background image

IT-5

8) Cause e prevenzione dei contraccolpi

Il  contraccolpo  si  può  verificare  quando  la  punta  della 

barra di guida tocca un oggetto o quando il legno si piega 

e la catena rimane incastrata nel taglio.
Il contatto con la punta della barra in alcuni casi può 

determinare un imprevisto movimento di ritorno con una 

violenta spinta della barra di guida verso l’alto e in dire-

zione dell’operatore.
Quando la catena si inceppa sul bordo superiore della 

barra, quest’ultima può essere spinta violentemente in 

direzione dell’operatore.
Ogni reazione di questo tipo può determinare la perdi-

ta del controllo sulla sega e di conseguenza il rischio 

di  gravi  lesioni  per  l’operatore.  Non  fare  affidamento 

esclusivamente sui dispositivi di sicurezza integrati nella 

motosega. In qualità di utilizzatore di una motosega 

l’operatore è tenuto ad adottare diverse misure che gli 

consentano di lavorare senza correre il rischio di provo-

care incidenti o di ferirsi.
Un contraccolpo è la conseguenza di un uso errato o 

scorretto dell’utensile elettrico. Esso si può evitare adot-

tando adeguate misure precauzionali, come di seguito 

descritto.   

•  Reggere saldamente la sega con entrambe le 

mani, stringendo pollice e dita intorno alle impu-

gnature della motosega. Posizionarsi con il corpo 

e con le braccia di modo tale da poter opporre 

sufficiente  resistenza  ad  eventuali  contraccolpi. 

Adottando adeguate misure l’operatore può domina-

re eventuali contraccolpi. Non lasciare mai la presa.

•  Non assumere posture anomale e non segare 

oltre l’altezza delle proprie spalle. 

In questo modo 

si evita il rischio di contatto accidentale con la punta 

della barra e si garantisce un migliore controllo sulla 

motosega nelle situazioni impreviste.

•  Utilizzare sempre le barre di sostituzione e le 

catene prescritte dal produttore.

 L’utilizzo di barre 

e catene non idonee può provocare strappi della 

catena e/o contraccolpi.

•  Attenersi alle istruzioni del produttore per quanto 

riguarda l’affilatura e la manutenzione della cate

-

na.. 

Limitatori di profondità troppo bassi aumentano 

il rischio di possibili contraccolpi.

•  Alimentatore / fate passare il cavo in modo che 

durante il lavoro non si impigli sui rami o altro.

9)  

Avvisi importanti per assicurare la vostra sicurez-

za personale

A) Avvertenze generali per evitare rischi e pericoli

1.  Non tentare mai di utilizzare una macchina incom-

pleta o una macchina alla quale sia state apportate 

modifiche non autorizzate.

2.  Questo dispositivo non è stato progettato per essere 

utilizzato da persone non in possesso di un’espe-

rienza sufficiente e/o conoscenze o da persone con 

capacità fisiche, sensoriali o mentali limitate, a meno 

che non vengano sorvegliate da una persona respon-

sabile per la loro sicurezza o non abbiano ricevuto 

istruzioni su come usare il dispositivo.

3.  Ai minori di 18 anni è vietato l’uso di seghe elettriche 

a catena. Eccezione: minore con più di 16 anni nella 

fase di formazione professionale, sotto la sorve-

glianza di un professionista.

4.  La sega a catena deve essere manovrata soltanto da 

persona con esperienza sufficiente. 

5.  Conservate le istruzioni sull’uso sempre nell’imme-

diataa vicinanza della sega a catena.

6.  Prestate oppure regalate la sega a catena soltanto a 

persone familiarizzate con l’uso della stessa.  Con-

segnate in questo caso sempre le istruzioni sull’uso.

B) Avvertenze relative alla manipolazione sicura 

della sega a catena

7.  Attenzione: Prima del primo uso della sega a catena 

vorrete leggere attentamente le istruzioni sull’uso e 

fatevi istruire sull’uso della sega.

8.  Custodire gli utensili costantemente in condizioni 

sicure. Gli utensili elettrici che non vengono utilizzati 

dovrebbero essere custoditi in un luogo asciutto, in 

alto o al chiuso, al di fuori della portata dei bambini.

9.  Controllare periodicamente il cavo di prolunga e sosti-

tuirlo in caso di eventuali danneggiamenti. Mantenere 

le impugnature ben asciutte e libere da olio e grasso.

10. Controllate prima di ogni uso la linea di allacciamento 

per assicurasi che non vi siano danni o fessure. Ogni 

linea danneggiata deve essere sostituita.

11. Durante il maneggio della sega a catena, questa 

deve essere tenuta con ambedue le mani.

12. Per la ritensione della catena e/o per la sostituzione 

della catena o l’eliminazione di guasti, bisogna sepa-

rare la sega dalla rete elettrica e staccare la spina.

13. Durante le soste del lavoro bisogna deporre la sega 

in maniera tale che nessuno sia messo in pericolo. 

Staccare la spina di allacciamento alla rete.

14. Per l’inserzione bisogna appoggiare l’elettrosega su 

una base sicura e tenerla ferma. La catena e la barra 

devono essere mantenute libere.

15. In caso di danneggiamento o taglio della linea di 

allacciamento,bisogna togliere immediatamente la 

spina.

16. La sega a catena deve essere impiegata solamente 

con prese provviste di messa a terra e con installa-

zione verificata. Raccomandiamo l’uso di un interrut

-

tore differenziale. La sicurezza deve avere un valore 

di 16 A e non deve essere caricata con altre utenze. 

17. Se usate un avvolgicavo o una prolunga è necessa-

rio che il cavo sia totalmente svolto.

18. Fate attenzione a che la linea di allacciamento non 

sia piegata o danneggiata.

19. La sega a catena deve essere messa in marcia sol-

tanto completamente montata. Non deve mancare 

alcun dispositivo di protezione.

20. Disinserite la sega catena immediatamente se con-

statate qualsiasi problema di funzionamento della 

macchina.

21. Tenete sempre pronta una cassetta di medicazione 

in caso di incidenti. Questa deve corrispondere alla 

norme DIN 13164.

22. Quando la sega a catena dovesse toccare la terra, 

pietre, chiodi o altri corpi estranei, tirare immediata-

mente la spina e controllare la catena e la barra. 

Fate  attenzione  affinché  l’olio  della  catena  non  pe

-

netri nel terreno o nella canalizzazione (protezione 

ambientale).

Содержание KS 1835 impos

Страница 1: ...o Prevod originalnega navodila za uporabo Pred uporabo preberite navodilo za uporabo SI Read operating instructions before use GB Operating Instructions Translation of the original Operating Instructi...

Страница 2: ...elief IT 1 Finestrella di controllo dell olio 2 Impugnatura anteriore 3 Tappo del serbatoio dell olio 4 Protezione anteriore delle mani 5 Spada 6 Catena di taglio 7 Dado di fissaggio con cappuccio di...

Страница 3: ...2 5 3 mm 4 1 2 A B 6 C 3 A...

Страница 4: ...8 2 4 3 13 9 7 17 9...

Страница 5: ...olo C Area di fuga SI A Smer padca B Nevarno obmo je C Smeri umika 12 Schnittrichtung beim Entasten Vom Boden fernhalten Unterst tzende ste stehen lassen bis der Stamm zers gt ist Limbing Leave larger...

Страница 6: ...tt von unten 2 3 Durchmesser auf H he des ersten Schnitts um Einklemmen zu vermeiden 16 Beim S gen am Hang ober halb vom Stamm stehen da der Stamm wegrollen kann 2 1 2 1 Cut from the top Don t let the...

Страница 7: ...efahrenhinweise b Hinweise zum sicheren Betrieb der Kettens ge c Hinweise zur R ckschlaggefahr d Hinweise zur sicheren Arbeitstechnik Inbetriebnahme DE 6 1 ltank f llen 2 Montage von Schwert und Kette...

Страница 8: ...gsgem en Einsatz m glichkeiten zu nutzen Die Gebrauchsanweisung enth lt wichtige Hinweise die Maschine sicher sachgerecht und wirtschaftlich zu betreiben und damit Gefahren zu vermeiden Reparaturen un...

Страница 9: ...n Ste cker aus der Steckdose zu ziehen Halten Sie das Kabel fern von Hitze l scharfen Kanten oder sich bewegenden Ger teteilen Besch digte oder verwickelte Kabel erh hen das Risiko eines elektri schen...

Страница 10: ...von dem Angabewert unterscheiden abh ngig von der Art und Weise wie das Elektrowerkzeug verwendet wird Achtung legen Sie zum Schutz vor vibrations bedingten Durchblutungsst rungen der H nde rechtzeiti...

Страница 11: ...artung der S gekette Zu niedrige Tiefenbegrenzer erh hen die Neigung zum R ckschlag Legen Sie die Anschlussleitung so dass sie w h rend des S gens nicht von sten oder hnlichem erfasst wird Wichtige Hi...

Страница 12: ...zu bedienen ist Pr fen Sie ob die Ketten schmierung und die lstandsanzeige in einwandfreiem Zustand sind 1 ltank f llen Abb 1 Die Kettens ge darf niemals ohne Ketten l betrieben werden da dies zur Be...

Страница 13: ...fs Legen Sie dann die Schlaufe ber den Zugentlastungshaken wie in der Abb 5 gezeigt Die Steckverbindung ist nun gegen selbstt ti ges L sen gesichert 4 Einschalten Abb 6 7 Halten Sie die S ge mit beide...

Страница 14: ...n unteren waagrechten Kerb schnitt durchf hren Dadurch wird das Einklemmen der S gekette oder der F hrungsschiene beim Setzen des zweiten Kerbschnitts vermieden c F llschnitt setzen Den F llschnitt mi...

Страница 15: ...tor berpr fen Sie vor jedem Gebrauch Ihrer Kettens ge die Sch rfe der Kette Stumpfe Ketten f hren zur berhitzung des Motors Da zum Sch rfen einer S gekette einige Fachkennt nisse erforderlich sind emp...

Страница 16: ...hen zu Lasten des K ufers EG Konformit tserkl rung Wir ikra GmbH Schlesierstra e 36 64839 M nster Germany erkl ren in alleiniger Verantwortung dass die Kettens ge KS 1835 Impos auf die sich diese Erkl...

Страница 17: ...a General safety instructions b Instructions on using the chain saw safely c Warning to the danger of recoil kickback d Instructions on safe working techniques Starting up GB 6 1 Filling the oil tank...

Страница 18: ...ct Safety Act Model KS 1835 Impos Rated Voltage V 220 240 Nominal Frequency Hz 50 Fuse time lag A 16 Rated Output W 1800 Guide bar length mm 360 Speed m sec approx 13 5 Weight kg approx 4 2 Oil ml 100...

Страница 19: ...nded to use a residual current device RCD The use of an RCD reduces the risk of electric shock 3 Personal safety a Always pay attention to what you do and apply reasonable care when working with a pow...

Страница 20: ...injury caused by thrown about wood chips and accidental contact with the chain Do not operate the chain saw on trees Operating a chain saw while situated on a tree involves a high risk of injury Make...

Страница 21: ...ut any other work on the saw With draw the plug 13 During work breaks put the machine down in such a manner that nobody is at risk 14 When switching on the chain saw ensure that it is supported well a...

Страница 22: ...unning pre cisely around the chain drive wheel Replace the pinion lid and press it tightly until secure Replace the securing nut The securing nut should initially only be tightened by hand Tighten the...

Страница 23: ...otection in the direc tion of the handle 2 Rundown brake In accordance with the latest regulations this chain saw is equipped with a mechanical rundown brake This brake is connected to the chain brake...

Страница 24: ...toring the chain saw for a longer period Therefore please fill half of the oil reservoir about 50 ml with chainsaw cleaner and close it as usual Then switch on the chainsaw without bar and chain being...

Страница 25: ...motor are excluded from this warranty Warranty replacement does only include defective parts not complete devices War ranty repair shall exclusively be carried out by authorized service partners or by...

Страница 26: ...di contraccolpo d Avvertimenti per una tecnica di lavoro sicura Attivazione IT 6 1 Riempimento del serbatoio dell olio 2 Montaggio della barra e della catena 3 Collegamento della sega a catena 4 Inse...

Страница 27: ...costruzione di apparecchi sicuri Modello KS 1835 Impos Tensione delle rete V 220 240 Frequenza nominale Hz 50 Protezione nerte A 16 Potenza nominale W 1800 Lunghezza barra mm 360 Velocit catena m sec...

Страница 28: ...entano il rischio di scosse elettriche e Nel lavorare all aperto con un utensile elettrico utilizzare soltanto prolunghe omologate anche per l uso esterno L impiego di un cavo di prolunga indicato per...

Страница 29: ...ontano da essa Accertarsi prima di avviare la sega che la catena non tocchi nulla Durante il lavoro con la motosega a causa di un momento di disattenzione indumenti o parti del corpo possono venire ri...

Страница 30: ...nni vietato l uso di seghe elettriche a catena Eccezione minore con pi di 16 anni nella fase di formazione professionale sotto la sorve glianza di un professionista 4 La sega a catena deve essere mano...

Страница 31: ...io biologico per catene acquisibile presso i negozi specializzati Non utilizzare mai olio vecchio Ci com porterebbe dei danneggiamenti della sega a catena e la perdita della garanzia Per riempire il s...

Страница 32: ...ndi collocare l anello sul gancio di scarico della trazione nel modo illustrato nella figura L allacciamento a spina a questo punto protetto contro l inavvertito scollegamento 4 Inserimento ill 6 7 Te...

Страница 33: ...e nr 10 Prima del taglio necessario valutare l inclinazione del fusto la posizione dei rami pi grandi la direzione e forza del vento in modo da stabilire la direzione di caduta dell albero Dalle vicin...

Страница 34: ...pensabile riempire di nuovo il serbatoio con olio Non conservare mai la sega all aria aperta oppure in locali umidi Dopo ogni uso della sega controllare lo stato d usura di tutti i componenti specialm...

Страница 35: ...etti ad usura e danni che sono causati dall utilizzo di accessori non conformi da riparazioni con componenti non originali dall utilizzo di troppa forza da colpi e rotture come anche il sovraccarico v...

Страница 36: ...delo c Nevarnost povratnega udarca d Navodila za tehniko aganja Vklju evanje SI 6 1 Polnjenje tanka z oljem 2 Monta a me a in verige 3 Priklju ek verigne age 4 Zagon naprave Varnost delovanja naprave...

Страница 37: ...e verige in mehani no za ito zaustavljanja verige Za itna klasa II DIN EN 60745 VDE 0740 Za ita pred motnjami zmerno EN 55014 Podatki o emisiji hrupa v skladu z Zakonom o varnosti proizvodov ProdSG oz...

Страница 38: ...lne kable ki so dovoljeni za uporabo na prostem Uporaba po dalj evalnega kabla primernega za uporabo na prostem zmanj uje tveganje za udar elektri nega toka f e se uporabi elektri nega orodja v vla ne...

Страница 39: ...ev po kodb in se ga ne sme uporabljati Elektri no orodje dr ite za izolirane prijemalne povr ine ker lahko veriga age pride v stik z lastnim omre nim kablom Stik verige age z vodnikom ki prevaja elekt...

Страница 40: ...regledujte in v kolikor je po kodo van ga zamenjajte Ro aj naprave mora biti vedno suh in ne sme biti masten 10 Redno pregledujte kable in jih v primeru po kodbe zamenjajte 11 Pri aganju dr ite ago z...

Страница 41: ...trditev Najprej matico privijte samo z roko Napnite verigo Obra ajte vijak za napenjanje verige glejte sliko 3 oznaka C v smeri urnega kazalca Veriga naj bo napeta tako da jo lahko na sredini me a lah...

Страница 42: ...naprave do pretrga verige v trenutku zaustavi verigo in s tem prepre i po kodbe rok uporabnika Razlaga pravilnega na ina uporabe pri osnov nih delih rezanje vejevja obrezovanje in po diranje dreves re...

Страница 43: ...rigo me in ohi je kjer je pritrjena veriga in me ter zobje ohi ja e je pri lo do prekomerne obrabe Vedno bodite pozorni na pravilno napetost verige Preohlapna veriga se lahko med delom sname z me a in...

Страница 44: ...dnosti Podjetje ikra GmbH Schlesier Stra e 36 D 64839 M nster na lastno odgovornost izjavlja da je izdelek KS 1835 Impos na katerega se izjava nana a v skladu z ustreznimi varnostnimi in zdravstvenimi...

Отзывы: