Ikra 80201020 Скачать руководство пользователя страница 16

14

WARTUNG

 GEFAHR

Vor allen Einstellungs- Reinigungs- und War-

tungsarbeiten Gerät ausschalten und von der 

Enegiezufuhr trennen.

 WARNUNG 

Verletzungsgefahr

Vorsicht – Scharfe Zinken
Finger und Füße fernhalten. 
Achten Sie darauf, dass Maschinen mit mehreren Zin-

kenaufbauten die Bewegung eines Zinkenaufbaus zu 

Drehungen der übrigen Zinkenaufbauten führen kann.
Achten Sie beim Einstellen der Maschine darauf, dass keine 

Finger zwischen beweglichen Zinkenaufbauten und fest-

stehenden Teilen der Maschine eingeklemmt werden.
Beachten Sie beim Instandhalten der Zinkenaufbauten, 

dass selbst wenn der Antrieb abgeschaltet ist, die Zinken-

aufbauten bewegt werden können.

Überprüfen Sie den Auffangsack regelmäßig auf Abnut-

zung und Alterung.

Nach jedem Arbeitseinsatz die Maschine sorgfältig 

reinigen und Staub und Rückstände entfernen, die 

beschädigten Teile reparieren oder ersetzen. 
Maschine, insbesondere Lüftungsschlitze, stets sauber 

halten. Gerätekörper niemals mit Wasser abspritzen! 
Die Maschine und deren Komponenten nicht mit 

Lösemittel, entzündlichen oder giftigen Flüssigkeiten 

reinigen. Zum Reinigen nur ein feuchtes Tuch benutzen.  
Achten Sie darauf, dass alle Muttern, Bolzen und Schrau-

ben fest angezogen sind, damit sich das Gerät ständig in 

einem sicheren Betriebszustand befindet.
Nur ein regelmäßig gewartetes und gut gepflegtes Gerät 

kann ein zufriedenstellendes Hilfsmittel sein. Wartungs- 

und Pflegemängel können zu unvorhersehbaren Unfällen 

und Verletzungen führen.
Reparaturen und Arbeiten, die nicht in dieser Anleitung 

beschrieben wurden, nur von qualifiziertem Fachpersonal 

durchführen lassen. 
Nur Originalzubehör und Originalersatzteile verwenden. 

Durch den Gebrauch anderer Ersatzteile können Unfälle 

für den Benutzer entstehen. Für hieraus resultierende 

Schäden haftet der Hersteller nicht.
Falls Sie Zubehör oder Ersatzteile benötigen, wenden Sie 

sich bitte an unseren Service.

LAGERUNG

Lagern Sie das Gerät trocken und frostgeschützt.
Schließen Sie das Gerät an einem geeigneten Ort ein, um 

es vor unbefugtem Gebrauch zu schützen.

Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerkzeuge außerhalb 

der Reichweite von Kindern auf. 
Lassen Sie den Motor abkühlen, bevor Sie das Gerät in 

einem geschlossenen Raum unterbringen.

ENTSORGUNG

Wenn Ihr Gerät eines Tages unbrauchbar wird oder Sie 

es nicht mehr benötigen, geben Sie das Gerät bitte auf 

keinen Fall in den Hausmüll, sondern entsorgen Sie es 

umweltgerecht.

Geben Sie das Gerät bitte in einer Verwertungsstelle ab. 

Kunststoff- und Metallteile können hier getrennt und der 

Wiederverwertung zugeführt werden. Auskunft hierzu er-

halten Sie auch in Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung.

GARANTIEBEDINGUNGEN

Für dieses Elektrowerkzeug leisten wir unabhängig von 

den Verpflichtungen des Händlers aus dem Kaufvertrag 

gegenüber dem Endabnehmer wie folgt Garantie:
Die Garantiezeit beträgt 24 Monate und beginnt mit der 

Übergabe die durch Originalkaufbeleg nachzuweisen 

ist. Ausgenommen von der Garantie sind Verschleißteile, 

Akkus und Schäden die durch Verwendung falscher 

Zubehörteile, Reparaturen mit Nichtoriginalteilen, 

Gewaltanwendungen, Schlag und Bruch sowie mutwillige 

Motorüberlastung entstanden sind. Garantieaustausch 

erstreckt sich nur auf defekte Teile, nicht auf komplette 

Geräte. Garantiereparaturen dürfen nur von autorisierten 

Werkstätten oder vom Werkskundendienst durchgeführt 

werden. Bei Fremdeingriff erlischt die Garantie. Die Ga-

rantie gilt nicht bei gewerblichem Gebrauch des Produkts
Porto, Versand- und Nachfolgekosten gehen zu Lasten 

des Käufers.

DE

   DEUTSCH

Содержание 80201020

Страница 1: ...fter 10 GB Translation of the original instructions Electric Lawn Scarifier and Raker 16 FR Traduction du mode d emploi d origine Scarificateur et mousseur lectrique 22 IT Traduzione del Manuale d Us...

Страница 2: ...1 2 4 5 6 7 3...

Страница 3: ...1 I START STOP III VI V II IV...

Страница 4: ...2 I 1 2...

Страница 5: ...3 3 4 I...

Страница 6: ...4 II 1 2 3...

Страница 7: ...5 III 1 Max 7 5 cm 4 0 cm...

Страница 8: ...6 IV 0 10 mm 1 2 mm 2 0 mm 3 4 mm 4 8 mm 6 mm 0 0 mm 1 4 mm 2 8 mm 3 12mm 4...

Страница 9: ...7 V 1 1 START STOP 2 4 1 3 ON 3 ON 3 ON...

Страница 10: ...8 V...

Страница 11: ...9 III 1 2 VI...

Страница 12: ...ch die Zeiten ber cksichtigt werden in denen das Ger t abgeschaltet ist oder zwar l uft aber nicht tats chlich im Einsatz ist Dies kann die Schwingungsbelastung ber den gesamten Arbeitszeitraum deutli...

Страница 13: ...zu Geh rsch digungen f hren Geh rschutz tragen Eine gewisse L rmbelastung durch dieses Ger t ist nicht vermeidbar Verlegen Sie l rmintensive Arbeiten auf zu gelassene und daf r bestimmte Zeiten Halten...

Страница 14: ...n besch digt werden NETZANSCHLUSS GEFAHR Der Betrieb ist nur mit Fehlerstrom Schutzschalter RCD max Fehlerstrom 30mA zul ssig Vor jedem Gebrauch Ger t Anschlusskabel Akkupack Verl ngerungskabel und St...

Страница 15: ...rnung Achtung Schutzbrille tragen Geh rschutz tragen Vor allen Einstellungs Reinigungs und War tungsarbeiten Ger t ausschalten und von der Enegiezufuhr trennen Betriebsanleitung lesen Bewahren Sie all...

Страница 16: ...ch den Gebrauch anderer Ersatzteile k nnen Unf lle f r den Benutzer entstehen F r hieraus resultierende Sch den haftet der Hersteller nicht Falls Sie Zubeh r oder Ersatzteile ben tigen wenden Sie sich...

Страница 17: ...tungsverfahren nach Anhang V Richtlinie 2000 14 EG Gemessener Schallleistungspegel 100 55 dB A Garantierter Schallleistungspegel 104 dB A Das Baujahr ist auf dem Typenschild aufgedruckt und zus tzlich...

Страница 18: ...use This may significantly reduce the vibratory load over the total working period Identify additional safety measures to protect the operator from the effects of vibration such as maintain the tool a...

Страница 19: ...ng smooth whenever the appliance is to be put into operation Replace worn or damaged blades and bolts in sets to preserve balance Damaged or illegible security stickers must be replaced Do not use the...

Страница 20: ...jury caused by electric shock Do not use the device if the cable or plug is damaged or worn If the cable is damaged during use it must be discon nected from the mains supply immediately Do not touch t...

Страница 21: ...tangled or damaged The tines continue to run after the engine has been switched off Keep connection and extension cables away from the tines Warning against sharp knives Knives keep running for a sho...

Страница 22: ...spare parts STORAGE The appliance must be stored in a dry place and pro tected from frost Lock the device in a proper place to protect it from unauthorised use Store idle power tools out of the reach...

Страница 23: ...Measured sound power level 100 55 dB A Guaranteed sound power level 104 dB A The year of manufacture is printed on the nameplate and can be additionally retrieved via the consecutive serial number M...

Страница 24: ...tions pendant une certaine dur e de travail il faut galement tenir compte des temps d arr t ou de marche vide de l appareil Cela peut entra ner une r duction sensible du volume de charge par vibration...

Страница 25: ...ive Les nuisances sonores caus es par cet appareil sont in vitables Effectuez les travaux tr s bruyants aux horaires autoris s et destin s cet effet Observez le cas ch ant des p riodes de pause et lim...

Страница 26: ...ourraient subir de graves blessures et l appareil pourrait tre endommag BRANCHEMENT SUR SECTEUR DANGER Le fonctionnement est autoris uniquement avec un disjoncteur diff rentiel RCD courant de d faut m...

Страница 27: ...streindre l utilisation de l appareil Il est n cessaire de respecter les r gles en vigueur dans le pays d utilisation du transpalette N utilisez pas l appareil proximit des liquides ou gaz inflammable...

Страница 28: ...hiffon humide en veillant d abord ce que la fiche soit d branch e de la prise lectrique Veillez ce que tous les crous boulons et vis soient bien serr s pour vous assurer que le mat riel est en bonne c...

Страница 29: ...ves en mati re de bruit 2011 65 UE directive RoHS modifications inclues Pour mettre en pratique dans les r gles de l art les prescriptions en mati re de s curit et de sant stipul es dans les Directive...

Страница 30: ...degli apparecchi elettrici E adatto anche alla pre valutazione del carico dalle vibrazioni Per una valutazione precisa della sollecitazione da vibrazioni si deve tenere conto anche dei tempi in cui l...

Страница 31: ...udito Un certo inquinamento acustico inevitabile durante l impiego di questo attrezzo Concentrare i lavori partico larmente rumorosi negli orari consentiti e previsti per tali attivit Rispettare event...

Страница 32: ...OLLEGAMENTO ALLA RETE PERICOLO L esercizio ammesso solo con l interruttore di sicurezza alla corrente falsa RCD max corrente falsa 30 mA Prima di ogni utilizzo controllare che il cavo di alimentazi on...

Страница 33: ...protezione Utilizzare le protezioni dell udito Prima di eseguire qualsiasi lavoro di installazio ne pulizia e manutenzione spegnere il disposi tivo e staccarlo dall alimentazione elettrica Prima dell...

Страница 34: ...responsabilit per i danni ne derivanti Nel caso in cui abbiate necessit di accessori o pezzi di ricambio siete pregati di rivolgervi alla nostra assistenza DEPOSITO Immagazzinare la macchina in local...

Страница 35: ...o di potenza sonora garantito 104 dB A L anno di costruzione riportato sulla targhetta dell apparecchio ed individuabile tramite il numero di serie progressivo M nster 2020 03 11 Matthias Fiedler Seni...

Страница 36: ...o en los que no se utilice a pesar de estar en marcha Esto puede reducir la carga de vibraci n significativamente a lo largo de todo el tiempo de trabajo INDICACIONES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA Este ap...

Страница 37: ...residuales no evidentes Compruebe cuidadosamente el rea donde se vaya a utilizar la m quina y retire cualquier objeto que pueda ser atrapado y proyectado como piedras ramas cables seres vivos etc Ant...

Страница 38: ...e alimentaci n a una toma de corriente de forma tensi n y frecuencia adecuadas y que cumpla con la normativa vigente Mantenga los cables de conexi n y de extensi n alejados de las piezas m viles pelig...

Страница 39: ...S MBOLOS Advertencia Atenci n Llevar gafas de protecci n Usar protecci n auditiva Antes de realizar cualquier trabajo de ajuste limpieza y mantenimiento apague el disposi tivo y descon ctelo de la fu...

Страница 40: ...defectos de mantenimiento y cuidado pueden provocar accidentes y lesiones imprevisibles Solo el personal cualificado deber llevar a cabo las repa raciones y los trabajos no descritos en este manual Ut...

Страница 41: ...es t cnicas EN 60335 1 2012 A13 2017 EN 50636 2 92 2014 EN 62233 2008 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN IEC 61000 3 2 2019 EN 61000 3 11 2000 EN 50581 2012 AfPS GS 2014 01 PAK Proceso de concesi n de...

Страница 42: ...oles Girona 34 902 555 677 34 972 57 36 00 info yaros es Horario de 09 00 a 13 00 y 15 00 a 18 00 IN l Agritech Floritech Inc 206 B Rajindera Arihant Tower B 1 Community Centre Janak Puri New Delhi 11...

Отзывы: