background image

22

23

/// Utilisation de l’appareil

!

 Avis !

›  Lors du déplacement du statif, s’assurer que l’appareil se trouve sur son point le plus bas 

(butée finale)�

/// Utilisation

›  L‘IKA HELISTAND a été conçu pour des mesures comparatives sur des échantillons de crèmes, 

pâtes, gels, par levage et abaissement, et pour le maintien de l‘IKA ROTAVISC�

  Le mouvement automatique de montée et descente bouge la broche en T, montée sur l‘IKA 

ROTAVISC, dans le milieu avec un mouvement en hélice, ce qui empêche la formation d‘un 
canal dans le milieu�

 

!

 Avis !

-  Une vitesse de rotation lente permet d‘obtenir des résultats optimaux� Vitesse de 

rotation recommandée :
lo-vi: max� 12 rpm
me-vi, hi-vi I et hi-vi II: max� 10 rpm

-  N‘activez l‘entraînement de l‘IKA HELISTAND qu‘en cas d‘utilisation de la broche en T�
-  Le statif IKA HELISTAND est utilisé sans le rail de guidage IKA ROTAVISC�
-  L‘IKA HELISTAND (activé) ne peut pas être utilisé pour vérifier l‘étalonnage de l‘IKA ROTAVISC�

/// Domaine d’application

›  Environnements intérieurs similaires à des laboratoires de recherche, d‘enseignement, com-

merciaux ou industriels�

›  La protection de l‘utilisateur n‘est plus assurée :

-  si l‘appareil est utilisé avec des accessoires non fournis ou non recommandés par le fabricant,
-  si l‘appareil est utilisé de manière non conforme, sans respecter les indications du fabricant,
-  si des modifications ont été apportées à l‘appareil ou au circuit imprimé par des tiers�

Utilisation conforme

/// Accessoires

›  Éviter les chocs et les coups sur l‘appareil ou sur les accessoires�
›  Avant chaque utilisation, contrôler l‘état de l‘appareil et des accessoires� Ne pas utiliser de 

pièces endommagées�

›  La sécurité du travail n‘est garantie qu‘en utilisant les accessoires d‘origine IKA�
›  Ne monter les accessoires que lorsque la fiche secteur est débranchée�

/// Alimentation / arrêt de l‘appareil

›  La tension nominale de la plaque signalétique doit correspondre à la tension du secteur�
›  La prise de courant utilisée pour le branchement au secteur doit être facile d’accès�
›  Il n’est possible de couper l’alimentation de l’appareil en courant électrique qu’en 

débranchant la prise de courant ou la prise secteur de l’appareil�

!

 Avis !

›  Lors du levage et de l’abaissement, veiller à ce que le câble secteur puisse bouger librement�

Consignes de sécurité

!

Explication des symboles

/// Symboles d’avertissement

/// Symboles générales

Attention aux points suivants
Indique des actions pour lesquelles un détail en particulier doit être pris en compte�

Repère
Indique les composants de l‘appareil concernés par des actions�

A–––

Correct/Résultat
Montre l‘exécution correcte ou le résultat d‘une action�

Incorrect
Montre l‘exécution incorrecte d‘une action�

Situation dangereuse dans laquelle le non respect des prescriptions de 
sécurité peut causer des blessures graves�

Prudence !

!

Indique par exemple les actions qui peuvent conduire à des dommag-
es matériels�

Avis !

/// Consignes générales

› 

Lire le mode d’emploi dans son intégralité avant la mise en service et respecter 

les consignes de sécurité. Quand cet accessoire est utilisé avec un autre appareil, 

la notice de cet appareil doit aussi être suivie.

›  Conserver le mode d’emploi de manière à ce qu’il soit accessible à tous�
›  Veiller à ce que seul un personnel formé travaille avec l‘appareil�
›  Respecter les consignes de sécurité, les directives la réglementation de sécurité au travail et 

de prévention des accidents�

›  La prise doit être mise à la terre (contact à conducteur de protection)�

!

 Avis !

›  Faites attention aux emplacements repérés sur la Fig� 1�

/// Structure de l‘appareil

!

 Avis !

›  Placer l‘appareil à un endroit dégagé sur une surface plane, stable, propre, non glissante, 

sèche et non inflammable�

›  Les pieds de l‘appareil doivent être propres et en bon état�
›  Tous les raccords vissés doivent être serrés correctement�
›  Vérifiez la position de montage du viscosimètre, afin d’éviter que l’appareil ne bascule�

Содержание HELISTAND

Страница 1: ...IKA HELISTAND...

Страница 2: ...5 DEUTSCH 21 FRAN AIS 37 ITALIANO 53 PORTUGU S 69 T RK E 13 ENGLISH 29 ESPA OL 45 61 POLISH...

Страница 3: ...en in alleiniger Verantwortung dass dieses Produkt den Bestimmungen der Richtlinien 2014 35 EU 2006 42 EG 2014 30 EU und 2011 65 EU entspricht und mit den folgenden Normen und normativen Dokumenten be...

Страница 4: ...h r betrieben wird welches nicht vom Hersteller geliefert oder empfohlen wird wenn das Ger t in nicht bestimmungsgem em Gebrauch entgegen der Herstellervorgabe betrieben wird wenn Ver nderungen an Ger...

Страница 5: ...ie en Sie das IKA HELISTAND an eine Steckdose an H heneinstellung Aufstellen Beachten Sie die IKA ROTAVISC Bedienungsanleitung Beachten Sie die T SP Set Bedienungsanleitung Stellen Sie durch Entriegel...

Страница 6: ...alter ein Hinweis Die Kontrollleuchte des Kippschalters leuchtet auf Die Geschwindigkeit der Auf und Abbewegung betr gt 22 2 mm min Vorsicht Stellen Sie sicher dass das IKA HELISTAND ausgeschaltet ist...

Страница 7: ...all Bitte senden Sie nur Ger te zur Reparatur ein die gereinigt und frei von gesundheitsgef hr denden Stoffen sind Fordern Sie hierzu das Formular Unbedenklichkeitserkl rung bei IKA an oder ver wenden...

Страница 8: ...ower supply Switching off the device The voltage stated on the type plate must correspond to the mains voltage The outlet for the mains plug must be easily accessible The device can only be disconnect...

Страница 9: ...o a socket Assemble the spindle Installation Refer to the operating instructions of IKA ROTAVISC Refer to the operating instructions of T SP Set IKA HE LIS TA ND Ga ran ty 1 4 3 2 Operation Height adj...

Страница 10: ...mit stops Adjust the lower and upper limit stops Make sure that the adjustment of the limit stops corresponds to the required penetration depth of the spindle Note The minimum allowed distance between...

Страница 11: ...ning the devices Electrical devices may not be placed in the cleansing agent for the purpose of cleaning Do not allow moisture to get into the device when cleaning Before using another than the recomm...

Страница 12: ...tension nominale de la plaque signal tique doit correspondre la tension du secteur La prise de courant utilis e pour le branchement au secteur doit tre facile d acc s Il n est possible de couper l ali...

Страница 13: ...ELISTAND une prise de courant Montage de la broche Montage Respectez le mode d emploi de l IKA ROTAVISC Respectez le mode d emploi du T SP Set IKA HE LIS TA ND Ga ran ty 1 4 3 2 Fonctionnement R glage...

Страница 14: ...inf rieure et sup rieure Assurez vous que le r glage des but es finales correspond la profondeur de p n tration requise de la broche Remarque l cartement minimal autoris entre la pointe de broche et...

Страница 15: ...Porter des gants de protection pour nettoyer l appareil Ne jamais placer les appareils lectriques dans du d tergent pour les nettoyer Lors du nettoyage aucune humidit ne doit p n trer dans l appareil...

Страница 16: ...laca de caracter sticas debe coincidir con la tensi n de la red el ctrica La toma de corriente para el cable de alimentaci n debe encontrarse en un lugar f cilmente accesible Para desconectar el apara...

Страница 17: ...LISTAND Conecte el IKA HELISTAND a una toma de corriente Montaje del husillo Montaje Observe el manual de instrucciones del IKA ROTAVISC Observe el manual de instrucciones del T SP Set IKA HE LIS TA N...

Страница 18: ...ste los topes inferior y superior Aseg rese de que el ajuste de los topes finales coincida con la profundidad de penetraci n necesaria del husillo Nota la distancia m nima permitida entre la punta del...

Страница 19: ...ntes protectores durante la limpieza del aparato Los aparatos el ctricos no deben introducirse en el detergente para prop sitos de limpieza Evite que penetre humedad en el aparato durante las operacio...

Страница 20: ...rrente per il cavo di alimentazione deve essere facilmente raggiungibile e accessibile Il distacco dell apparecchio dalla rete di alimentazione avviene solo estraendo la spina o il connettore dell app...

Страница 21: ...AND a una presa Montaggio dell alberino Montaggio Attenersi alle istruzioni per l uso di IKA ROTAVISC Attenersi alle istruzioni per l uso del T SP Set IKA HE LIS TA ND Ga ran ty 1 4 3 2 Funzionamento...

Страница 22: ...are il finecorsa inferiore e superiore Accertarsi che l impostazione dei finecorsa cor risponda alla profondit di penetrazione dell alberino richiesta Nota la distanza minima consentita tra la punta d...

Страница 23: ...mente al naturale invecchiamen to dei componenti e al relativo tasso di guasto statistico Pulizia Per la pulizia staccare la spina Utilizzare unicamente i detergenti approvati da IKA per la pulizia de...

Страница 24: ...46 47 IKA HELISTAND IKA ROTAVISC T IKA ROTAVISC lo vi 12 rpm me vi hi vi I hi vi II 10 rpm IKA HELISTAND T IKA HELISTAND IKA ROTAVISC IKA HELISTAND IKA ROTAVISC IKA A 1...

Страница 25: ...A ROTAVISC IKA HELISTAND IKA HELISTAND IKA ROTAVISC T SP Set IKA HE LIS TA ND Ga ran ty 1 4 3 2 6 5b 5a 4 1 3 220 230 V 50 60 Hz 7 W IP 40 ON O O ON N N N O ON O ON 2 OK ON O O ON N N N O ON O manual...

Страница 26: ...50 51 IKA HELISTAND IKA HELISTAND 6 22 2 3 1 1 2 6 mm 1b 1a 2 OFF 1 2 x 1 2 3 6 mm 1 2 ON Speed 22 2 mm min 50 Hz 26 6 mm min 60 Hz...

Страница 27: ...uran a 54 Uso adequado 55 Desembalar 56 Dados t cnicos 60 DE PT Opera o 57 Garantia 60 Declara o UE de conformidade Declaramos sob responsabilidade exclusiva que este produto cumpre as disposi es das...

Страница 28: ...o el trica Desligamento do aparelho A indica o de tens o constante na placa de identifica o deve estar de acordo com a tens o de rede A tomada para o fio de conex o rede deve ser de f cil acesso O des...

Страница 29: ...IKA HELISTAND Conecte o IKA HELISTAND em uma tomada Montagem do fuso Montagem Observe o manual de instru es do IKA ROTAVISC Observe o manual de instru es do conjunto T SP IKA HE LIS TA ND Ga ran ty 1...

Страница 30: ...Ajuste o batente superior e inferior Certifique se de que o ajuste dos batentes corresponda profundidade de penetra o necess ria do fuso Observa o A dist ncia m nima admiss vel entre a ponta do fuso e...

Страница 31: ...vos IKA Estes s o gua tensoativa e isopropanol Para a limpeza do aparelho use luvas de prote o Aparelhos el tricos n o devem ser submersos em produtos de limpeza Durante a limpeza nenhuma umidade deve...

Страница 32: ...czone do sieci elektrycznej Zasilanie elektryczne Wy czanie urz dzenia Dane napi cia podane na tabliczce znamionowej musz by zgodne z napi ciem sieciowym Gniazdo do pod czenia przewodu zasilaj cego m...

Страница 33: ...STAND do gniazda wtykowego Monta wrzeciona Monta Post powa zgodnie z instrukcj eksploatacji IKA ROTAVISC Post powa zgodnie z instrukcj eksploatacji zestawu wrzeciona T IKA HE LIS TA ND Ga ran ty 1 4 3...

Страница 34: ...znik w ko cowych Ustawi dolny i g rny ogranicznik Upewni si e ustawienie ogranicznik w ko cowych odpowiada niezb dnej g boko ci wnikania wrzeciona Wskaz wka Minimalna dopuszczalna odleg o pomi dzy ko...

Страница 35: ...IKA S to rodki na bazie wody ze rodkami powierzchniowo czynnymi i izopropanolu Podczas czyszczenia urz dzenia nosi r kawice ochronne W celu oczyszczenia urz dze elektrycznych nie wolno ich zanurza w...

Страница 36: ...s n n st nde yazan gerilim ebeke gerilimine uygun olmal d r ebeke elektrik kablosunun tak laca priz kolay eri ilir bir yerde olmal d r Cihaz n ebeke elektri iyle ba lant s sadece ebeke fi inin veya ko...

Страница 37: ...HELISTAND a montaj IKA HELISTAND bir prize ba lay n Milin montaj Montaj IKA ROTAVISC kullan m k lavuzu dikkate al nmal d r T SP Seti dikkate al nmal d r IKA HE LIS TA ND Ga ran ty 1 4 3 2 al t rma Y...

Страница 38: ...U tahditlerinin ayarlanmas Alt ve st tahditleri ayarlay n z U tahditlerini ayarlarken mil i in gerekli n fuz derinli ine uygun olmas na dikkat edin Not Mil ucu ile hazne taban aras ndaki izin verilen...

Страница 39: ...zca bile enlerin do al a nma ve y pranmalar na ve istatistiksel ar za oranlar na maruz kal r Temizlik Cihaz temizlemeden nce ebeke ba lant s n kesin IKA cihazlar n temizlemek i in sadece IKA taraf nda...

Страница 40: ......

Страница 41: ...253 900 eMail info ika in UNITED KINGDOM IKA England LTD Phone 44 1865 986 162 eMail sales england ika com MALAYSIA IKA Works Asia Sdn Bhd Phone 60 3 6099 5666 eMail sales lab ika my CHINA IKA Works G...

Отзывы: