6
ES
1 ¡Lea las instrucciones antes de usar el aparato!
2 ¡Mantenga a terceros alejados de la zona de riesgo!
3 ¡Precaución! ¡Herramienta de rotación eléctrica! No se acerque a la abertura de alimentación ni al conducto de
descarga.
4 Si el cable eléctrico está dañado desenchufe el aparato y cambie inmediatamente el cable.
5 ADVERTENCIA: Lleve siempre gafas de seguridad, tapones auditivos
6 No subirse/pisar el colector
7 La herramienta continúa funcionamiento después de ser apagada!
8 Clase de protección II
9 ¡Atención Protección medioambiental! Este dispositivo no se puede dejar en la basura general del hogar.
Llévelo solamente en un punto señalado para su recolección.
10 Posición “Abierto”
11 Posición “Cerrado
12 Ajuste del engranaje de corte
13 Nivel de ruido garantizado L
WA
92 dB(A)
14
Ratifica la conformidad de la herramienta eléctrica con las directivas de la Comunidad Europea
FR
1 Lisez attentivement le mode d’emploi!
2 Tenez les tierces personnes hors de la zone de danger!
3 Attention! Appareil rotatif! Ne pas toucher au niveau de la trémie ou de la goulotte d’éjection lorsque
l‘appareil fonctionne.
4 En cas d’endommagement du câble, retirez immédiatement la prise et procédez au remplacement!
5 Portez une protection visuelle et acoustique!
6 Ne pas poser l’appareil sur le bac de récupération
7 Attention! Attendez que la lame et tous les éléments rotatifs arrêtent de tourner complètement.
8 Catégorie de protection II
9 Attention ! Protection de l’environnement! Le présent appareil ne peut en aucun cas être éliminé avec les or-
dures ménagères/déchets. Toujours déposer les appareils usagés dans un centre de collection.
10 Déverrouillé
11 Verrouillé
12 Niveau de puissance acoustique
garanti
L
WA
92 dB(A)
13 Réglage des lames
14 Indique que cet appareil électrique est conforme aux directives de la Communauté européenne.
IT
1 Leggere le istruzioni per l‘uso!
2 Tenere persone terze fuori dall‘area di pericolo!
3 Cautela! Strumento rotante! Non accedere all‘apertura di riempimento o al vano di espulsione.
4 In caso di danni del cavo, estrarre subito la spina e sostituirlo!
5 Indossare una protezione per gli occhi e per il viso!
6 Non calpestare/passare sul recipiente di raccolta
7
Cautela! Le lame continuano a funzionare! Attendere fino a quanto tutte le parti rotanti non si siano fermate.
8 Classe di protezione II - doppio isolamento
9
Attenzione: tutela ambientale! Questo apparecchio non deve essere smaltito con i rifiuti domestici/i rifiuti non
riciclabili. L‘apparecchio dismesso deve essere consegnato esclusivamente ad un centro di raccolta pubblico.
10 Posizione aperta
11 Posizione chiusa
12 Livello di potenza acustica garantito L
WA
92 dB(A)
13 Regolazione del dispositivo di taglio
14 Conferma la conformità dell‘elettroutensile alle direttive della Comunità Europea.
Содержание ILH 3000 A
Страница 4: ...1 2 3 5 4 3 2...
Страница 5: ...4 1 8 3 2 7 1 6 2 3...
Страница 53: ......
Страница 54: ......
Страница 55: ......