Ikra HS 6070 Pro Скачать руководство пользователя страница 50

3

GR

 | 

Οδηγίες χρήσεως

ÃενικÝò õðoäείîειò ασöάëειαò

Στοιχεία για την εκπομπή θορýβοõ σýμφωνα με το 
νόμο περί ασφαλείας και προϊόντων (ProdSG) και την 
οδηγία περί μηχανών της ΕÊ: 

O qÒruboj se sunq»kej 

doulei£j sto cèro ergas…aj mpore… na uperbe… ta 80 
dB(A). Se aut» thn per…ptwsh pršpei o cr»sthj na 
l£bei prÒsqeta mštra profÚlaxhj (p.c. na foršsei 
wtoasp…dej).

ÐñοσοχÞ: Ðñοστασία θοñύβοõ! 

Êατά τη χρήση τοõ 

προσέχετε τις ισχýοõσες τοπικές διατάξεις.

Genik» upÒdeixh asf£leiaj.
K£qe leitourg…a twn kladeuthr…wn q£mnwn 
sundšetai me kindÚnouj traumatismoÚ. Thre…te 
loipÒn touj an£logouj kanonismoÚj prÒlhyhj 
atuchm£twn. 

H mhcan» šcei kataskeuaste… sÚmfwna me thn 
teleuta…a tecnolog…a kai touj anagnwrismšnouj 
kanonismoÚj asf£leiaj. Par Òla aut£ Òmwj, kat£ thn 
leitourg…a touj, mpore… na dhmiourgiqoÚn k…ndunoi se 
scšsh me thn swmatik» akeraiÒthta kai thn zw» tou 
cr»sth » tr…twn, » na proklhqoÚn zhmišj sth mhcan» 
kai se £llej ulikšj ax…ej.

Prosoc»:Kat£ thn crhsimopo…hsh hlektronikèn ergale…
wn pršpei na parqoÚn, gia lÒgouj asf£leiaj en£ntia 
kindÚnwn hlektroplhx…aj, traumatismèn kai fwti£j, ta 
akÒlouqa asfalistik£ mštra. Diab£ste Òlej autšj tij 
upode…xeij prin crhsimopoi»sete autÒ to hlektronikÒ 
ergale…o. Ful£xte tij upode…xeij asfaleiaj kal£.

Crhsimopoi»te thn mhcan» mÒno se £yogh tecnik» 
kat£stash kai sÚmfona me touj kanonismoÚj 
prÒlhyhj atuchm£twn. Idia…tera bl£bej pou meiènoun 
thn asf£leia leitourg…aj thj mhcan»j, pršpei na 
epidiorqènontai amšswj.

Aut» h mhcan» mpore… na prokalšsei sobaroÚj 
traumatismoÚj. Diab£ste prosektik£ tij odhg…
ej cr»sewj, gia thn proetoimas…a, thn orq» cr»sh 
kai thn diat»rhsh tou kladeuthr…ou q£mnwn. Prin 
crhsimopoi»sete gia prèth for£ thn mhcan» muhqe…te 
ston trÒpo crhsimopoi»shj thj.

Ç ìçχανÞ είναι αðoκëειστικά 
κατασκεõασìÝνç 

gia to kl£dema q£mnwn. K£qe £llh crhsimopoi»s» 
thj xefeÚgei apÒ ta kaqorismšna Òria kai e…nai 
antikanonik». Gia bl£bej pou prošrcontai apo 
antikanonikšj cr»seij den analamb£noun euqÚnej oÚte 
o kataskeuast»j oÚte o promhqeut»j. Thn euqÚnh tou 
kindÚnou thn analamb£nei apokleistik£ o cr»sthj. 
Sta pla…sia thj kanonik»j cr»shj perilamb£netai 
h t»rhsh twn odhgièn leitourg…aj kaqèj kai twn 
proupoqšsewn sunt»rhshj kai front…daj.

Oi odhg…ej leitourg…aj pršpei na diaful£gontai kont£ 
ston cèro ergas…aj thj mhcan»j.

ÃενικÝò õðοäείîειò ασöαëείαò

ÐñοσοχÞ! 

Πρέπει να διαβάσετε όλες τις οδηγίες. 

Σφάλματα κατά την τήρηση των ακολοýθως 

αναφερομένων οδηγιών μποροýν να προκαλέσοõν 
ηλεκτροπληξία, εγκαýματα και/ή σοβαροýς 
τραõματισμοýς. Ο ακολοýθως χρησιμοποιημένος 
όρος „ηλεκτρικό εργαλείο“ αναφέρεται σε ηλεκτρικά 
εργαλεία ποõ τροφοδοτοýνται από το ηλεκτρικό δίκτõο 
(με ηλεκτρικό καλώδιο) και σε ηλεκτρικά εργαλεία ποõ 
λειτοõργοýν με επαναφορτιζόμενη μπαταρία (χωρίς 
ηλεκτρικό καλώδιο).

ÖÕΛÁΣΣΕΤΕ ΚÁΛÁ ÁÕΤΕΣ ΤÉΣ ÏΔÇÃÉΕΣ.

1) ΘÝσç εñãασίαò

a) Κñατάτε το χþñο τçò εñãασίαò σαò καθαñό 

και τακτοðοιçìÝνο.

 

Áκαταστασία και όχι καëά 

öùτισìÝνοò χþñοò εñãασίαò ìðοñούν να 
ðñοκαëÝσοõν ατõχÞìατα.

b) Μçν εñãάζεστε ìε το εñãαëείο σε εðικίνäõνο 

ãια Ýκñçîç ðεñιβάëëον, στο οðοίο βñίσκονται 
εύöëεκτα õãñά, αÝñια Þ εύöëεκτεò σκόνεò.

 

Ηλεκτρικά εργαλεία δημιουργούν σπινθήρες, οι 
οποίοι μπορούν να προκαλέσουν ανάφλεξη στη 
σκόνη ή στους ατμούς.

c) Κατά τç äιάñκεια τçò χñçσιìοðοίçσçò τοõ 

çëεκτñικού εñãαëείοõ κñατάτε ìακñιά ðαιäιά 
και άëëα ðñόσùðα.

 

Σε περίπτωση απόσπασης 

της προσοχή σας μπορείτε να χάσετε τον έλεγχο 
του εργαλείου.

2)   ÇëεκτñικÞ ασöάëεια

a) Το öιò σύνäεσçò τοõ εñãαëείοõ ðñÝðει να 

ταιñιάζει στçν ðñίζα. Το öιò äεν εðιτñÝðεται 
να õðοβëçθεί σε καìιά είäοõò ìετατñοðÞ. 
Μç χñçσιìοðοιείτε öιò ðñοσαñìοãÞò ìαζί ìε 
σõσκεõÝò ðοõ öÝñοõν ãείùσç ðñοστασίαò. 

Φις που δεν έχουν υποστεί καμιά μετατροπή και 
κατάλληλες πρίζες μειώνουν τον κίνδυνο μιας 
ηλεκτροπληξίας.

b) Áðοöεύãετε τç σùìατικÞ εðαöÞ ìε ãειùìÝνεò 

εðιöάνειεò, όðùò σùëÞνεò, θεñìάστñεò, 
öούñνοι και ψõãεία.

 

Υπάρχει ένας αυξημένος 

κίνδυνος ηλεκτροπληξίας, όταν το σώμα σας είναι 
γειωμένο.

c) Κñατάτε το εñãαëείο ìακñιά αðό βñοχÞ.

 

Η 

διείσδυση νερού στο ηλεκτρικό εργαλείο αυξάνει 
τον κίνδυνο μιας ηλεκτροπληξίας.

d) Μç χñçσιìοðοιείτε το καëþäιο ãια σκοðούò, 

ãια τοõò οðοίοõò äεν ðñοοñίζεται, ð. χ. ãια να 
ìεταöÝñετε το εñãαëείο, ãια να το κñεìάσετε 
Þ ãια να αöαιñÝσετε το öιò αðό τçν ðñίζα. 
Κñατάτε το καëþäιο ìακñιά αðό õψçëÝò 
θεñìοκñασίεò, ëάäια, αιχìçñÝò ακìÝò Þ αðό 
κινούìενα τìÞìατα τοõ εñãαëείοõ.

 

ÖθαñìÝνα 

Þ ìðεñäεìÝνα καëþäια αõîάνοõν τον κίνäõνο 
ìιαò çëεκτñοðëçîίαò.

e) Όταν εñãάζεστε ìε Ýνα çëεκτñικό εñãαëείο 

σε õðαίθñιοõò χþñοõò, χñçσιìοðοιείτε ìόνο 
Ýνα καëþäιο ðñοÝκτασçò, το οðοίο να είναι 
κατάëëçëο ãια χñÞσç σε εîùτεñικούò χþñοõò. 

Η χρήση ενός καλωδίου προέκτασης κατάλληλου 
για εξωτερικούς χώρους μειώνει τον κίνδυνο μιας 
ηλεκτροπληξίας. 

Содержание HS 6070 Pro

Страница 1: ...emploi d origine DE Vor Inbetriebnahme Gebrauchsanweisung lesen Gebrauchsanweisung Originalbetriebsanleitung IT Prima della messa in funzione leggere le istruzioni perl utilizzo Istruzioni per l uso T...

Страница 2: ......

Страница 3: ...1 2 1 X X 4 5 3...

Страница 4: ...2 7 6 8...

Страница 5: ...s curit 3 Bouclier de protection 4 C ble de secteur avec connecteur 5 Couteaux de s curit 6 But e de protection 7 Verrouillage de la poign e pivotante ES 1 2 Mango trasero 1 y mango rotatorio 2 con in...

Страница 6: ...Questo appar ecchio non pu essere smaltito con la spazzatura domestica con rifiuti non riciclabili Consegnare l apparecchio vecchio esclusivamente in un punto di raccolta pubblico FR 1 Porter des prot...

Страница 7: ...en Anschluss des Ger tes 5 Anweisung zum Gebrauch 5 Ein Ausschalten der Heckenschere 5 Einstellung des Drehgriffs 5 Wartung 6 1 Sch rfen der Messer 2 Auswechslen der Messer Halten der Heckenschere zum...

Страница 8: ...rt kann auch zur Einsch tzung von erforderlichen Arbeitspausen ver wendet werden Der angegebene Schwingungsemissionswert kann sich w hrend der tats chlichen Benutzung des Elektrowerkzeu ges von dem An...

Страница 9: ...eisung und die Einhaltung der Inspektions und Wartungsbedingungen Die Gebrauchsanweisung st ndig am Einsatzort der Maschine griffbereit aufbewahren Allgemeine Sicherheitshinweise f r Elektro werkzeuge...

Страница 10: ...Elektrowerkzeug arbeiten Sie besser und sicherer im angegebenen Leistungsbereich b Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug dessen Schalter defekt ist Ein Elektrowerkzeug das sich nicht mehr ein oder ausscha...

Страница 11: ...gerungsleitung 1 5 mm2 Kabelhalter durch Druck auf die Taste X Abb 1 nach aussen schwenken Eine Schlaufe der Verl ngerungsleitung zur Zugentlas tung durch die ffnung im Griff stecken Kabelhalter losla...

Страница 12: ...it einer Sen senbewegung ltere st rkere Hecken schneiden Sie am besten mit einer S gebewegung ste welche zu dick f r die Schneidmesser sind soll ten mit einer S ge geschnitten werden die Seiten einer...

Страница 13: ...rteile Reparaturen mit Nichtoriginalteilen Gewaltanwendungen Schlag und Bruch sowie mutwillige Motor berlastung entstanden sind Garantieaustausch erstreckt sich nur auf defekte Teile nicht auf komplet...

Страница 14: ...y instructions for hedge trimmers Connecting the hedge trimmer 5 Instructions for use of the equipment 5 Switching on and off 5 Adjusting the turning handle 5 Maintenance 5 1 Sharpening of the blades...

Страница 15: ...used The specified vibration emission value can vary during the actual use of the electric tool by specifying the value depending on the way how to use the power tool Note You create the privilege aga...

Страница 16: ...s and or severe injury The term power tool used in the following includes both mains operated tools with mains supply and battery operated tools without mains supply KEEP THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY...

Страница 17: ...respective tool may result in dan gerous situations 5 Service a Have the power tool serviced by qualified tech nical personnel only repairs should be carried out using exclusively original spare part...

Страница 18: ...iding an accidental change of the position For a more comfortable way of working the turning handle can be set continuously too Press either the red lock button 1 or 2 and keep it pushed The hedge tri...

Страница 19: ...use The hedge shears must be stored such that there is no danger of injuries being caused to persons by the cutting blades Important note The shearing blades should be cleaned after each use see also...

Страница 20: ...55014 2 A2 2008 EN 61000 3 2 A2 2009 EN 61000 3 3 2008 DIN EN 60745 1 VDE 0740 1 2010 01 EN 60745 1 2009 DIN EN 60745 2 15 VDE 0740 2 15 2010 09 EN 60745 2 15 2009 A1 2010 A11 2011 The hedge trimmer s...

Страница 21: ...Raccord de l appareil 5 Instruction d emploi 5 Activation et d sactivation de la cisaille 5 R glage de la poign e pivotante 5 Maintenance 5 1 Aff tage des lames 2 Changement de lames Maintien de la ci...

Страница 22: ...t tre utilis e pour estimer la quantit et la dur e des pauses dans le travail La valeur r elle des missions vibratoires peut pendant l utilisation r elle des outils lectriques se diff rencier de la va...

Страница 23: ...des consignes num r es ci dessous peut provoquer une lectrocution un incendie et ou des blessures graves Le terme outil lectrique employ ci apr s se rapporte des outils lectriques fonctionnant sur sec...

Страница 24: ...le fonctionnement de l appareil Faites r parer les pi ces endomma g es avant d utiliser l appareil De nombreux accidents sont provoqu s par une mauvaise main tenance des outils lectriques f Maintenez...

Страница 25: ...d un circuit de s curit 2 mains Pour activer la cisaille A la barre d interrupteurs de la poign e doit tre appuy e et la poign e rotative B doit tre tourn e vers l arri re env 45 Pour la d sactiver re...

Страница 26: ...ail et apportez l appareil un sp cialiste autoris pour le faire r parer R glage de s ret ill 3 Pour activer la cisaille A la barre d interrupteurs de la poign e doit tre appuy e et la poign e rotative...

Страница 27: ...GmbH Im Grund 14 D 09430 Dre bach d clarons sous notre seule responsabilit que les taille haie HS 6070 Pro faisant l objet de la d claration sont conformes aux prescriptions fondamentales en mati re d...

Страница 28: ...ccensione e spegnimento del tosasiepi 5 Regolazione del manico girevole 5 Manutenzione 6 1 Affilatura delle lame 2 Cambio delle lame Come tenere il tosasiepi durante l uso 6 1 Taglio di siepi 2 Per ot...

Страница 29: ...oni pu essere anche utilizzato per stimare la quantit e durata delle pause durante il lavoro Il valore reale dell emissione di vibrazioni durante il reale utilizzo dell apparecchio elettrico pu differ...

Страница 30: ...l taglio di sie pi Ogni altro impiego oppure impiego diverso consi derato come non conforme alla finalit dell apparecchio Il fabbricante fornitore non riconosce alcuna garanzia per danni risultanti da...

Страница 31: ...coloso e pertanto deve essere riparato c Estrarre la spina dalla presa di corrente pri ma di effettuare le regolazioni dell attrezzo di sostituire accessori o di mettere via l attrezzo stesso Questa m...

Страница 32: ...erno il supporto del cavo Per scaricare la trazione formare un anello con il cavo della prolunga e infilarlo attraverso l apertura dell im pugnatura Rilasciare il supporto del cavo Questo ruota nuovam...

Страница 33: ...rebbero essere tagliati con una sega I settori laterali di una siepe dovrebbero essere sfoltiti verso l alto Per ottenere una altezza uniforme Tendere la corda fino all altezza desiderata Tagliare dir...

Страница 34: ...ia si devono eseguire unicamente presso officine autorizzate o presso il servizio clienti dello stabilimento Al momento di un intervento non autorizzato la garanzia cessa di persistere I spedizione e...

Страница 35: ...etos Conexi n del aparato 5 Empleo 5 Conectar y desconectar el cortasetos 5 Ajuste del mango rotatorio 5 Mantenimiento 5 1 Afilado de las cuchillas 2 Cambio de cuchillas Sujetar el cortasetos para el...

Страница 36: ...s emisiones de vibraci n tambi n puede ser utilizado para estimar el n mero y la duraci n de las interrupciones de trabajo necesarios El valor real de las emisiones de vibraci n puede ser diferente du...

Страница 37: ...aplicaci n de la m quina Instrucciones generales de seguridad Atenci n Deben leerse todas las instrucciones Si no se cumplen las siguientes instrucciones puede sufrirse una descarga el ctrica quemadu...

Страница 38: ...das que no haya piezas rotas ni tan da adas que ello afecte al funcionamiento del aparato Haga reparar las piezas da adas antes de utilizar el aparato Numerosos accidentes tienen su origen en herra mi...

Страница 39: ...el cortasetos se debe presionar el interruptor del mango A y girar el mango rotatorio B alrededor de aprox 45 hacia atr s Para desconectar suelte los interruptores El motor se desconecta ya al soltar...

Страница 40: ...para en aprox 0 1 seg cuando se suelte uno de los dos ele mentos de conexi n Barra portacuchillas de seguridad ilustraci n 7 y 9 La cuchilla instalada detr s del peine reduce el riesgo de lesiones por...

Страница 41: ...co HS 6070 Pro a los cuales se refiere la presente declaraci n corresponden a las exigencias b sicas de las normativa de la 2006 42 CE Directriz de maquinaria 2004 108 UE normativa EMV 2011 65 EU norm...

Страница 42: ...nger til h kkesakse Tilslutning af maskinen 4 Instruktioner om brug af udstyret 5 Ind og frakobling af h kkesaksen 5 Indstilling af drejeh ndtaget 5 Service 5 1 Filing af knivene 2 Udskiftning af kniv...

Страница 43: ...t j er anvendt Den angivne vibration emission v rdi kan ogs v re n dvendigt for vurderingen af arbejde pauser anvendes Den angivne vibration emission v rdi kan variere i l bet af den faktiske brug af...

Страница 44: ...mforsyningen i t ndt tilstand kan dette medf re ulykker d Fjern indstillingsv rkt jer eller skruen gle inden du t nder apparatet Et v rkt j eller en Sikkerhedsforskrifter Oplysninger om st jemission...

Страница 45: ...se Hold alle legemsdele v k fra knivene Fors g ikke at fjerne afklippet materiale eller at holde mate riale fast n r apparatet k rer Fjern kun fastklemt materiale n r apparatet er slukket Et jebliks u...

Страница 46: ...Dette vil forl nge maskinens levetid betydeligt Beskadiget sk reudstyr skal altid umiddelbart repareres Reng r kniven med en t r klud hhv med en b rste i tilf lde af kraftig tilsmudsning Forsigtig Far...

Страница 47: ...anvendelse samt udlejning redu ceres garantitiden til 12 m neder Undtaget fra garantien er sliddele og skader der er opst et p grund af anven delse af forkerte tilbeh rsdele reparationer med brug af...

Страница 48: ...1 GR 2 T 2 o 3 o 3 3 1 2 3 4 5 6 5 5 5 5 u 5 1 2 6 1 2 o o o 6 1 2 2 Diak pthj tace aj pa sewj 3 Brac onaj asfale aj 4 Prostateutik kro sewj 5 Prostateutik stoice o mhcanismo k nhshj 7 7 7 7 K 7...

Страница 49: ...H u Hz 50 O o W 700 Ko min 1 2 400 mm 700 mm 29 o o kg 4 0 o i LpA dB A EN 60745 85 K 3 0 dB A o EN 60745 m s2 2 5 K 1 5 m s I I DIN EN 60745 VDE 0740 EN 55014 EN 61000 3 2 95 EN 61000 3 3 95 DIN EN 6...

Страница 50: ...in crhsimopoi sete aut to hlektronik ergale o Ful xte tij upode xeij asfaleiaj kal Crhsimopoi te thn mhcan m no se yogh tecnik kat stash kai s mfona me touj kanonismo j pr lhyhj atuchm twn Idia tera b...

Страница 51: ...GR 4 3 a b c OFF d e f g 4 a b c d e f g 5 a 6...

Страница 52: ...keu j sunisto me ci m no na diab sete tij odhg ej leitourg aj all kai na enhmerwqe te scetik me thn praktik leitourg a thj suskeu j Front zete p nta ste na up rcoun sth suskeu loi oi exoplismo asf le...

Страница 53: ...ete me prionoeid k nhsh kladi pou e nai pol contr gia kl dema me to kladeut ri q mnwn pr pei na ta k bete me na pri ni oi pleur j en j q mnou pr pei na klade ontai me kl sh proj ta ep nw o o o tent s...

Страница 54: ...2011 65 EU RoHS 2000 14 EK K EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 A2 2008 EN 61000 3 2 A2 2009 EN 61000 3 3 2008 DIN EN 60745 1 VDE 0740 1 2010 01 EN 60745 1 2009 DIN EN 60745 2 15 VDE 0740 2 1...

Страница 55: ......

Страница 56: ...Aharnes 30 210 2402020 7 30 210 2463300 HR VAR ERCO d o o Stipana Vilova 14A 10090 ZAGREB 385 91 571 3164 7 385 1 3454 906 HU Tooltechnic Kft Nagyt t nyi t 282 1225 Budapest 36 1 330 4465 7 36 1 283...

Отзывы: