Ikra ILH 3000 A Скачать руководство пользователя страница 36

IT

 | Istruzioni per l’uso

IT-2

1.  Avvertenze generali di sicurezza per gli 

utensili elettrici

Si prega di leggere attentamente tutte le istruzio-

ni e le avvertenze. L‘inosservanza di istruzioni 

ed avvertenze può provocare una scarica elet-

trica, un incendio e/o gravi lesioni. Conservare le 

istruzioni e le avvertenze. Con il concetto di „di-

spositivo“ si intendono strumenti ad azionamento 

elettrico, o in modalità di rete (con cavo di rete) o 

in modalità a batteria (senza cavo di rete). 

1.1 Postazione di lavoro  

•  Tenere sempre l‘area di lavoro pulita, sgombra 

e correttamente illuminata. Aree di lavoro di-

sordinate e buie sono spesso causa di inciden-

ti.

•  Il dispositivo non deve essere azionate in aree 

a rischio di esplosione, come ad es. in am-

bienti  contenenti  liquidi,  gas o  polveri infiam

-

mabili. Il dispositivo può generare scintille che 

potrebbero comportare l‘esplosione di polveri 

e vapori.

•  Durante i lavori con il dispositivo, devono tutti 

mantenersi sempre, soprattutto i bambini, ad 

una distanza di sicurezza. In caso di sposta-

mento dovuto ad altri, si potrebbe perdere il 

controllo dello strumento.

1.2 Sicurezza elettrica  

•  La tensione di rete deve essere coincidere con 

i relativi dati di tensione elettrica riportati sulla 

targhetta identificativa del dispositivo.

•  La spina di rete del dispositivo deve adattar-

si alla presa. La spina non deve essere mo-

dificata in alcun modo. Non utilizzare spine di 

adattamento insieme a dispositivi elettrico con 

collegamento a terra di protezione. Spine non 

modificate e prese adatte riducono il rischio di 

scarica elettrica.

•  Evitare qualsiasi contatto del corpo con super-

fici  che  scaricano  a  terra,  come  ad  es.  tubi, 

elementi riscaldanti, fornelli e frigoriferi. Sussi-

ste un rischio elevato di scarica elettrica, se il 

proprio corpo è a potenziale di terra.

•  Tenere il dispositivo al riparo da pioggia e umi-

dità. La penetrazione di acqua nel dispositivo 

aumenta il rischio di scarica elettrica.

•  Non usare il cavo per scopi diversi da quelli pre

-

visti, per trasportare il dispositivo, appenderlo 

o per staccare la spina dalla presa. Tene-re 

sempre il cavo lontano da sorgenti di calore, 

olio, spigoli appuntiti o parti in movimento. Cavi 

danneggiati o arrotolati aumentano il rischio di 

scarica elettrica.

•  Se si utilizza (per necessità) il dispositivo all‘a-

perto, usare soltanto cavi di prolunga adatti per 

l‘uso anche in ambienti esterni. L‘utilizzo di un 

cavo di prolunga adatto per ambienti esterni 

riduce il rischio di scarica elettrica.

•  Se non è possibile evitare di utilizzare il dispo-

sitivo in ambienti umidi, usare in questo caso 

un interruttore differenziale. L‘utilizzo di un in-

terruttore differenziale riduce il rischio di scari-

ca elettrica.

1.3 Sicurezza delle persone  

•  Essere vigili, prestare attenzione a quello che 

si fa e procedere in modo ragionevole quando 

si lavora con un dispositivo elettrico. Non utiliz

-

zare il dispositivo quando si è stanchi o sotto 

l‘effetto di droghe, alcool o medicinali. Un mo-

mento di disattenzione nell‘uso del dispositivo 

può causare serie lesioni.

•  Indossare dispositivi di protezione individuale 

e, sempre, occhiali protettivi. Indossare dispo-

sitivi di protezione individuale, quali maschera 

antipolvere, scarpe antinfortunistiche antisci-

volo, casco di protezione o otoprotettori, a se-

conda del tipo di utilizzo del dispositivo, riduce 

il rischio di lesioni.

•  Evitare una messa in funzione accidentale. 

Accertarsi che il dispositivo sia spento prima 

di collegarlo all‘alimentazione elettrica. Se du-

rante il trasporto del dispositivo si tiene il dito 

sull‘interruttore o si collega il dispositivo attivo 

all‘alimentazione elettrica, è facile che possa-

no verificarsi incidenti.

•  Prima dell‘accensione del dispositivo, rimuove-

re tutti gli strumenti di regolazione o le chiavi 

inglesi. Un utensile o una chiave che si trovano 

all‘interno di una parte del dispositivo in movi-

mento possono provocare delle lesioni.

•  Evitare qualsiasi postura anomala. Tenere 

sempre una posizione sicura e mantenere l‘e-

quilibrio in qualsiasi momento. In questo modo 

è possibile controllare in modo migliore il di-

spositivo in situazioni inattese.

•    Indossare  sempre  indumenti  da  lavoro.  Non 

indossare indumenti larghi o gioielli. Tenere 

capelli, capi d‘abbigliamento e guanti lontani 

dalle parti in movimento. Vestiti larghi o ampi, 

gioielli o capelli lunghi possono impigliarsi fa-

cilmente nelle parti in movimento.

•  Se si possono installare dispositivi di aspira-

Содержание ILH 3000 A

Страница 1: ...ise en service Manuel d utilisation Traduction du mode d emploi d origine FR Operating Instructions Translation of the original Operating Instructions Read operating instructions before use GB Prima d...

Страница 2: ...angbox 8 Rahmen 9 Standfu 10 Rad 11 Sicherheitsschalter 12 Innensechskantschl ssel 13 Stopfer 6 1 2 3 11 4 5 8 7 9 10 12 6 13 1 GB 1 Feeding funnel 2 Overload protector 3 On Off switch 4 Reversing swi...

Страница 3: ...i n desconexi n 4 Selector de sentido de giro 5 Cable el ctrico 6 Ajuste separaci n de corte 7 Recogedor 8 Soporte 9 Pies de apoyo 10 Rueda 11 Selector de sentido de giro 12 Llave de Allen 13 Empujado...

Страница 4: ...1 2 3 5 4 3 2...

Страница 5: ...4 1 8 3 2 7 1 6 2 3...

Страница 6: ...the instructions for use 2 Keep third parties out of the area of risk 3 Caution Rotating electrical too Tool carries on running after being switched off 4 If the cable is damaged disconnect from the...

Страница 7: ...r cup ration 7 Attention Attendez que la lame et tous les l ments rotatifs arr tent de tourner compl tement 8 Cat gorie de protection II 9 Attention Protection de l environnement Le pr sent appareil...

Страница 8: ...2 4 Zus tzliche Sicherheitsanweisungen f r Ger te mit Absackvorrichtungen 3 Einsatzbereich DE 6 4 Verzeichnis des Verpackungsinhalts DE 6 5 Betriebsanleitung DE 6 5 1 Montage des Garten H ckslers 5 2...

Страница 9: ...gen oder um den Stecker aus der Steckdose zu ziehen Hal ten Sie das Kabel immer von Hitze l schar fen Kanten oder sich bewegenden Teilen fern Besch digte oder verwickelte Kabel erh hen das Risiko eine...

Страница 10: ...Schneidwerkzeuge Eins tze scharf und sauber Sorgf ltig gepflegte Schneidwerk zeuge mit scharfen Schneidkanten verklemmen sich weniger und sind leichter zu f hren Verwenden Sie das Ger t das Zubeh r di...

Страница 11: ...war ten Sie bis zum vollst ndigen Stillstand des Schneidemessers bevor Sie Wartungs und Reinigungsarbeiten ausf hren Es ist verboten elektrische oder mechanische Sicherheitsvorrichtungen zu entfernen...

Страница 12: ...en DE 5 Benutzen Sie die Maschine nur mit viel Frei raum z B nicht nahe einer Wand oder sons tigen festen Gegenst nden und auf festem ebenem Untergrund Betreiben Sie die Maschine nicht auf gepflas ter...

Страница 13: ...n rechts und links ber die Radachse schieben Abb 3 Die mitgelieferten Distanzh lsen auf die Radachsen setzen Anschlie end die R der und schlie lich die Sicherungsmutter mit der Radkappe anbringen WARN...

Страница 14: ...s Material im ersten Durchlauf zer quetscht und erst im zweiten geschnitten Zum L sen der Einstellschraube 3 die Schraube eine halbe Um drehung gegen den Uhrzeigersinn drehen 3 Nachdem Sie die Einstel...

Страница 15: ...Korrosion bei einer Lagerung w h rend l ngerer Lagerzeiten zu sch tzen behandeln Sie das Schneidmesser mit umweltfreundlichem l Stellen Sie sicher dass der Gartenh cksler sorgf ltig DE 8 gereinigt wu...

Страница 16: ...auf defekte Teile nicht auf komplette Ger te Garantiereparaturen d rfen nur von autorisierten Werkst tten oder vom Werkskundendienst durchgef hrt werden Bei Fremdein griff erlischt die Garantie Porto...

Страница 17: ...ng Containers 3 Intended Use GB 6 4 Package Contents GB 6 5 Operating Instructions GB 6 5 1 Assembling the Garden Shredder 5 2 Collecting Container 6 Operation GB 6 6 1 On off switch 6 2 Reversing swi...

Страница 18: ...door use The use of an extension cord that is suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock If the operation of a power tool in a moist environment cannot be avoided it is highly recomme...

Страница 19: ...htly fastened Only use in dry conditions and never during rainy weather Do not use the machine with damaged pro tective equipment or without protective equip ment Keep hands other body parts and cloth...

Страница 20: ...clothing and cloth ing with hanging straps and bands Only use the machine with plenty of open space e g not next to a wall or other fixed ob jects and on a solid even surface Do not use the machine on...

Страница 21: ...he machine is deactivated for maintenance inspection storage or for exchanging a part power unit must be disconnected from the mains ensure that all moving parts are still and any tools spanners have...

Страница 22: ...Container Abb 4 Slide the collection box back to the base frame En sure that the collection box runs above the guide rails Lock the collection box with safety switch in position by pushing upwards Emp...

Страница 23: ...garden shredder un til all of the shredded material has cleared the cutter as sembly If the garden shredder is switched off too quickly remaining pieces of material may clog the blade assembly and sta...

Страница 24: ...ctric Silent Shredder ILH 3000 A Nominal voltage V 230 240 Nominal frequency Hz 50 Nominal power W 3000 S6 40 No load speed rpm 60 Max branch diameter mm 44 Collecting container liter 60 Weight kg 23...

Страница 25: ...ments mentioned in the Directives the following standards and or technical specification s have been respected EN 60335 1 2012 A11 2014 EN 50434 2014 EN 62233 2008 EN 50581 2012 AfPS GS 2014 01 PAK IE...

Страница 26: ...ppl mentaires pour appareils avec r servoir collecteur 3 Domaine d application FR 6 4 Contenu de l emballage FR 6 5 Manuel FR 6 5 1 Montage du broyeur de jardin 5 2 R servoir collecteur 6 Fonctionneme...

Страница 27: ...d autres fins que celles pr vues l origine par exemple pour porter l appareil pour l accrocher ou tirer sur la fiche pour la d brancher de la prise de courant Veillez maintenir le c ble distance raiso...

Страница 28: ...entretenus Veillez ce que l outil de coupe soit toujours aiguis et propre Des outils de coupe bien entretenus pr sentant des ar tes de coupe ac r es se coincent plus rarement et sont plus faciles gui...

Страница 29: ...e modifier les dispo sitifs de s curit lectriques ou m caniques Utilisez le broyeur uniquement la lumi re du jour ou avec une bonne lumi re artificielle Ne mettez jamais les mains dans la tr mie de re...

Страница 30: ...emplacez les autocollants endom mag s et illisibles 2 2 Commande Avant de d marrer la machine regardez dans la chambre de remplissage afin de vous assu rer qu elle est vide N approchez pas votre visag...

Страница 31: ...ises fournies sur les essieux Puis mon tez les roues et l crou d arr t avec la protection de roue AVERTISSEMENT Prudence en cas d inclinai son de l appareil sur les roues car la r partition de son poi...

Страница 32: ...v rifiez que les lames broient effi cacement Pour viter d endommager le broyeur il est indispensable de veiller ce qu il n y ait pas de point de contact entre la lame et le contre couteau RECOMMANDATI...

Страница 33: ...e description des d fauts constat s lors de l envoi de l appareil la r paration FR 8 11 Recyclage et protection de l environnement Une fois l appareil hors d tat proc dez son limination conform ment a...

Страница 34: ...ers autoris s ou par le service apr s vente de l usine La garantie s teint en cas d intervention trang re au fournisseur agr Les frais de port d exp dition et autres frais annexes sont la charge du cl...

Страница 35: ...strumenti con sistema di raccolta 3 Campo di applicazione IT 6 4 Elenco del contenuto dell imballo IT 6 5 Manuale d uso IT 6 5 1 Montaggio della trinciatrice da giardino 5 2 Contenitore di raccolta 6...

Страница 36: ...rgenti di calore olio spigoli appuntiti o parti in movimento Cavi danneggiati o arrotolati aumentano il rischio di scarica elettrica Se si utilizza per necessit il dispositivo all a perto usare soltan...

Страница 37: ...attivit da svolgere L utilizzo di dispositivi ad azionamento elettrico per applicazioni diverse da quelle previste pu comportare situazioni pericolose 1 5 Manutenzione Lasciare che sia solo personale...

Страница 38: ...la causa di tale anomalia Le vibrazioni indicano generalmente delle anomalie Verificare il posizionamento stabile della lama di taglio prima di utilizzare la trinciatrice Lo strumento pu essere aziona...

Страница 39: ...le parti in movimento Mantenersi sempre stabili con entrambi i piedi poggiati al suolo Non piegarsi eccessivamen te Nell introduzione del materiale non rima nere mai in posizione pi elevata rispetto a...

Страница 40: ...sti effettuare i seguenti passi 5 1 Montaggio della trinciatrice da giardino Girare la trinciatrice Ribaltare le due gambe verso l alto e introdurre l asse della ruota in dotazione attraverso le appos...

Страница 41: ...le pesante ovvero pezzi pi duri o grandi pu essere necessario farlo passa re due volte dalla trinciatrice cos facendo il materiale viene schiacciato al primo passaggio e tagliato solo al secondo Per a...

Страница 42: ...n caso di stoccaggio a lungo termine trattare la lama di taglio con un olio ecologico Assicurarsi che la trinciatrice da giardino sia stata pulita accuratamente prima di riporla in un luogo asciutto e...

Страница 43: ...e rotture come anche il sovraccarico volontario del motore La sostituzione nell ambito della garanzia si riferisce unicamente alle componenti difettose e non agli apparecchi completi Le riparazioni ne...

Страница 44: ...cionales para los dispositivos con cesto o contenedor de recogida 3 Funcion ES 6 4 Contenido del embalaje ES 6 5 Instrucciones operativas ES 6 5 1 Montaje de la Trituradora de Jard n 5 2 Recipiente o...

Страница 45: ...ir una des carga el ctrica No utilice el cable para finalidades inadecua das como para llevar el aparato colgarlo o tirar de l para desenchufarlo de la toma de corriente Mantener el cable alejado del...

Страница 46: ...te y no est n atascadas que no haya ninguna pieza rota ni tan da ada que ello afecte al funcionamiento de la herramien ta el ctrica Haga reparar las piezas da adas antes de seguir utilizando el aparat...

Страница 47: ...se de tienen inmediatamente cuando el dispo sitivo est apagado Antes de emprender cualquier trabajo de re paraci n o limpieza en la m quina apague el triturador quite el enchufe de la toma y espere h...

Страница 48: ...contenedor de recogida ES 5 Evite usar ropa suelta o con correas o bandas sueltas Utilice la m quina solamente en espacios abiertos por ejemplo no junto a una pared u otros objetos fijos y sobre una s...

Страница 49: ...ruedas ADVERTENCIA Tenga cuidado cuando se incli na la m quina sobre las ruedas ya que el peso se desequilibra 5 2 Recipiente o cesto colector Fig 4 Deslice la caja de colecci n de a la bancada Aseg...

Страница 50: ...e vuelve h medo y esto difi culta su triturado El material seco ayudar al resto de material para despejar el canal inclinado de eyecci n Limpie los restos que pueden quedarse en la l mina de corte 2 S...

Страница 51: ...ste cortasetos alg n d a despu s de haber sido uti lizado de una manera intensa debe ser reemplazado o no tienen ning n uso para l por m s tiempo por favor ES 8 piense en la protecci n del medio ambie...

Страница 52: ...prador ES 9 15 EC Declaraci n de conformidad Nosotros Ikra GmbH Schlesierstra e 36 D 64839 M nster Germany declaramos bajo nuestra nica responsabilidad que este producto s Biotrituradora el ctrica sil...

Страница 53: ......

Страница 54: ......

Страница 55: ......

Страница 56: ...yoles Girona 34 902 555 677 7 34 972 57 36 00 info yaros es Horario de 09 00 a 13 00 y 15 00 a 18 00 IN l Agritech Floritech Inc 206 B Rajindera Arihant Tower B 1 Community Centre Janak Puri New Delhi...

Отзывы: