background image

  46

• Siga siempre las advertencias de seguridad y las directivas que

estén en vigor, así como las disposiciones de seguridad y pre-
vención de accidentes que puedan aplicarse al trabajo en el labo-
ratorio.

• Cuando transporte el equipo, tenga en cuenta el alto peso pro-

pio. Procure no pillarse los dedos al colocar el aparato en su 
lugar.

• Instale el aparato únicamente sobre una base horizontal, estable

y no deslizante.

• Cuando ajuste la frecuencia de agitación, preste atención a los

tubos de ensayo que se encuentren en la mesa agitadora, pues
de este modo evitará que se derrame o salpique el líquido que
debe agitarse en ellos.

• Asegúrese de que ninguna parte de su cuerpo, su cabello, su

ropa o sus joyas puedan quedar atrapadas entre los componen-
tes móviles.

• No toque nunca un componente móvil.

Atención:

Después de abrir la cubierta, el agitador mantiene

una marcha en inercia. Espere, pues, a que esté totalmente
parado.

(Peligro de aplastamiento, impacto o corte; consulte la figura
Puntos de peligro).

• Si se rompe un tubo de ensayo mientras se está utilizando o si

se derrama algún fluido, interrumpa de inmediato el proceso de
agitación, elimine los restos queden del vaso y limpie el equipo.

• Lea todas las instrucciones de uso antes de la puesta en

marcha y siga siempre las instrucciones de seguridad.

• Mantenga estas instrucciones de uso en un lugar al que todos

puedan acceder fácilmente.

Los fluidos utilizados en el equipo pueden entrañar riesgos
específicos de los propios fluidos o de los procesos que se
lleven a cabo con ellos. Tal es el caso, por ejemplo, de los
cultivos  por  agitación  con  células  vivas,  o  de  los  fluidos
agresivos  o  inflamables.  No  obstante,  en  estas  instruccio-
nes no se pueden describir con más detalle todos los peli-
gros  existentes  y  las  medidas  de  seguridad  que  deben
tomarse en cada caso.

• Recuerde que sólo podrán manipular este aparato personas

debidamente cualificadas que conozcan su funcionamiento a la
perfección y tengan la acreditación y autorización necesarias
para realizar operaciones en este ámbito.

• El equipo sólo puede ser abierto por personal técnico, incluidos

los casos en los que deba realizarse una reparación. Asegúrese
de que el equipo esté desenchufado antes de abrirlo. Los com-
ponentes con energía aplicada del interior del equipo pueden
permanecer activos incluso después de haber desenchufado el
equipo.

• Atención:

Para garantizar la seguridad, las cubiertas y los com-

ponentes que puedan retirarse sin necesidad de usar herra-
mientas deberán incorporarse de nuevo en el equipo para, por
ejemplo, evitar que se introduzcan en el mismo cuerpos
extraños, líquidos, etc.

• Lleve siempre el equipo de protección personal que correspon-

da a la clase de peligro del fluido que está manipulando o pro-
cesando. De lo contrario, se enfrentará a riesgos como los
siguientes:
- la salpicadura de líquidos
- la caída de piezas o componentes
- el aplastamiento de partes del cuerpo, cabellos, ropa y joyas

Indicaciones de seguridad

KS 4000 i 1208

ES

All manuals and user guides at all-guides.com

all-guides.com

Содержание KS 400 ic

Страница 1: ...nvisningar SV 52 Sikkerhedshenvisninger DA 54 Sikkerhetsanvisninger NO 56 Turvallisuusohjeet FI 58 Instru es de servi o PT 60 Y EL 62 Wskaz wki bezpiecze stwa PL 64 Bezpe nostn pokyny CS 66 Biztons gi...

Страница 2: ...sport packaging Conform ment aux conditions de garantie IKA la dur e de garan tie s l ve 24 mois En cas de recours en garantie veuillez vous adresser votre fournisseur sp cialis Vous pouvez galement e...

Страница 3: ...Teilen Erfassen von K rperteilen Haaren Kleidungsst cken und Schmuck Beachten Sie einschl gige Sicherheitshinweise und Richtlinien sowie Arbeitsschutz und Unfallverh tungsvorschriften f r den Einsatz...

Страница 4: ...Abstellfl che verursachen k nnen Ein schr nkungen der Belastbarkeit bzw des Auflagegewichtes bei hohen Sch ttelfrequenzen k nnen der Beschreibung im Kapitel Aufs tze entnommen werden Zus tzliche Gef...

Страница 5: ...Wohnbereiche versorgt Der Schutz f r den Benutzer ist nicht mehr gew hrleistet wenn das Ger t mit Zubeh r betrieben wird welches nicht vom Hersteller gelie fert oder empfohlen wird oder wenn das Ger...

Страница 6: ...Ab Tasten ver ndert werden Einstellen der Sicherheitsbegrenzungswerte Bedienfeld und Anzeige Anzeige Time Anzeige Drehzahl Anzeige Temperatur Umschalttaste hh mm mm ss Time Start Stop Time Auf s Ab t...

Страница 7: ...Sch tteldauer wird im Bedienfeld des Timer durch die Tasten Time Auf Ab eingestellt Mit der Umschalttaste kann vom Stunden in den Minutenmodus gewechselt werden Mit der Taste Time Start Stop werden di...

Страница 8: ...halten wird in die jeweils n chste Betriebsart umgeschaltet Nach erfolgter Auswahl der Betriebsart erscheint im Display der entsprechende Buchstabe f r 5 Sekunden das Ger t ist betriebs bereit Betrieb...

Страница 9: ...Werkseinstellung Betriebsart A Drehzahlobergrenze 500 rpm Sicherheitstemperaturbegrenzung 90 C Temperaturkalibrierung Reset Bei dieser Ger tevariante ist ein K hler eingebaut Durch den Einsatz eines...

Страница 10: ...asser mit Frost schutzmittel z B Ethylenglycol verwendet werden Zul ssige K hlmittel Vorlauftemperatur 3 C Beachten Sie einen maximal zul ssigen Druck von 1bar Um dies sicherzustellen empfehlen wir di...

Страница 11: ...etzen Kurzschluss an der Verbindungslei tung oder am Sensor des Tempera turmessf hlers Er 16 Externer Temperaturmessf hler hat Die SAFE Temp wurde niedriger Heizung ausgeschaltet Ger t abk hlen lassen...

Страница 12: ...berwachung des kontinuierlichen Datenflusses aktiviert werden siehe Kapitel Watchdog Funktion Die Funktion der Schnittstellenleitung zwischen Laborger t und Automatisierungssytem sind eine Auswahl aus...

Страница 13: ...zten Sollwertes X 1 2 3 4 6 12 42 50 52 53 IN_TYPE Anforderung der Laborger tekennung OUT_NAME name Ausgabe der Bezeichnung name Max 10 Zei chen Default KS4000 ic OUT_SP_12 n Setzen der WD Sicherheits...

Страница 14: ...Ger t kommen Watchdog Modus 1 Tritt eine Unterbrechung der Datenkommunikation l nger als die eingestellte Watchdogzeit auf werden die Funktionen Heizen und Sch tteln abgeschaltet und es wird PC 1 ange...

Страница 15: ...siehe unten G ltig f r die Varianten KS4000 i control und KS4000 iC control Bei Glasbruch austretende Fl ssigkeit wird durch die Auffangwanne unterhalb des Sch tteltisch gesammelt und durch einen R ck...

Страница 16: ...lter Asynchronmotor Zubeh r Schutz bei berlast Temperaturf hler in Motorwicklung Sicherung im Ger testecker 115V A T16A Id Nr 37 368 00 2x 230V T10A Id Nr 27 554 00 2x Radius des Orbit mm 20 Sch ttelb...

Страница 17: ...sk of splashing liquids projectile parts body parts hair clothing and jewellery getting caught Follow the safety instructions guidelines occupational health and safety and accident prevention regulati...

Страница 18: ...s may arise during the agitation process that cause the shaker to move about on the table For restrictions of load capacity and material weight during high shaking frequencies please see the descripti...

Страница 19: ...the user cannot be guaranteed if the appliance is operated with accessories that are not supplied or recommen ded by the manufacturer or if the appliance is operated impro perly contrary to the manufa...

Страница 20: ...ing the respec tive up down keys Setting the safety limit values Operator panel and display Display Time Display Speed Display Temperature Shift key hh mm mm ss Time Start Stop Time up s down t Speed...

Страница 21: ...me up down keys The shift key can be used to switch from hour mode to minute mode The Time Start Stop key activates the timer and shaking functions When the time is up the shaking function stops and a...

Страница 22: ...ext operating mode Following the selection of the operating mode the corresponding letter appears on the display for 5 seconds the appliance is ready for operation Operating modes Setting the operatin...

Страница 23: ...mode A Upper speed limit 500 rpm Safety temperature limit 90 C Temperature calibration Reset There is a cooler built into this appliance variant By using an external cooling unit the working temperatu...

Страница 24: ...y a technical service KS 4000 i 1011 Error codes Water is the only coolant that may be used with antifre eze e g ethylene glycol Permissible cooling agents inlet temperature 3 C Observe the maximum pe...

Страница 25: ...Short circuit in connecting cable or on temperature sensor Er 16 External temperature sensor has SAFE Temp is set at a temperature Heating off Allow the unit to cool exceeded the SAFE Temp lower than...

Страница 26: ...es between laboratory in strument and automation system are selected from the specfied signals of the EIA standard RS 232 C corresponding with DIN 66020 Part 1 The allotment of the bushing can be take...

Страница 27: ...tware ID number date version IN_SP_X Reading the set rated value X 1 2 3 4 6 12 42 50 52 53 IN_TYPE Input laboratory unit ID OUT_NAME name Output description name Max 10 characters default KS4000 ic O...

Страница 28: ...n in data transmission Watchdog Mode 1 If an interruption in data transmission occurs which is longer than the preset watchdog time the heating and shaking functi ons will be shutdown and the error me...

Страница 29: ...y the instru ment Collecting tray with drain hose for picture see below applies to KS4000 i control and KS4000 ic control In the event of glass breakage leaking liquid is collected by the collecting t...

Страница 30: ...tude m max 2000 above sea level Drive Speedcontrol asynchronous motor Accessories Protection at overload Temperature sensor in motorwinding Fuses on apparatus plug 115V A T16A Id Nr 37 368 00 2x 230V...

Страница 31: ...aspersion de liquides jection de pi ces happement de parties du corps cheveux habits et bijoux Respectez les consignes de s curit et directives correspondan tes de m me que les prescription en mati re...

Страница 32: ...ement et la position du centre de gra vit sont incorrects des forces dynamiques entra nent le d place ment de l agitateur vibrant sur la table Les limitations de la capacit de charge et du poids du su...

Страница 33: ...La protection de l utilisateur n est plus garantie si l appareil est utilis avec un accessoire n ayant pas t fourni ou conseill par le fabricant ou si l appareil est utilis de mani re non conforme au...

Страница 34: ...correspondantes R glage des valeurs limites de s curit Tableau de commande et affichage Affichage Time Affichage de la vitesse Affichage de la temp rature Touche de commutation hh mm mm ss Time Start...

Страница 35: ...erie au moyen des touches Time haut bas La touche de commutation permet de passer du mode Heures en mode Minutes La touche Time Start Stop permet d activer les fonctions de minu terie et d agitation U...

Страница 36: ...ser au mode de fonc tionnement suivant Une fois le mode de fonctionnement s lectionn la lettre corre spondante s affiche l cran pendant 5 secondes l appareil est pr t fonctionner Modes de fonctionneme...

Страница 37: ...fonctionnement A Limite de vitesse 500 trs min Limite de temp rature de s curit 90 C talonnage de la temp rature Reset Un condenseur est int gr dans cette variante de l appareil L utilisation d un ref...

Страница 38: ...000 i 1011 Messages de panne Error codes Utiliser exclusivement de l eau avec un antigel de l thy l ne glycol par exemple comme agent r frig rant Liquides de refroidissement admis temp rature aller 3...

Страница 39: ...r de temp rature Court circuit au niveau du c ble de raccordement ou du capteur de tem p rature Er 16 Capteur de temp rature externe La r glage SAFE Temp tait inf rieur Le chauffage est d activ Laisse...

Страница 40: ...ce de transmission 9600 binaires M thode d acc s La transmission des donn es entre l appareil de laboratoire et l ordinateur n a lieu que sur demande de l ordinateur Syntax d instructions La structure...

Страница 41: ...m ro d identification du logiciel de la date et de la version IN_SP_X Lescture de la valeur th orique s lectionelle X 1 2 3 4 6 12 42 50 52 53 IN_TYPE Demande de d tection des appareils de laoboratoir...

Страница 42: ...terruption de c ble de com munication vers le L appareil laboratoire Mode chien de garde 1 En cas d interruption de la communication de donn es plus longue que le temps de chien de garde d fini les fo...

Страница 43: ...i dessous Valide pour les variantes KS4000 i control et KS4000 ic control En cas de bris de verre les d versements de liquide sont recueil lis dans la cuve de r ception plac e sous la table d agitatio...

Страница 44: ...r induit ext rieur r glable Accessoires Protection en cas de palpeur de temp rature surcharge dans bobine du moteur Fusibles dans la prise de courant d appareil 115V A T16A Id Nr 37 368 00 2x 230V T10...

Страница 45: ...45 KS 4000 i 1208 All manuals and user guides at all guides com...

Страница 46: ...pueden entra ar riesgos espec ficos de los propios fluidos o de los procesos que se lleven a cabo con ellos Tal es el caso por ejemplo de los cultivos por agitaci n con c lulas vivas o de los fluidos...

Страница 47: ...de agitaci n consulte la descripci n incluida en el cap tulo Plataformas Tambi n pueden surgir peligros adicionales para el usuario si se utilizan materiales inflamables durante el proceso de agitaci...

Страница 48: ...voor de media en het pro ces Dit geldt bijvoorbeeld voor schudculturen met levende cellen agressieve of brandbare media In deze gebruiksa anwijzing kunnen de gevaren en daaruit volgende veilig heidsm...

Страница 49: ...verdere gevaren voor de gebruiker ontstaan wanneer er brandbare materialen worden gebruikt bij het schudden Met het schudapparaat mogen uitsluitend stoffen of mengsels van stoffen worden bewerkt waarv...

Страница 50: ...gati nell apparecchio possono causare pericoli specifici per i mezzi stessi e per il processo Ci vale ad esempio per le culture di agitazione con cellule vive i mezzi aggressivi o combustibili Nelle p...

Страница 51: ...ne vengono utilizzati dei materiali infiammabili Con l agitatore consentito trattare soltanto sostanze o misce le di sostanze il cui apporto energetico dovuto all agitazione o alla termostatazione com...

Страница 52: ...ler eller aggressiva eller br nnbara medier N gon detaljerad beskrivning av dessa risker och de s kerhets tg rder som kr vs kan inte ges i denna bruksanvisning Denna apparat b r endast hanteras av per...

Страница 53: ...en bearbetas d r anv ndaren vet att energitillf rseln genom skakningen resp tempereringen r ofarlig Skakapparaten f r inte anv ndas i farliga atmosf rer eller f r blandning av farliga mnen Anv nds en...

Страница 54: ...dg re farer som er specifikke for medierne og processen Dette g lder f eks for rystekulturer med levende celler aggressive eller br ndbare medier Denne vejledning kan ikke detaljeret beskrive farerne...

Страница 55: ...er kun bearbejdes stoffer eller blandinger af stoffer om hvilke brugeren ved at tilf rsel af energi ved ryst ning eller temperering er ubet nkelig Rysteren m ikke bruges i farlige atmosf rer og til bl...

Страница 56: ...for mediene og prosessen Dettes gjelder f eks for riste kulturer med levende celler aggressive eller brennbare medier Denne bruksanvisningen kan ikke beskrive farer og de derav resulterende sikkerhet...

Страница 57: ...r blandinger med riste apparatet hvor brukeren har informasjon om at den energien som oppst r ved risting hhv temperering er ubetenkelig Risteapparatet m ikke brukes i farlige omgivelser og for blan d...

Страница 58: ...n aineesta ja prosessista T m koskee mm ravisteluviljelmi joissa on el vi soluja sek sy vytt vi tai palavia materiaaleja T m k ytt ohje ei voi kuvata tarkemmin vaaroja ja niist seuraavia turvallisuust...

Страница 59: ...k ytt j tiet ett ravistelun tai l mmityksen aiheuttama ener gialis ys ei ole merkitt v Ravistinta ei saa k ytt r j hdysalttiissa ymp rist ss eik sit saa k ytt vaarallisten aineiden sekoittamiseen Jos...

Страница 60: ...ss vel a todos Os meios utilizados no aparelho podem causar riscos espec ficos dos respectivos meios e do processo Isto se aplica se por exemplo para culturas em frasco sob agi ta o com c lulas vivas...

Страница 61: ...a o s o utilizados materiais inflam veis No agitador podem ser processados apenas subst ncias ou misturas sobre as quais o utilizador possui conhecimento quan to adi o de energia devido agita o ou aqu...

Страница 62: ...62 KS 4000 i 1208 EL All manuals and user guides at all guides com...

Страница 63: ...63 KS 4000 i 1208 20mm 25 C IKA 100mm All manuals and user guides at all guides com...

Страница 64: ...yczy to np kul tur zawiesinowych zawieraj cych ywe kom rki oraz agre sywnych lub atwopalnych medi w Niniejsza instrukcja nie opisuje bli ej zagro e ani odpowiednich rodk w bezpiec ze stwa Obs ug ninie...

Страница 65: ...i poddawa mo na tylko sub stancje lub mieszaniny substancji co do kt rych wiadomo e ilo energii wydzielaj cej si podczas wstrz sania lub wyr wnywania temperatury nie stanowi zagro enia Wstrz sarki nie...

Страница 66: ...ecifick pro dan m dium a proces To plat nap klad u prot ep van ch kultur s iv mi bu kami agresi vn ch nebo ho lav ch m di Tento n vod nem e podrob n ji popisovat nebezpe a z nich plynouc bezpe nostn o...

Страница 67: ...i l tek o nich je u ivateli zn mo e zvy ov n ener gie materi lu nebo zvy ov n jeho teploty prot ep v n m je zanedbateln Prot ep va ka nen ur ena k provozu v nebezpe n ch atmos f r ch ani k prom ch v n...

Страница 68: ...emz ek a k zegre s a folyamatra Ez rv nyes p ld ul az l sejtek r z kult r ira az agressz v vagy ghet k zegekre Ez az tmutat nem tudja k zeleb br l t rgyalni a vesz lyeket s az abb l k vetkez biztons g...

Страница 69: ...kek munk l hat k meg amelyekr l a felhaszn l tudja hogy a r z s ill a temper l s ltali energia bevitel jelent ktelen A r z g p nem alkalmazhat vesz lyes k rnyezetben val ze mel shez s vesz lyes anyago...

Страница 70: ...ezne medije in procese To velja na pri mer za stresane kulture z ive imi celicami agresivne ali gorljive medije V tem navodilu nevarnosti in posledi ni var nostni ukrepi niso podrobneje opisani Naprav...

Страница 71: ...b vnosu energije zaradi tresen ja oziroma temperiranja varnostno neopore ne Tresalnik ne sme obratovati v nevarnih atmosferah in se ne sme uporabljati za me anje nevarnih snovi e uporabljate zunanje t...

Страница 72: ...m dia a procesu Plat to napr pre vibra n mie anie kult r so iv mi bunkami agres vne alebo hor av m di Tento n vod nem e bli ie popisova rizik a z nich vypl vaj ce bezpe nostn opatrenia S t mto zariade...

Страница 73: ...a l tky alebo zmesi l tok o ktor ch je pou vate ovi zn me e energia priv dzan vibr ciami resp temperovan m nesp sobuje iadne nebezpe enstvo Vibra n mie a ka nie je ur en na pou itie v nebezpe nom pro...

Страница 74: ...dele meediumidele ja protsessile enda le See kehtib nt loksutis kasutatavate elusrakkudega bakte rikultuuride kohta agressiivsete v i s ttivate meediumide kohta K esolevas kasutusjuhendis ei ole v ima...

Страница 75: ...delda ksnes aineid ja segusid mille puhul kasutaja on kindel et loksutamisel v i tempereerimisel ei teki energia sisendkogust Loksutit ei ole lubatud kasutada ohtlikus atmosf ris tehtavate t de korral...

Страница 76: ...ecifisks viel m un procesam Tas attiecas piem ram uz krat maj m kult r m ar dz v m n m agres v m vai dego m viel m aj instrukcij nevar s k k raksturot b stam bu un atbilsto os dro bas pas kumus R koti...

Страница 77: ...mus par ko lietot jam ir inform cija ka nav iesp jams paaugstin t ener iju kratot vai uzturot vienm r gu temperat ru Krat t ju nedr kst izmantot b stam atmosf r un b stamu vielu sajauk anai Lietojot r...

Страница 78: ...ult roms su gyvomis l stel mis agresyvioms ar degioms terp ms ioje instrukcijoje ne manoma tiksliau apra yti pavoj ir atitinkam saugos priemoni Su iuo renginiu tur t dirbti tik atitinkamai parengti da...

Страница 79: ...ar tempera vim susidaranti energijos krova nekels pavojaus Purtytuv draud iama naudoti pavojingoje aplinkoje taip pat mai ant pavojingas med iagas Jei naudojamas i orinis temperat ros matavimo jutikl...

Страница 80: ...80 KS 4000 i 1208 BG All manuals and user guides at all guides com...

Страница 81: ...81 KS 4000 i 1208 20 mm 25 IKA 100 mm All manuals and user guides at all guides com a l l g u i d e s c o m...

Страница 82: ...ice pentru substan e i pentru procese Acest lucru este valabil de ex pentru culturile cu celule vii care sunt agitate pentru substan ele agresive sau inflamabile Acest lucru este valabil de ex pentru...

Страница 83: ...ateriale inflamabile Cu ajutorul dispozitivului de vibrare trebuie amestecate doar substan e sau amestecuri de substan e despre care utilizatorul tie c nc rcarea energetic prin amestecare respectiv te...

Страница 84: ...info ika ne jp IKA Works Asia Sdn Bhd No 17 19 Jalan PJU 3 50 Sunway Damansara Technology Park 47810 Petaling Jaya Selangor Malaysia Tel 60 3 7804 3322 Fax 60 3 7804 8940 E Mail sales ika com my Kore...

Отзывы: