IKA HELISTAND Скачать руководство пользователя страница 16

30

31

/// Trabajo con el aparato

!

 Aviso!

›  A la hora de mover el soporte, asegúrese de que el aparato se encuentra en su posición más 

baja (tope final)�

/// Uso

›  El IKA HELISTAND se ha concebido para realizar mediciones comparativas en muestras como 

cremas, pastas o geles subiendo y bajando el aparato, así como para detener el IKA ROTAVISC�

  El movimiento automático hacia arriba y hacia abajo mueve el husillo en T montado en el IKA 

ROTAVISC de forma helicoidal a través del fluido, lo que evita la formación de canales en el 
fluido�

 

!

 Aviso!

-  Los resultados óptimos se consiguen a una baja velocidad� Velocidad recomendada: 

lo-vi: Máx� 12 rpm
me-vi, hi-vi I y hi-vi II: Máx� 10 rpm

-  Encienda el accionamiento IKA HELISTAND únicamente cuando esté utilizando el husillo en T�
-  El soporte IKA HELISTAND se utiliza sin el carril guía IKA ROTAVISC�
-  El IKA HELISTAND (encendido) no puede utilizarse para comprobar la calibración del IKA 

ROTAVISC�

/// Ámbito de utilización

›  Entornos de interiores similares a los de un laboratorio de investigación o un área docente, 

comercial o industrial�

›  La seguridad del usuario no se puede garantizar en los siguientes casos:

-  Si el aparato se usa con accesorios que no han sido suministrados o recomendados por el fabricante�
-  Si el aparato no se utiliza conforme al uso previsto en contra de las especificaciones del fabricante�
-  Si terceras personas realizan modificaciones en el equipo o en la placa de circuito impreso�

Uso previsto

/// Accesorios

›  Evite golpes e impactos en el equipo y sus accesorios�
›  Antes de utilizar el aparato y sus accesorios, asegúrese de que no estén dañados� No utilice 

componentes que presenten desperfectos�

›  La seguridad del funcionamiento solo está garantizada si se utilizan los accesorios originales de IKA�
›  Monte siempre los accesorios con el aparato desenchufado�

/// Tensión de alimentación / Desconexión del aparato

›  La tensión especificada en la placa de características debe coincidir con la tensión de la red eléctrica�
›  La toma de corriente para el cable de alimentación debe encontrarse en un lugar fácilmente accesible�
›  Para desconectar el aparato de la red eléctrica, basta con desenchufar el cable de alimentac-

ión de la toma de corriente�

!

 Aviso!

›  Al realizar las operaciones de subida y bajada, asegúrese de que el cable de alimentación 

pueda moverse libremente�

Advertencias de seguridad

!

Explicación de símbolos

/// Símbolos de advertencia

/// Símbolos generales

Atención
Muestra los pasos de una acción en los que es preciso prestar atención a un detalle
concreto�

Número de posición
Muestra componentes del aparato importantes para diversas acciones�

A–––

Correcto / Resultado
Muestra la realización o el resultado correctos del paso de una acción�

Falso
Muestra la realización errónea del paso de una acción�

Situación peligrosa en la que la no observación de las advertencias de 
seguridad puede provocar una lesión leve�

Precaución!

!

Alude, por ejemplo, a acciones que pueden provocar daños materi-
ales�

Aviso!

/// Indicaciones generales

› 

Lea por completo las instrucciones de uso antes de poner en servicio el aparato 

y observe las advertencias de seguridad. Si este accesorio se utiliza con otro 

aparato, también debe observarse lo estipulado en su manual de instrucciones.

›  Guarde este manual de instrucciones en un lugar accesible para todos�
›  Asegúrese de que solo personal cualificado utilice el aparato�
›  Observe las advertencias de seguridad, las directivas y las normativas en materia de 

seguridad industrial y prevención de accidentes�

›  La toma de corriente debe estar conectada a tierra (conductor protector)�

!

 Aviso!

›  Preste atención a los puntos identificados en la Fig� 1�

/// Diseño del aparato

!

 Aviso!

›  Coloque el aparato sin sujeción sobre una superficie plana, estable, limpia, no resbaladiza, 

seca e ignífuga�

›  Las patas del aparato deben estar limpias y en perfecto estado�
›  Todas las conexiones atornilladas deben estar apretadas de forma segura�
›  Compruebe la posición de montaje del viscosímetro para evitar un vuelco del aparato�

Содержание HELISTAND

Страница 1: ...IKA HELISTAND...

Страница 2: ...5 DEUTSCH 21 FRAN AIS 37 ITALIANO 53 PORTUGU S 69 T RK E 13 ENGLISH 29 ESPA OL 45 61 POLISH...

Страница 3: ...en in alleiniger Verantwortung dass dieses Produkt den Bestimmungen der Richtlinien 2014 35 EU 2006 42 EG 2014 30 EU und 2011 65 EU entspricht und mit den folgenden Normen und normativen Dokumenten be...

Страница 4: ...h r betrieben wird welches nicht vom Hersteller geliefert oder empfohlen wird wenn das Ger t in nicht bestimmungsgem em Gebrauch entgegen der Herstellervorgabe betrieben wird wenn Ver nderungen an Ger...

Страница 5: ...ie en Sie das IKA HELISTAND an eine Steckdose an H heneinstellung Aufstellen Beachten Sie die IKA ROTAVISC Bedienungsanleitung Beachten Sie die T SP Set Bedienungsanleitung Stellen Sie durch Entriegel...

Страница 6: ...alter ein Hinweis Die Kontrollleuchte des Kippschalters leuchtet auf Die Geschwindigkeit der Auf und Abbewegung betr gt 22 2 mm min Vorsicht Stellen Sie sicher dass das IKA HELISTAND ausgeschaltet ist...

Страница 7: ...all Bitte senden Sie nur Ger te zur Reparatur ein die gereinigt und frei von gesundheitsgef hr denden Stoffen sind Fordern Sie hierzu das Formular Unbedenklichkeitserkl rung bei IKA an oder ver wenden...

Страница 8: ...ower supply Switching off the device The voltage stated on the type plate must correspond to the mains voltage The outlet for the mains plug must be easily accessible The device can only be disconnect...

Страница 9: ...o a socket Assemble the spindle Installation Refer to the operating instructions of IKA ROTAVISC Refer to the operating instructions of T SP Set IKA HE LIS TA ND Ga ran ty 1 4 3 2 Operation Height adj...

Страница 10: ...mit stops Adjust the lower and upper limit stops Make sure that the adjustment of the limit stops corresponds to the required penetration depth of the spindle Note The minimum allowed distance between...

Страница 11: ...ning the devices Electrical devices may not be placed in the cleansing agent for the purpose of cleaning Do not allow moisture to get into the device when cleaning Before using another than the recomm...

Страница 12: ...tension nominale de la plaque signal tique doit correspondre la tension du secteur La prise de courant utilis e pour le branchement au secteur doit tre facile d acc s Il n est possible de couper l ali...

Страница 13: ...ELISTAND une prise de courant Montage de la broche Montage Respectez le mode d emploi de l IKA ROTAVISC Respectez le mode d emploi du T SP Set IKA HE LIS TA ND Ga ran ty 1 4 3 2 Fonctionnement R glage...

Страница 14: ...inf rieure et sup rieure Assurez vous que le r glage des but es finales correspond la profondeur de p n tration requise de la broche Remarque l cartement minimal autoris entre la pointe de broche et...

Страница 15: ...Porter des gants de protection pour nettoyer l appareil Ne jamais placer les appareils lectriques dans du d tergent pour les nettoyer Lors du nettoyage aucune humidit ne doit p n trer dans l appareil...

Страница 16: ...laca de caracter sticas debe coincidir con la tensi n de la red el ctrica La toma de corriente para el cable de alimentaci n debe encontrarse en un lugar f cilmente accesible Para desconectar el apara...

Страница 17: ...LISTAND Conecte el IKA HELISTAND a una toma de corriente Montaje del husillo Montaje Observe el manual de instrucciones del IKA ROTAVISC Observe el manual de instrucciones del T SP Set IKA HE LIS TA N...

Страница 18: ...ste los topes inferior y superior Aseg rese de que el ajuste de los topes finales coincida con la profundidad de penetraci n necesaria del husillo Nota la distancia m nima permitida entre la punta del...

Страница 19: ...ntes protectores durante la limpieza del aparato Los aparatos el ctricos no deben introducirse en el detergente para prop sitos de limpieza Evite que penetre humedad en el aparato durante las operacio...

Страница 20: ...rrente per il cavo di alimentazione deve essere facilmente raggiungibile e accessibile Il distacco dell apparecchio dalla rete di alimentazione avviene solo estraendo la spina o il connettore dell app...

Страница 21: ...AND a una presa Montaggio dell alberino Montaggio Attenersi alle istruzioni per l uso di IKA ROTAVISC Attenersi alle istruzioni per l uso del T SP Set IKA HE LIS TA ND Ga ran ty 1 4 3 2 Funzionamento...

Страница 22: ...are il finecorsa inferiore e superiore Accertarsi che l impostazione dei finecorsa cor risponda alla profondit di penetrazione dell alberino richiesta Nota la distanza minima consentita tra la punta d...

Страница 23: ...mente al naturale invecchiamen to dei componenti e al relativo tasso di guasto statistico Pulizia Per la pulizia staccare la spina Utilizzare unicamente i detergenti approvati da IKA per la pulizia de...

Страница 24: ...46 47 IKA HELISTAND IKA ROTAVISC T IKA ROTAVISC lo vi 12 rpm me vi hi vi I hi vi II 10 rpm IKA HELISTAND T IKA HELISTAND IKA ROTAVISC IKA HELISTAND IKA ROTAVISC IKA A 1...

Страница 25: ...A ROTAVISC IKA HELISTAND IKA HELISTAND IKA ROTAVISC T SP Set IKA HE LIS TA ND Ga ran ty 1 4 3 2 6 5b 5a 4 1 3 220 230 V 50 60 Hz 7 W IP 40 ON O O ON N N N O ON O ON 2 OK ON O O ON N N N O ON O manual...

Страница 26: ...50 51 IKA HELISTAND IKA HELISTAND 6 22 2 3 1 1 2 6 mm 1b 1a 2 OFF 1 2 x 1 2 3 6 mm 1 2 ON Speed 22 2 mm min 50 Hz 26 6 mm min 60 Hz...

Страница 27: ...uran a 54 Uso adequado 55 Desembalar 56 Dados t cnicos 60 DE PT Opera o 57 Garantia 60 Declara o UE de conformidade Declaramos sob responsabilidade exclusiva que este produto cumpre as disposi es das...

Страница 28: ...o el trica Desligamento do aparelho A indica o de tens o constante na placa de identifica o deve estar de acordo com a tens o de rede A tomada para o fio de conex o rede deve ser de f cil acesso O des...

Страница 29: ...IKA HELISTAND Conecte o IKA HELISTAND em uma tomada Montagem do fuso Montagem Observe o manual de instru es do IKA ROTAVISC Observe o manual de instru es do conjunto T SP IKA HE LIS TA ND Ga ran ty 1...

Страница 30: ...Ajuste o batente superior e inferior Certifique se de que o ajuste dos batentes corresponda profundidade de penetra o necess ria do fuso Observa o A dist ncia m nima admiss vel entre a ponta do fuso e...

Страница 31: ...vos IKA Estes s o gua tensoativa e isopropanol Para a limpeza do aparelho use luvas de prote o Aparelhos el tricos n o devem ser submersos em produtos de limpeza Durante a limpeza nenhuma umidade deve...

Страница 32: ...czone do sieci elektrycznej Zasilanie elektryczne Wy czanie urz dzenia Dane napi cia podane na tabliczce znamionowej musz by zgodne z napi ciem sieciowym Gniazdo do pod czenia przewodu zasilaj cego m...

Страница 33: ...STAND do gniazda wtykowego Monta wrzeciona Monta Post powa zgodnie z instrukcj eksploatacji IKA ROTAVISC Post powa zgodnie z instrukcj eksploatacji zestawu wrzeciona T IKA HE LIS TA ND Ga ran ty 1 4 3...

Страница 34: ...znik w ko cowych Ustawi dolny i g rny ogranicznik Upewni si e ustawienie ogranicznik w ko cowych odpowiada niezb dnej g boko ci wnikania wrzeciona Wskaz wka Minimalna dopuszczalna odleg o pomi dzy ko...

Страница 35: ...IKA S to rodki na bazie wody ze rodkami powierzchniowo czynnymi i izopropanolu Podczas czyszczenia urz dzenia nosi r kawice ochronne W celu oczyszczenia urz dze elektrycznych nie wolno ich zanurza w...

Страница 36: ...s n n st nde yazan gerilim ebeke gerilimine uygun olmal d r ebeke elektrik kablosunun tak laca priz kolay eri ilir bir yerde olmal d r Cihaz n ebeke elektri iyle ba lant s sadece ebeke fi inin veya ko...

Страница 37: ...HELISTAND a montaj IKA HELISTAND bir prize ba lay n Milin montaj Montaj IKA ROTAVISC kullan m k lavuzu dikkate al nmal d r T SP Seti dikkate al nmal d r IKA HE LIS TA ND Ga ran ty 1 4 3 2 al t rma Y...

Страница 38: ...U tahditlerinin ayarlanmas Alt ve st tahditleri ayarlay n z U tahditlerini ayarlarken mil i in gerekli n fuz derinli ine uygun olmas na dikkat edin Not Mil ucu ile hazne taban aras ndaki izin verilen...

Страница 39: ...zca bile enlerin do al a nma ve y pranmalar na ve istatistiksel ar za oranlar na maruz kal r Temizlik Cihaz temizlemeden nce ebeke ba lant s n kesin IKA cihazlar n temizlemek i in sadece IKA taraf nda...

Страница 40: ......

Страница 41: ...253 900 eMail info ika in UNITED KINGDOM IKA England LTD Phone 44 1865 986 162 eMail sales england ika com MALAYSIA IKA Works Asia Sdn Bhd Phone 60 3 6099 5666 eMail sales lab ika my CHINA IKA Works G...

Отзывы: