Ikra HS 6070 Pro Скачать руководство пользователя страница 46

5

DK

 | Brugsanvisning

• Sving kabelholderen udad ved at trykke på tasten (ill. 

1) og træk ledningen ud, når arbejdet er afsluttet. Sving 

kabelholderen igen ind i håndtaget. 

Instruktioner om brug af udstyre

t

Brug ikke trimmeren i regn eller til at klippe våde hække!
Kontroller hæktrimmerens ledning og dens tilslutning for 

at opdage skader, inden den tages i brug! (Tag stikket 

ud). Brug ikke en defekt ledning.
Handsker:

Beskyttelseshandsker skal bæres, når man benytter 

trimmeren.

Tænd og sluk af hækkeklipperen 

(fig. 3)

Sørg for at stå sikkert, når hækkeklipperen skal tændes. 

Denne hækkeklipper har en 2-hånds sikkerhedsafbry-

der. For at tænde hækkeklipperen skal der trykkes på 

kontaktlisten i håndtaget (A), og samtidig skal drejegre-

bet (B) drejes ca. 45° bagud. Maskinen slukkes ved at 

slippe begge kontakter igen. Motoren slukkes, allerede 

når en af de to kontakter slippes.

Indstilling af drejegrebet 

(fig. 3-5)

For at lette arbejdet er hækkeklipperen udstyret med et 

smart drejegreb, der kan fastgøres i 3 forskellige posi-

tioner (højre, venstre og normal position), og som også 

kan drejes trinløst under arbejdet for at gøre arbejdet 

mere komfortabelt. Formålet med denne funktion er, at 

hækkeklipperen især ved klipning af lodret retning kan 

føres i den bedste ergonomiske position og det dermed 

undgås, at brugeren bliver hurtigt træt.
Grebet indstilles til en af de 3 faste positioner på føl-

gende måde:
Slip kontakten (A). Tryk på den røde låseknap (1 eller 

2) (fig. 3). Det frigør det forreste greb, som derefter kan 

drejes  over  i  den  ønskede  position  (fig.  4).  I  en  af  de 

ønskede slutpositioner går knappen i indgreb igen og 

sikrer grebet, så det ikke drejer sig utilsigtet.
For at gøre arbejdet mere komfortabelt kan drejegrebet 

også drejes trinløst. For at gøre dette skal der trykkes 

på den røde låseknap 1 eller 2, som derefter skal holdes 

inde. Hækkeklipperen kan nu drejes bekvemt i alle ret-

ninger under arbejdet.

Service

Tag altid stikket ud, inden der udføres arbejde på 

maskinen! 
Vigtigt:

 Efter længere tid brug af hæktrimmeren, skal 

man altid rengøre og smøre knivene ind med olie. Dette 

vil forlænge maskinens levetid betydeligt. Beskadiget 

skæreudstyr skal altid umiddelbart repareres.Rengør 

kniven med en tør klud hhv. med en børste i tilfælde af 

kraftig tilsmudsning. 

Forsigtig: Fare for kvæstelser!

 

Knivene kan gerne indsmøres med en miljøvenlig olie 

(Fig. 6).

Filing af knivene

Knivene behøver normalt ingen vedligeholdelse og be-

høver ikke at files, hvis udstyret bruges korrekt.

Udskiftning af knivene

Kun hvis knivene installeres korrekt, kan der gives ga-

ranti for en problemfri drift og funktion af de oven-nævnte 

sikkerhedsanordninger. Udskiftning af knivene skal der-

for kun udføres af et service-værksted.

Håndtering af hækkeklipperen ved brug     

(fig. 4 og 8) 

Det er nemt at klippe buske, hække og krat med denne 

hækkeklipper. For at holde hækkeklipperen i den er-

gonomisk bedste position skal det forreste drejegreb 

indstilles til lodret position (0°) ved vandret klipning og 

til  85°  position  (fig.  4)  ved  lodret  klipning,  afhængig  af 

klipperetningen.

Trimning af hække

-  Unge skud klippes bedst i en fejende   bevægelse.

-  Ældre og kraftigere hække klippes bedst med fejende 

savebevægelser

-  Grene, som er for tykke for hæktrimmeren, saves af 

med en sav.

-  Hækkens sider klippes skråt opad.

Hvordan man får en jævn højde

-  Spænd en snor i rette højde. 

-  Skær lige over denne snor.
Sørg altid for at stå sikkert, så du ikke glider og kommer 

til skade. Hold altid klingen væk fra kroppen.

Sikkerhedsudstyr (for optimal sikkerhed)

5 Specielle egenskaber: Togrebsafbryderen, hurtig kniv-

stop, beskyttelsesdækslet, klingeværn og støddæmper 

medvirker til at til give en optimal sikkerhed.

Pas på!

Hvis du, mens du arbejder med hækkeklipperen, 

finder  ud  af,  at  sikkerhedsfunktionerne,  såsom 

manuel eller hurtigstop ikke fungerer, så skal du 

stoppe med  arbejdet  med  det  samme og sende 

hækkeklipperen på et autorisieret værksted med 

det samme!

2-hånds-sikkerhedskobling

 

(ill. 3)

For at tænde hækkeklipperen skal der trykkes på kon-

taktlisten i håndtaget (A), og samtidig skal drejegrebet 

(B) drejes ca. 45° bagud. Maskinen slukkes ved at slippe 

begge kontakter igen. 

Hurtig knivstop

For at undgå skæreskader, stopper kniven på ca. 0,1 

sekund, når en fde to afbrydere slippes.

Klingeværn

 (Fig. 7)

Beskyttelsen af kniven med klingeværnet reducerer risi-

koen for skader ved utilsigtet kropskontakt. 

Содержание HS 6070 Pro

Страница 1: ...emploi d origine DE Vor Inbetriebnahme Gebrauchsanweisung lesen Gebrauchsanweisung Originalbetriebsanleitung IT Prima della messa in funzione leggere le istruzioni perl utilizzo Istruzioni per l uso T...

Страница 2: ......

Страница 3: ...1 2 1 X X 4 5 3...

Страница 4: ...2 7 6 8...

Страница 5: ...s curit 3 Bouclier de protection 4 C ble de secteur avec connecteur 5 Couteaux de s curit 6 But e de protection 7 Verrouillage de la poign e pivotante ES 1 2 Mango trasero 1 y mango rotatorio 2 con in...

Страница 6: ...Questo appar ecchio non pu essere smaltito con la spazzatura domestica con rifiuti non riciclabili Consegnare l apparecchio vecchio esclusivamente in un punto di raccolta pubblico FR 1 Porter des prot...

Страница 7: ...en Anschluss des Ger tes 5 Anweisung zum Gebrauch 5 Ein Ausschalten der Heckenschere 5 Einstellung des Drehgriffs 5 Wartung 6 1 Sch rfen der Messer 2 Auswechslen der Messer Halten der Heckenschere zum...

Страница 8: ...rt kann auch zur Einsch tzung von erforderlichen Arbeitspausen ver wendet werden Der angegebene Schwingungsemissionswert kann sich w hrend der tats chlichen Benutzung des Elektrowerkzeu ges von dem An...

Страница 9: ...eisung und die Einhaltung der Inspektions und Wartungsbedingungen Die Gebrauchsanweisung st ndig am Einsatzort der Maschine griffbereit aufbewahren Allgemeine Sicherheitshinweise f r Elektro werkzeuge...

Страница 10: ...Elektrowerkzeug arbeiten Sie besser und sicherer im angegebenen Leistungsbereich b Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug dessen Schalter defekt ist Ein Elektrowerkzeug das sich nicht mehr ein oder ausscha...

Страница 11: ...gerungsleitung 1 5 mm2 Kabelhalter durch Druck auf die Taste X Abb 1 nach aussen schwenken Eine Schlaufe der Verl ngerungsleitung zur Zugentlas tung durch die ffnung im Griff stecken Kabelhalter losla...

Страница 12: ...it einer Sen senbewegung ltere st rkere Hecken schneiden Sie am besten mit einer S gebewegung ste welche zu dick f r die Schneidmesser sind soll ten mit einer S ge geschnitten werden die Seiten einer...

Страница 13: ...rteile Reparaturen mit Nichtoriginalteilen Gewaltanwendungen Schlag und Bruch sowie mutwillige Motor berlastung entstanden sind Garantieaustausch erstreckt sich nur auf defekte Teile nicht auf komplet...

Страница 14: ...y instructions for hedge trimmers Connecting the hedge trimmer 5 Instructions for use of the equipment 5 Switching on and off 5 Adjusting the turning handle 5 Maintenance 5 1 Sharpening of the blades...

Страница 15: ...used The specified vibration emission value can vary during the actual use of the electric tool by specifying the value depending on the way how to use the power tool Note You create the privilege aga...

Страница 16: ...s and or severe injury The term power tool used in the following includes both mains operated tools with mains supply and battery operated tools without mains supply KEEP THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY...

Страница 17: ...respective tool may result in dan gerous situations 5 Service a Have the power tool serviced by qualified tech nical personnel only repairs should be carried out using exclusively original spare part...

Страница 18: ...iding an accidental change of the position For a more comfortable way of working the turning handle can be set continuously too Press either the red lock button 1 or 2 and keep it pushed The hedge tri...

Страница 19: ...use The hedge shears must be stored such that there is no danger of injuries being caused to persons by the cutting blades Important note The shearing blades should be cleaned after each use see also...

Страница 20: ...55014 2 A2 2008 EN 61000 3 2 A2 2009 EN 61000 3 3 2008 DIN EN 60745 1 VDE 0740 1 2010 01 EN 60745 1 2009 DIN EN 60745 2 15 VDE 0740 2 15 2010 09 EN 60745 2 15 2009 A1 2010 A11 2011 The hedge trimmer s...

Страница 21: ...Raccord de l appareil 5 Instruction d emploi 5 Activation et d sactivation de la cisaille 5 R glage de la poign e pivotante 5 Maintenance 5 1 Aff tage des lames 2 Changement de lames Maintien de la ci...

Страница 22: ...t tre utilis e pour estimer la quantit et la dur e des pauses dans le travail La valeur r elle des missions vibratoires peut pendant l utilisation r elle des outils lectriques se diff rencier de la va...

Страница 23: ...des consignes num r es ci dessous peut provoquer une lectrocution un incendie et ou des blessures graves Le terme outil lectrique employ ci apr s se rapporte des outils lectriques fonctionnant sur sec...

Страница 24: ...le fonctionnement de l appareil Faites r parer les pi ces endomma g es avant d utiliser l appareil De nombreux accidents sont provoqu s par une mauvaise main tenance des outils lectriques f Maintenez...

Страница 25: ...d un circuit de s curit 2 mains Pour activer la cisaille A la barre d interrupteurs de la poign e doit tre appuy e et la poign e rotative B doit tre tourn e vers l arri re env 45 Pour la d sactiver re...

Страница 26: ...ail et apportez l appareil un sp cialiste autoris pour le faire r parer R glage de s ret ill 3 Pour activer la cisaille A la barre d interrupteurs de la poign e doit tre appuy e et la poign e rotative...

Страница 27: ...GmbH Im Grund 14 D 09430 Dre bach d clarons sous notre seule responsabilit que les taille haie HS 6070 Pro faisant l objet de la d claration sont conformes aux prescriptions fondamentales en mati re d...

Страница 28: ...ccensione e spegnimento del tosasiepi 5 Regolazione del manico girevole 5 Manutenzione 6 1 Affilatura delle lame 2 Cambio delle lame Come tenere il tosasiepi durante l uso 6 1 Taglio di siepi 2 Per ot...

Страница 29: ...oni pu essere anche utilizzato per stimare la quantit e durata delle pause durante il lavoro Il valore reale dell emissione di vibrazioni durante il reale utilizzo dell apparecchio elettrico pu differ...

Страница 30: ...l taglio di sie pi Ogni altro impiego oppure impiego diverso consi derato come non conforme alla finalit dell apparecchio Il fabbricante fornitore non riconosce alcuna garanzia per danni risultanti da...

Страница 31: ...coloso e pertanto deve essere riparato c Estrarre la spina dalla presa di corrente pri ma di effettuare le regolazioni dell attrezzo di sostituire accessori o di mettere via l attrezzo stesso Questa m...

Страница 32: ...erno il supporto del cavo Per scaricare la trazione formare un anello con il cavo della prolunga e infilarlo attraverso l apertura dell im pugnatura Rilasciare il supporto del cavo Questo ruota nuovam...

Страница 33: ...rebbero essere tagliati con una sega I settori laterali di una siepe dovrebbero essere sfoltiti verso l alto Per ottenere una altezza uniforme Tendere la corda fino all altezza desiderata Tagliare dir...

Страница 34: ...ia si devono eseguire unicamente presso officine autorizzate o presso il servizio clienti dello stabilimento Al momento di un intervento non autorizzato la garanzia cessa di persistere I spedizione e...

Страница 35: ...etos Conexi n del aparato 5 Empleo 5 Conectar y desconectar el cortasetos 5 Ajuste del mango rotatorio 5 Mantenimiento 5 1 Afilado de las cuchillas 2 Cambio de cuchillas Sujetar el cortasetos para el...

Страница 36: ...s emisiones de vibraci n tambi n puede ser utilizado para estimar el n mero y la duraci n de las interrupciones de trabajo necesarios El valor real de las emisiones de vibraci n puede ser diferente du...

Страница 37: ...aplicaci n de la m quina Instrucciones generales de seguridad Atenci n Deben leerse todas las instrucciones Si no se cumplen las siguientes instrucciones puede sufrirse una descarga el ctrica quemadu...

Страница 38: ...das que no haya piezas rotas ni tan da adas que ello afecte al funcionamiento del aparato Haga reparar las piezas da adas antes de utilizar el aparato Numerosos accidentes tienen su origen en herra mi...

Страница 39: ...el cortasetos se debe presionar el interruptor del mango A y girar el mango rotatorio B alrededor de aprox 45 hacia atr s Para desconectar suelte los interruptores El motor se desconecta ya al soltar...

Страница 40: ...para en aprox 0 1 seg cuando se suelte uno de los dos ele mentos de conexi n Barra portacuchillas de seguridad ilustraci n 7 y 9 La cuchilla instalada detr s del peine reduce el riesgo de lesiones por...

Страница 41: ...co HS 6070 Pro a los cuales se refiere la presente declaraci n corresponden a las exigencias b sicas de las normativa de la 2006 42 CE Directriz de maquinaria 2004 108 UE normativa EMV 2011 65 EU norm...

Страница 42: ...nger til h kkesakse Tilslutning af maskinen 4 Instruktioner om brug af udstyret 5 Ind og frakobling af h kkesaksen 5 Indstilling af drejeh ndtaget 5 Service 5 1 Filing af knivene 2 Udskiftning af kniv...

Страница 43: ...t j er anvendt Den angivne vibration emission v rdi kan ogs v re n dvendigt for vurderingen af arbejde pauser anvendes Den angivne vibration emission v rdi kan variere i l bet af den faktiske brug af...

Страница 44: ...mforsyningen i t ndt tilstand kan dette medf re ulykker d Fjern indstillingsv rkt jer eller skruen gle inden du t nder apparatet Et v rkt j eller en Sikkerhedsforskrifter Oplysninger om st jemission...

Страница 45: ...se Hold alle legemsdele v k fra knivene Fors g ikke at fjerne afklippet materiale eller at holde mate riale fast n r apparatet k rer Fjern kun fastklemt materiale n r apparatet er slukket Et jebliks u...

Страница 46: ...Dette vil forl nge maskinens levetid betydeligt Beskadiget sk reudstyr skal altid umiddelbart repareres Reng r kniven med en t r klud hhv med en b rste i tilf lde af kraftig tilsmudsning Forsigtig Far...

Страница 47: ...anvendelse samt udlejning redu ceres garantitiden til 12 m neder Undtaget fra garantien er sliddele og skader der er opst et p grund af anven delse af forkerte tilbeh rsdele reparationer med brug af...

Страница 48: ...1 GR 2 T 2 o 3 o 3 3 1 2 3 4 5 6 5 5 5 5 u 5 1 2 6 1 2 o o o 6 1 2 2 Diak pthj tace aj pa sewj 3 Brac onaj asfale aj 4 Prostateutik kro sewj 5 Prostateutik stoice o mhcanismo k nhshj 7 7 7 7 K 7...

Страница 49: ...H u Hz 50 O o W 700 Ko min 1 2 400 mm 700 mm 29 o o kg 4 0 o i LpA dB A EN 60745 85 K 3 0 dB A o EN 60745 m s2 2 5 K 1 5 m s I I DIN EN 60745 VDE 0740 EN 55014 EN 61000 3 2 95 EN 61000 3 3 95 DIN EN 6...

Страница 50: ...in crhsimopoi sete aut to hlektronik ergale o Ful xte tij upode xeij asfaleiaj kal Crhsimopoi te thn mhcan m no se yogh tecnik kat stash kai s mfona me touj kanonismo j pr lhyhj atuchm twn Idia tera b...

Страница 51: ...GR 4 3 a b c OFF d e f g 4 a b c d e f g 5 a 6...

Страница 52: ...keu j sunisto me ci m no na diab sete tij odhg ej leitourg aj all kai na enhmerwqe te scetik me thn praktik leitourg a thj suskeu j Front zete p nta ste na up rcoun sth suskeu loi oi exoplismo asf le...

Страница 53: ...ete me prionoeid k nhsh kladi pou e nai pol contr gia kl dema me to kladeut ri q mnwn pr pei na ta k bete me na pri ni oi pleur j en j q mnou pr pei na klade ontai me kl sh proj ta ep nw o o o tent s...

Страница 54: ...2011 65 EU RoHS 2000 14 EK K EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 A2 2008 EN 61000 3 2 A2 2009 EN 61000 3 3 2008 DIN EN 60745 1 VDE 0740 1 2010 01 EN 60745 1 2009 DIN EN 60745 2 15 VDE 0740 2 1...

Страница 55: ......

Страница 56: ...Aharnes 30 210 2402020 7 30 210 2463300 HR VAR ERCO d o o Stipana Vilova 14A 10090 ZAGREB 385 91 571 3164 7 385 1 3454 906 HU Tooltechnic Kft Nagyt t nyi t 282 1225 Budapest 36 1 330 4465 7 36 1 283...

Отзывы: