background image

20

21

ES

Indicaciones de seguridad

Para su protección

• 

Lea todas las instrucciones de uso antes de la puesta en mar-

cha y siga siempre las instrucciones de seguridad.

• Mantenga estas instrucciones de uso en un lugar al que todos puedan 

acceder fácilmente.

• Asegúrese de que el aparato sea utilizado únicamente por personal 

debitamente formado y cualificado.

• Siga siempre las advertencias de seguridad, las directivas legales que 

correspondan y las normativas sobre protección laboral y prevención 
de accidentes.

• 

Atención: Magnetismo!

 Tenga en cuenta siempre los efectos que 

puede tener el campo magnético en aparatos tales como un marca-
pasos, un soporte de datos, etc.

• Lleve siempre el equipo de protección que corresponda a la clase de 

peligro del fluido que vaya a manipular. De lo contrario, puede sufrir 
daños debido a:

  - la salpicadura de líquidos
  - la caída de piezas o componentes
  - la liberación de gases tóxicos o inflamables.
• El aparato sólo puede utilizarse con la fuente de alimentación original.
• Coloque el aparato en una área espaciosa de superficie horizontal, 

estable, limpia, protegida frente a deslizamientos, seca a ignífuga.

• La placa de sujeión deben estar limpias y libres des desperfectos.
• Antes de utilizar el aparato y sus accesorios, asegúrese de que es-

tos no presenten desperfecto alguno. No utilice ningún componente 
dañado.

• Reduzca la velocidad si

- el fluido salpica del tubo de ensayo debido a la existencia de una 

velocidad muy alta

- el aparato presenta un funcionamiento inestable
- el recipiente se mueve sobre la placa de sujeión.

• Tenga en cuenta el peligro que entrañan
  - los materiales inflamables
  - los fluidos inflamables con una temperatura de ebullición baja
  - el dimensionamiento incorrecto del recipiente
  - el nivel excesivo de carga del medio
  - la posición insegura del recipiente.
• El aparato puede calentarse durante el funcionamiento.
• Procese los materiales que pueden desencadenar enfermedades úni-

camente en recipientes cerrados y debajo de una campana extractora 
adecuada. 

• No utilice nunca el aparato en atmósferas potencialmente explosivas, 

puesto que no está protegido contra explosiones.

• En el caso de sustancias que puedan formar una mezcla inflamable, 

tome las medidas de precaución y protección necesarias, como traba-
jar debajo de una campana extractora.

• Con el fin de evitar que se produzcan lesiones personales o daños en 

los efectos materiales, observe en todo momento las normativas de 
protección y prevención de accidentes que sean aplicables a su locali-
dad.

• Procese únicamente fluidos que no generen una energía peligrosa 

durante su procesamiento. Esto también se aplica a otras entradas de 
energía, como es la radiación incidente de luz.

• La seguridad del funcionamiento solo está garantizada si se utilizan los 

accesorios originales de IKA.

• El aparato sólo puede desconectarse de la red eléctrica si se desench-

ufa el cable correspondiente.

• La toma de corriente de la pared debe encontrarse en un lugar accesi-

ble para el usuario.

• Despuès de un corte en el suministro eléctrico, el apparato pasa au-

tomáticamente.

• En algunas ocasiones la fricción de las piézas accesorias rotativas 

puede llegar al fluidoque debe procesarse.

• Si utiliza varillas magnéticas que tengan un revestimiento de PTFE, 

tenga en cuenta lo siguiente: Se producen reacciones químicas del 
PTFE en caso de contacto con metales alcalinos o alcalinotérreos fun-
didos o disueltos así como con polvos finos de metales del segundo 
y del tercer grupo del sistema periódico a temperaturas superiores a 

300-400 °C. Sólo es atacado por flúor elemental, trifluoruro de cloro 
y metales alcalinos; ilos hidrocarburos halogenados producen hinc-
hazón reversible.

  (Fuente de información: Diccionario de química Römpps y „Ullmann“ 

tomo 19)

Para proteger el aparato

• Los datos de tensión de la placa identificadora deben coincidir con la 

tensión real de la red.

• No cubra el aparato, ni siquiera parcialmente, por ej., con placas o 

láminas metálicas, porque se sobrecalentará.

• Procure que el aparato no sufra golpes ni impactos.
• Asegúrese de que la placa de instalación esté siempre limpia.

Содержание 0025004132

Страница 1: ...me di sicurezza IT 24 S kerhetsanvisningar SV 26 Sikkerhedshenvisninger DA 27 Sikkerhetsanvisninger NO 28 Turvallisuusohjeet FI 29 Instru es de servi o PT 30 Wskaz wki bezpiecze stwa PL 31 Bezpe nostn...

Страница 2: ...og stemmer overens med f lgende standarder og standar diserte dokumenter EN 61010 1 EN 61010 2 051 EN 61326 1 EN 60529 og EN ISO 12100 Kopi av den fullstendige EU deklarasjonserkl ringen kan f s fra...

Страница 3: ...higes Gemisch bilden k nnen m ssen geeignete Schutzma nahmen wie z B das Arbeiten unter einem Abzug ergriffen werden Zur Vermeidung von Personen und Sachsch den beachten Sie bei der Bearbeitung von g...

Страница 4: ...er senden Sie das Ger t unter Beif gung der Lieferrechnung und Nennung der Reklamationsgr nde direkt an unser Werk Frachtkosten gehen zu Ihren Lasten Die Gew hrleistung erstreckt sich nicht auf Versch...

Страница 5: ...ing under a fume hood To avoid body injury and property damage observe the relevant safety and accident prevention measures when processing hazardous materials Only process media that will not react d...

Страница 6: ...please contact your local deal er You may also send the machine direct to our factory enclosing the delivery invoice and giving reasons for the claim You will be liable for freight costs The warranty...

Страница 7: ...es et les dommages mat riels veuillez respecter lors de la transformation de substances dangereuses les mesures de protection et de pr vention des accidents applicables Ne traitez que des milieux pour...

Страница 8: ...ouvez galement envoyer directement l appareil accom pagn du bon de livraison et un descriptif de votre r clamation notre usine Les frais de transport restent alors votre charge La garantie ne s tend p...

Страница 9: ...16 17 16 17 17 17 18 18 18 18 19 ZH IKA PTFE 300 400 C PTFE PTFE R mpps Chemie Lexikon and Ullmann Bd 19...

Страница 10: ...KA IKA IKA TRIKA 25 IKAFLON 20 IKAFLON 30 IKA 2 1 H2O l 1 W 2 rpm 0 rpm 2500 mm 20 mm 40 mm 115x115 pH Error 5 mm 115 mm 129 mm 37 kg 0 25 C 5 C 40 80 DIN EN 60529 IP 42 USB RS 232 V 100 240 Hz 50 60...

Страница 11: ...ecipientes cerrados y debajo de una campana extractora adecuada No utilice nunca el aparato en atm sferas potencialmente explosivas puesto que no est protegido contra explosiones En el caso de sustanc...

Страница 12: ...erialen brandbare media met een lage kooktemperatuur houders van een onjuiste maat te hoog vulniveau van het medium onveilige stand van de houder Tijdens het bedrijf kan het apparaat warm worden Verwe...

Страница 13: ...e l apparecchio in atmosfere a rischio d esplosione non dotato di protezione antideflagrante Con sostanze che possano formare una miscela esplosiva devono es sere adottate adeguate misure di protezion...

Страница 14: ...erialer br ndbare medier med lav kogetemperatur forkerte m l p beholderen for h jt p fyldningsniveau af mediet ustabilitet af beholderen Apparatet kan blive varmt under driften Anv nd inte apparaten i...

Страница 15: ...ikana Terveydelle haitallisia aineita saa k sitell vain suljetussa astiassa asian mukaisen poistoimurin alla Ikke bruk enheten i omr der med eksplosjonsfarlig luft det er ikke eksplosjonsbeskyttet For...

Страница 16: ...Trabalhe apenas com meios cujo contributo energ tico no processo de trabalho irrelevante O mesmo tamb m se aplica a outros tipos de energia produzida por outros meios como por exemplo atrav s da irra...

Страница 17: ...ck mi kovy a kovy al kalick ch zemin a d le s jemnozrnn mi pr ky kov z 2 a 3 skupiny periodick soustavy p i teplot ch vy ch ne 300 C 400 C Ma teri l napadaj jen element rn fluor chlorid fluorid a alka...

Страница 18: ...rdek ben zembehelyez s el tt gondosan olvassa el a haszn lati utas t st s vegye figyelembe a biztons gi el r sokat A haszn lati utas t st t rolja olyan helyen ahol mindenki hozz f rhet gyeljen arra ho...

Страница 19: ...de nia do prev dzky a re pektujte bezpe nostn pokyny N vod na obsluhu ulo te tak bol pr stupn pre ka d ho Dbajte aby so zariaden m pracovali iba za kolen pracovn ci Dodr iavajte bezpe nostn pokyny sme...

Страница 20: ...is ar folija Prietaisas gali perkaisti Saugokite prietais ir jo priedus nuo sm gi U tikrinkite kad plok t b t vari LV Dro bas nor des J su dro bai Pirms iek rtas nodo anas ekspluat cij uzman gi izlasi...

Страница 21: ...253 900 eMail info ika in UNITED KINGDOM IKA England LTD Phone 44 1865 986 162 eMail sales england ika com MALAYSIA IKA Works Asia Sdn Bhd Phone 60 3 6099 5666 eMail sales lab ika my CHINA IKA Works G...

Отзывы: