione di vibrazioni è 

stata misurata con un procedimento a campione 

ed è possibile utilizzarla in comparazione con altri 

dispositivi elettrici. 

-  Il valore indicato dell’emissione di vibrazioni può 

essere anche utilizzato per stimare la quantità e 

durata delle pause durante il lavoro. 

-  Il valore reale dell’emissione di vibrazioni durante il 

reale utilizzo dell’apparecchio elettrico può differen-

ziarsi dal valore indicato in relazione al modo in cui 

l’apparecchio è utilizzato, 

-  Attenzione: Per evitare lesioni alla circolazione 

sanguigna della mano, che possono essere dovute 

dalle vibrazioni, è necessario fare delle pause fre-

quenti durante il lavoro. 

7) Avvertenze di sicurezza per motoseghe

• 

Tenere il cavo lontano dall’area di taglio. 

Durante 

il lavoro il cavo potrebbe essere nascosto da foglia-

me o rami e quindi venire reciso inavvertitamente.

•  Quando la sega è in funzione mantenere tutte le 

parti del corpo lontano da essa. Accertarsi, prima 

di avviare la sega, che la catena non tocchi nulla. 

Durante il lavoro con la motosega, a causa di un 

momento di disattenzione indumenti o parti del corpo 

possono venire risucchiati dalla catena.

•  Reggere sempre la motosega tenendo la mano 

destra sull’impugnatura posteriore e quella sini-

stra sull’impugnatura anteriore. 

E’ vietato impu-

gnare la motosega tenendola al contrario in quanto 

ciò aumenta il rischio di ferimento. 

• 

Tenere  l’utensile  elettrico  per  le  superfici  isolate 

della maniglia, in quanto la catena della sega può 

entrare in contatto con il proprio cavo di rete.

 Il 

contatto della catena della sega con un cavo condut-

tore di tensione può mettere sotto tensione le parti me-

talliche dell’attrezzo e provocare una scossa elettrica.

•  Indossare occhiali protettivi e protezione per 

l’udito. Si consiglia di utilizzare ulteriori disposi-

tivi di protezione per capo, mani, gambe e piedi.

 

L’uso di indumenti protettivi adeguati  riduce il rischio 

di infortuni causati dal materiale asportato vagante e 

dall’accidentale contatto con la motosega.

•  Non lavorare con la motosega sugli alberi.

 Lavo-

rando con la motosega sugli alberi si rischia di ferirsi.

•  Avere cura di mantenersi sempre in posizione 

stabile ed utilizzare la motosega soltanto su di 

una base stabile, resistente e piana.

 Un fondo 

scivoloso o una base d’appoggio instabile, come ad 

esempio una scala, possono comportare la perdita 

dell’equilibrio o del controllo sulla motosega.

•  Nel tagliare un ramo sotto tensione tenere conto 

del movimento di ritorno elastico.

 Qualora la ten-

sione presente nelle fibre del legno dovesse liberarsi, 

il ramo teso potrebbe colpire l’operatore e la motose-

ga potrebbe sfuggire al controllo.

•  Occorre particolare prudenza nel tagliare ra-

maglia ed alberi giovani.

 Il materiale sottile può 

rimanere incastrato nella catena della sega e colpire 

l’operatore o causare la perdita dell’equilibrio.

•  Reggere la motosega tenendola, spenta, per 

l’impugnatura anteriore e tenendo la catena ri-

volta in senso contrario rispetto al proprio corpo. 

Quando la motosega viene trasportata o riposta 

occorre posizionare l’apposita protezione. 

Una 

scrupolosa manipolazione della motosega consente 

di ridurre la probabilità di un contatto accidentale con 

la catena in movimento.

• 

Seguire  le  istruzioni  per  la  lubrificazione,  il  ten

-

sionamento della catena e la sostituzione degli 

accessori. 

L’uso di una catena non correttamente 

tesa o lubrificata può provocare strappi e comporta il 

rischio di contraccolpi.

•  Mantenere le impugnature asciutte, pulite e libere 

da tracce di olio e grasso. 

Le impugnature sporche 

di grasso ed olio sono scivolose e provocano la per-

dita del controllo.

•  Segare solo legna. Non utilizzare la motosega 

per lavori per i quali non è indicata - ad esempio: 

non utilizzare la motosega per segare plastica, 

muratura o materiale edile che non sia di legno. 

L’impiego della motosega per lavori per i quali non ne 

è previsto l’utilizzo può creare situazioni di pericolo.

Содержание KS 1835 impos

Страница 1: ...o Prevod originalnega navodila za uporabo Pred uporabo preberite navodilo za uporabo SI Read operating instructions before use GB Operating Instructions Translation of the original Operating Instructi...

Страница 2: ...elief IT 1 Finestrella di controllo dell olio 2 Impugnatura anteriore 3 Tappo del serbatoio dell olio 4 Protezione anteriore delle mani 5 Spada 6 Catena di taglio 7 Dado di fissaggio con cappuccio di...

Страница 3: ...2 5 3 mm 4 1 2 A B 6 C 3 A...

Страница 4: ...8 2 4 3 13 9 7 17 9...

Страница 5: ...olo C Area di fuga SI A Smer padca B Nevarno obmo je C Smeri umika 12 Schnittrichtung beim Entasten Vom Boden fernhalten Unterst tzende ste stehen lassen bis der Stamm zers gt ist Limbing Leave larger...

Страница 6: ...tt von unten 2 3 Durchmesser auf H he des ersten Schnitts um Einklemmen zu vermeiden 16 Beim S gen am Hang ober halb vom Stamm stehen da der Stamm wegrollen kann 2 1 2 1 Cut from the top Don t let the...

Страница 7: ...efahrenhinweise b Hinweise zum sicheren Betrieb der Kettens ge c Hinweise zur R ckschlaggefahr d Hinweise zur sicheren Arbeitstechnik Inbetriebnahme DE 6 1 ltank f llen 2 Montage von Schwert und Kette...

Страница 8: ...gsgem en Einsatz m glichkeiten zu nutzen Die Gebrauchsanweisung enth lt wichtige Hinweise die Maschine sicher sachgerecht und wirtschaftlich zu betreiben und damit Gefahren zu vermeiden Reparaturen un...

Страница 9: ...n Ste cker aus der Steckdose zu ziehen Halten Sie das Kabel fern von Hitze l scharfen Kanten oder sich bewegenden Ger teteilen Besch digte oder verwickelte Kabel erh hen das Risiko eines elektri schen...

Страница 10: ...von dem Angabewert unterscheiden abh ngig von der Art und Weise wie das Elektrowerkzeug verwendet wird Achtung legen Sie zum Schutz vor vibrations bedingten Durchblutungsst rungen der H nde rechtzeiti...

Страница 11: ...artung der S gekette Zu niedrige Tiefenbegrenzer erh hen die Neigung zum R ckschlag Legen Sie die Anschlussleitung so dass sie w h rend des S gens nicht von sten oder hnlichem erfasst wird Wichtige Hi...

Страница 12: ...zu bedienen ist Pr fen Sie ob die Ketten schmierung und die lstandsanzeige in einwandfreiem Zustand sind 1 ltank f llen Abb 1 Die Kettens ge darf niemals ohne Ketten l betrieben werden da dies zur Be...

Страница 13: ...fs Legen Sie dann die Schlaufe ber den Zugentlastungshaken wie in der Abb 5 gezeigt Die Steckverbindung ist nun gegen selbstt ti ges L sen gesichert 4 Einschalten Abb 6 7 Halten Sie die S ge mit beide...

Страница 14: ...n unteren waagrechten Kerb schnitt durchf hren Dadurch wird das Einklemmen der S gekette oder der F hrungsschiene beim Setzen des zweiten Kerbschnitts vermieden c F llschnitt setzen Den F llschnitt mi...

Страница 15: ...tor berpr fen Sie vor jedem Gebrauch Ihrer Kettens ge die Sch rfe der Kette Stumpfe Ketten f hren zur berhitzung des Motors Da zum Sch rfen einer S gekette einige Fachkennt nisse erforderlich sind emp...

Страница 16: ...hen zu Lasten des K ufers EG Konformit tserkl rung Wir ikra GmbH Schlesierstra e 36 64839 M nster Germany erkl ren in alleiniger Verantwortung dass die Kettens ge KS 1835 Impos auf die sich diese Erkl...

Страница 17: ...a General safety instructions b Instructions on using the chain saw safely c Warning to the danger of recoil kickback d Instructions on safe working techniques Starting up GB 6 1 Filling the oil tank...

Страница 18: ...ct Safety Act Model KS 1835 Impos Rated Voltage V 220 240 Nominal Frequency Hz 50 Fuse time lag A 16 Rated Output W 1800 Guide bar length mm 360 Speed m sec approx 13 5 Weight kg approx 4 2 Oil ml 100...

Страница 19: ...nded to use a residual current device RCD The use of an RCD reduces the risk of electric shock 3 Personal safety a Always pay attention to what you do and apply reasonable care when working with a pow...

Страница 20: ...injury caused by thrown about wood chips and accidental contact with the chain Do not operate the chain saw on trees Operating a chain saw while situated on a tree involves a high risk of injury Make...

Страница 21: ...ut any other work on the saw With draw the plug 13 During work breaks put the machine down in such a manner that nobody is at risk 14 When switching on the chain saw ensure that it is supported well a...

Страница 22: ...unning pre cisely around the chain drive wheel Replace the pinion lid and press it tightly until secure Replace the securing nut The securing nut should initially only be tightened by hand Tighten the...

Страница 23: ...otection in the direc tion of the handle 2 Rundown brake In accordance with the latest regulations this chain saw is equipped with a mechanical rundown brake This brake is connected to the chain brake...

Страница 24: ...toring the chain saw for a longer period Therefore please fill half of the oil reservoir about 50 ml with chainsaw cleaner and close it as usual Then switch on the chainsaw without bar and chain being...

Страница 25: ...motor are excluded from this warranty Warranty replacement does only include defective parts not complete devices War ranty repair shall exclusively be carried out by authorized service partners or by...

Страница 26: ...di contraccolpo d Avvertimenti per una tecnica di lavoro sicura Attivazione IT 6 1 Riempimento del serbatoio dell olio 2 Montaggio della barra e della catena 3 Collegamento della sega a catena 4 Inse...

Страница 27: ...costruzione di apparecchi sicuri Modello KS 1835 Impos Tensione delle rete V 220 240 Frequenza nominale Hz 50 Protezione nerte A 16 Potenza nominale W 1800 Lunghezza barra mm 360 Velocit catena m sec...

Страница 28: ...entano il rischio di scosse elettriche e Nel lavorare all aperto con un utensile elettrico utilizzare soltanto prolunghe omologate anche per l uso esterno L impiego di un cavo di prolunga indicato per...

Страница 29: ...ontano da essa Accertarsi prima di avviare la sega che la catena non tocchi nulla Durante il lavoro con la motosega a causa di un momento di disattenzione indumenti o parti del corpo possono venire ri...

Страница 30: ...nni vietato l uso di seghe elettriche a catena Eccezione minore con pi di 16 anni nella fase di formazione professionale sotto la sorve glianza di un professionista 4 La sega a catena deve essere mano...

Страница 31: ...io biologico per catene acquisibile presso i negozi specializzati Non utilizzare mai olio vecchio Ci com porterebbe dei danneggiamenti della sega a catena e la perdita della garanzia Per riempire il s...

Страница 32: ...ndi collocare l anello sul gancio di scarico della trazione nel modo illustrato nella figura L allacciamento a spina a questo punto protetto contro l inavvertito scollegamento 4 Inserimento ill 6 7 Te...

Страница 33: ...e nr 10 Prima del taglio necessario valutare l inclinazione del fusto la posizione dei rami pi grandi la direzione e forza del vento in modo da stabilire la direzione di caduta dell albero Dalle vicin...

Страница 34: ...pensabile riempire di nuovo il serbatoio con olio Non conservare mai la sega all aria aperta oppure in locali umidi Dopo ogni uso della sega controllare lo stato d usura di tutti i componenti specialm...

Страница 35: ...etti ad usura e danni che sono causati dall utilizzo di accessori non conformi da riparazioni con componenti non originali dall utilizzo di troppa forza da colpi e rotture come anche il sovraccarico v...

Страница 36: ...delo c Nevarnost povratnega udarca d Navodila za tehniko aganja Vklju evanje SI 6 1 Polnjenje tanka z oljem 2 Monta a me a in verige 3 Priklju ek verigne age 4 Zagon naprave Varnost delovanja naprave...

Страница 37: ...e verige in mehani no za ito zaustavljanja verige Za itna klasa II DIN EN 60745 VDE 0740 Za ita pred motnjami zmerno EN 55014 Podatki o emisiji hrupa v skladu z Zakonom o varnosti proizvodov ProdSG oz...

Страница 38: ...lne kable ki so dovoljeni za uporabo na prostem Uporaba po dalj evalnega kabla primernega za uporabo na prostem zmanj uje tveganje za udar elektri nega toka f e se uporabi elektri nega orodja v vla ne...

Страница 39: ...ev po kodb in se ga ne sme uporabljati Elektri no orodje dr ite za izolirane prijemalne povr ine ker lahko veriga age pride v stik z lastnim omre nim kablom Stik verige age z vodnikom ki prevaja elekt...

Страница 40: ...regledujte in v kolikor je po kodo van ga zamenjajte Ro aj naprave mora biti vedno suh in ne sme biti masten 10 Redno pregledujte kable in jih v primeru po kodbe zamenjajte 11 Pri aganju dr ite ago z...

Страница 41: ...trditev Najprej matico privijte samo z roko Napnite verigo Obra ajte vijak za napenjanje verige glejte sliko 3 oznaka C v smeri urnega kazalca Veriga naj bo napeta tako da jo lahko na sredini me a lah...

Страница 42: ...naprave do pretrga verige v trenutku zaustavi verigo in s tem prepre i po kodbe rok uporabnika Razlaga pravilnega na ina uporabe pri osnov nih delih rezanje vejevja obrezovanje in po diranje dreves re...

Страница 43: ...rigo me in ohi je kjer je pritrjena veriga in me ter zobje ohi ja e je pri lo do prekomerne obrabe Vedno bodite pozorni na pravilno napetost verige Preohlapna veriga se lahko med delom sname z me a in...

Страница 44: ...dnosti Podjetje ikra GmbH Schlesier Stra e 36 D 64839 M nster na lastno odgovornost izjavlja da je izdelek KS 1835 Impos na katerega se izjava nana a v skladu z ustreznimi varnostnimi in zdravstvenimi...

Отзывы: