Ikra 80201020 Скачать руководство пользователя страница 34

32

MANUTENZIONE

 PERICOLO

Prima di eseguire qualsiasi lavoro di installazio-

ne, pulizia e manutenzione, spegnere il dispositi-

vo e staccarlo dall’alimentazione elettrica.

 AVVERTENZA 

Pericolo di lesioni!

Attenzione – Denti affilati
Tenere lontano mani e piedi. 
Tenere conto che sulle macchine con vari set di denti il 

movimento di uno di questi può far ruotare gli altri set di 

denti.
Durante l’installazione della macchina, assicurarsi che le 

dita non rimangano incastrate tra i set di denti in movi-

mento e le parti fisse della macchina.
Durante i lavori di manutenzione sui set di denti, tenere 

presente che i set di denti possono continuare muoversi 

anche se il motore è spento.

Controllare periodicamente il cesto da raccolta, se non 

usurato e invecchiato.

Dopo ogni intervento, pulire attentamente la macchina 

e rimuovere polvere e residui, riparare o sostituire i pezzi 

danneggiati. 
Mantenere la macchina pulita, soprattutto aperture 

di ventilazione. Mai spruzzare l‘acqua sul corpo della 

macchina! 
Non pulire la macchina e i suoi componenti con solventi, 

liquidi infiammabili o tossici. Impiegare solamente un 

panno umido. 
Stringere bene tutti i dadi, i bulloni e le viti al fine di ga-

rantire le condizioni di funzionamento in piena sicurezza 

dell’apparecchio;
Solo l‘apparecchio periodicamente mantenuto e curato 

può essere un’aiutante soddisfacente. La manutenzione 

e cura mancanti possono potare agli incidenti e ferite 

inaspettabili.
Tutte le riparazioni e i lavori non descritte nel presente 

manuale d‘uso possono essere eseguite solo da personale 

qualificato e autorizzato. 
Utilizzare solo gli accessori e ricambi originali. L’utilizzo 

dei ricambi diversi potrebbe provocare incidenti per 

l’utilizzatore. Il costruttore declina ogni responsabilità per 

i danni ne derivanti.
Nel caso in cui abbiate necessità di accessori o pezzi di 

ricambio, siete pregati di rivolgervi alla nostra assistenza.

DEPOSITO

Immagazzinare la macchina in locali asciutti e al riparo 

dal gelo.
Chiudere l’attrezzo in un luogo indicato onde impedire 

che venga utilizzato da persone non autorizzate.

Quando gli elettroutensili non vengono utilizzati, vanno 

conservati fuori dalla portata dei bambini.
Far raffreddare il motore prima di riporre l’attrezzo in un 

ambiente chiuso.

SMALTIMENTO

Una volta divenuto inutilizzabile o non più necessario 

l’attrezzo non potrà essere gettato in nessun caso nella 

spazzatura di casa, ma dovrà essere smaltito in modo 

ecologico.

I componenti di plastica e metallo saranno separati e de-

stinati al riciclo. Informazioni al riguardo sono disponibili 

anche presso gli enti pubblici comunali e municipali.

GARANZIA

Per questo attrezzo elettrico, indipendentemente dagli 

obblighi del commerciante di fronte al consumatore, 

concediamo la seguente garanzia.
Il periodo della garanzia è di 24 mesi ed esso ha inizio 

al momento dell‘acquisto, il quale è da comprovare 

mediante lo scontrino fiscale. Sono esclusi dalla garanzia: 

le componenti soggetti ad usura, batteria e danni che 

sono causati dall‘utilizzo di accessori non conformi, da 

riparazioni con componenti non originali, dall‘utilizzo di 

troppa forza, da colpi e rotture come anche il sovraccarico 

volontario del motore. La sostituzione nell‘ambito della 

garanzia si riferisce unicamente alle componenti difettose 

e non agli apparecchi completi. Le riparazioni, nell‘ambito 

della garanzia, si devono eseguire unicamente presso 

officine autorizzate o presso il servizio clienti dello stabi-

limento. Al momento di un intervento non autorizzato, 

la garanzia cessa di persistere. La garanzia non si applica 

all‘uso commerciale del prodotto.
I spedizione e quelle seguenti le stesse vanno a carico 

dell‘acquirente.

IT

   ITALIANO

Содержание 80201020

Страница 1: ...fter 10 GB Translation of the original instructions Electric Lawn Scarifier and Raker 16 FR Traduction du mode d emploi d origine Scarificateur et mousseur lectrique 22 IT Traduzione del Manuale d Us...

Страница 2: ...1 2 4 5 6 7 3...

Страница 3: ...1 I START STOP III VI V II IV...

Страница 4: ...2 I 1 2...

Страница 5: ...3 3 4 I...

Страница 6: ...4 II 1 2 3...

Страница 7: ...5 III 1 Max 7 5 cm 4 0 cm...

Страница 8: ...6 IV 0 10 mm 1 2 mm 2 0 mm 3 4 mm 4 8 mm 6 mm 0 0 mm 1 4 mm 2 8 mm 3 12mm 4...

Страница 9: ...7 V 1 1 START STOP 2 4 1 3 ON 3 ON 3 ON...

Страница 10: ...8 V...

Страница 11: ...9 III 1 2 VI...

Страница 12: ...ch die Zeiten ber cksichtigt werden in denen das Ger t abgeschaltet ist oder zwar l uft aber nicht tats chlich im Einsatz ist Dies kann die Schwingungsbelastung ber den gesamten Arbeitszeitraum deutli...

Страница 13: ...zu Geh rsch digungen f hren Geh rschutz tragen Eine gewisse L rmbelastung durch dieses Ger t ist nicht vermeidbar Verlegen Sie l rmintensive Arbeiten auf zu gelassene und daf r bestimmte Zeiten Halten...

Страница 14: ...n besch digt werden NETZANSCHLUSS GEFAHR Der Betrieb ist nur mit Fehlerstrom Schutzschalter RCD max Fehlerstrom 30mA zul ssig Vor jedem Gebrauch Ger t Anschlusskabel Akkupack Verl ngerungskabel und St...

Страница 15: ...rnung Achtung Schutzbrille tragen Geh rschutz tragen Vor allen Einstellungs Reinigungs und War tungsarbeiten Ger t ausschalten und von der Enegiezufuhr trennen Betriebsanleitung lesen Bewahren Sie all...

Страница 16: ...ch den Gebrauch anderer Ersatzteile k nnen Unf lle f r den Benutzer entstehen F r hieraus resultierende Sch den haftet der Hersteller nicht Falls Sie Zubeh r oder Ersatzteile ben tigen wenden Sie sich...

Страница 17: ...tungsverfahren nach Anhang V Richtlinie 2000 14 EG Gemessener Schallleistungspegel 100 55 dB A Garantierter Schallleistungspegel 104 dB A Das Baujahr ist auf dem Typenschild aufgedruckt und zus tzlich...

Страница 18: ...use This may significantly reduce the vibratory load over the total working period Identify additional safety measures to protect the operator from the effects of vibration such as maintain the tool a...

Страница 19: ...ng smooth whenever the appliance is to be put into operation Replace worn or damaged blades and bolts in sets to preserve balance Damaged or illegible security stickers must be replaced Do not use the...

Страница 20: ...jury caused by electric shock Do not use the device if the cable or plug is damaged or worn If the cable is damaged during use it must be discon nected from the mains supply immediately Do not touch t...

Страница 21: ...tangled or damaged The tines continue to run after the engine has been switched off Keep connection and extension cables away from the tines Warning against sharp knives Knives keep running for a sho...

Страница 22: ...spare parts STORAGE The appliance must be stored in a dry place and pro tected from frost Lock the device in a proper place to protect it from unauthorised use Store idle power tools out of the reach...

Страница 23: ...Measured sound power level 100 55 dB A Guaranteed sound power level 104 dB A The year of manufacture is printed on the nameplate and can be additionally retrieved via the consecutive serial number M...

Страница 24: ...tions pendant une certaine dur e de travail il faut galement tenir compte des temps d arr t ou de marche vide de l appareil Cela peut entra ner une r duction sensible du volume de charge par vibration...

Страница 25: ...ive Les nuisances sonores caus es par cet appareil sont in vitables Effectuez les travaux tr s bruyants aux horaires autoris s et destin s cet effet Observez le cas ch ant des p riodes de pause et lim...

Страница 26: ...ourraient subir de graves blessures et l appareil pourrait tre endommag BRANCHEMENT SUR SECTEUR DANGER Le fonctionnement est autoris uniquement avec un disjoncteur diff rentiel RCD courant de d faut m...

Страница 27: ...streindre l utilisation de l appareil Il est n cessaire de respecter les r gles en vigueur dans le pays d utilisation du transpalette N utilisez pas l appareil proximit des liquides ou gaz inflammable...

Страница 28: ...hiffon humide en veillant d abord ce que la fiche soit d branch e de la prise lectrique Veillez ce que tous les crous boulons et vis soient bien serr s pour vous assurer que le mat riel est en bonne c...

Страница 29: ...ves en mati re de bruit 2011 65 UE directive RoHS modifications inclues Pour mettre en pratique dans les r gles de l art les prescriptions en mati re de s curit et de sant stipul es dans les Directive...

Страница 30: ...degli apparecchi elettrici E adatto anche alla pre valutazione del carico dalle vibrazioni Per una valutazione precisa della sollecitazione da vibrazioni si deve tenere conto anche dei tempi in cui l...

Страница 31: ...udito Un certo inquinamento acustico inevitabile durante l impiego di questo attrezzo Concentrare i lavori partico larmente rumorosi negli orari consentiti e previsti per tali attivit Rispettare event...

Страница 32: ...OLLEGAMENTO ALLA RETE PERICOLO L esercizio ammesso solo con l interruttore di sicurezza alla corrente falsa RCD max corrente falsa 30 mA Prima di ogni utilizzo controllare che il cavo di alimentazi on...

Страница 33: ...protezione Utilizzare le protezioni dell udito Prima di eseguire qualsiasi lavoro di installazio ne pulizia e manutenzione spegnere il disposi tivo e staccarlo dall alimentazione elettrica Prima dell...

Страница 34: ...responsabilit per i danni ne derivanti Nel caso in cui abbiate necessit di accessori o pezzi di ricambio siete pregati di rivolgervi alla nostra assistenza DEPOSITO Immagazzinare la macchina in local...

Страница 35: ...o di potenza sonora garantito 104 dB A L anno di costruzione riportato sulla targhetta dell apparecchio ed individuabile tramite il numero di serie progressivo M nster 2020 03 11 Matthias Fiedler Seni...

Страница 36: ...o en los que no se utilice a pesar de estar en marcha Esto puede reducir la carga de vibraci n significativamente a lo largo de todo el tiempo de trabajo INDICACIONES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA Este ap...

Страница 37: ...residuales no evidentes Compruebe cuidadosamente el rea donde se vaya a utilizar la m quina y retire cualquier objeto que pueda ser atrapado y proyectado como piedras ramas cables seres vivos etc Ant...

Страница 38: ...e alimentaci n a una toma de corriente de forma tensi n y frecuencia adecuadas y que cumpla con la normativa vigente Mantenga los cables de conexi n y de extensi n alejados de las piezas m viles pelig...

Страница 39: ...S MBOLOS Advertencia Atenci n Llevar gafas de protecci n Usar protecci n auditiva Antes de realizar cualquier trabajo de ajuste limpieza y mantenimiento apague el disposi tivo y descon ctelo de la fu...

Страница 40: ...defectos de mantenimiento y cuidado pueden provocar accidentes y lesiones imprevisibles Solo el personal cualificado deber llevar a cabo las repa raciones y los trabajos no descritos en este manual Ut...

Страница 41: ...es t cnicas EN 60335 1 2012 A13 2017 EN 50636 2 92 2014 EN 62233 2008 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN IEC 61000 3 2 2019 EN 61000 3 11 2000 EN 50581 2012 AfPS GS 2014 01 PAK Proceso de concesi n de...

Страница 42: ...oles Girona 34 902 555 677 34 972 57 36 00 info yaros es Horario de 09 00 a 13 00 y 15 00 a 18 00 IN l Agritech Floritech Inc 206 B Rajindera Arihant Tower B 1 Community Centre Janak Puri New Delhi 11...

Отзывы: