background image

3

        

Spegnimento

Switch it off

Extinction

Ausschaltung
Uitschakeling

Apagado

     Slukning

Slukking

Släckning

Выключение

关灯

Interrompere l’alimentazione dell’apparecchio

Cut the power supply to the luminaire

Couper l’alimentation du luminaire

Stromversorgung der Leuchte unterbrechen

Onderbreek de voeding van het apparaat

Interrumpir la alimentación del aparato

Afbryd armaturets strømforsyning

Avbryte strømtilførselen til apparatet

Koppla från anordningens strömförsörjning

Отключить электропитание прибора

中断装置供电

 

        

Inviare i materiali ad un centro di raccolta 

RAEE

 Send the materials to a WEEE collection 

centre

 Envoyer les matériaux dans une déchetterie 

DEEE

 Die Materialien in einem WEEE-Zentrum 

entsorgen

 Zend de materialen naar een recyclingscen-

trum voor de AEEA

 Enviar los materiales a un centro de recogida 

RAEE

 Aflever materialerne på et indsamlingscenter 

for elektronisk udstyr

 Sende materialene til en miljøstasjon for 

resirkulering av EE-avfall

 Skicka materialet till en RAEE uppsam-

lingscentral

 Сдать материалы в пункт приема утильсырья

将材料送往电气和电子垃圾回收中心

 

Rimuovere l’apparecchio per la dismissione

 Remove the fixture for decommissioning

 Enlever le luminaire pour sa mise au rebut

 Das Gerät ordnungsgemäß entsorgen

 Verwijder het apparaat voor het recyclen

 Quitar el aparato para el desecho

 Tag armaturet ud til bortskaffelse
 Fjerne apparatet som skal kastes

 Ta bort anordningen för bortskaffningen

 Снять прибор для утилизации

 取出需要丢弃的装置

            

Istruzioni per il fine vita e lo smaltimento dei componenti
Instructions on end-of-life and component disposal
Instructions pour la gestion des composants en fin de vie et leur mise au rebut
Anweisungen zur Entsorgung der Leuchtenkomponenten
Instructies voor het verwijderen van de armatuur en het recyclen van de onderdelen
Instrucciones para el final de vida y la eliminación los componentes
Anvisninger i udtjent armatur og bortskaffelse af komponenter
Anvisninger for endt levetid og avfallsbehandling av delene
Instruktioner vid bortskaffning och kassering av komponenter

Инструкции по утилизации прибора и его комплектующих по окончании его срока службы

寿命期结束与零件废弃处置说明

Rimuovere la batteria per la dismissione

 Remove the battery for decommissioning

 Retirer la batterie pour sa mise au rebut

 Die Batterie ordnungsgemäß entsorgen

 Verwijder de batterij voor het recyclen

 Quitar la batería para el desecho

 Tag batteriet ud til bortskaffelse

 Fjerne batteriet som skal kastes

 Ta bort batteriet för bortskaffningen

 Вынуть батарейку для утилизации прибора

取出需要丢弃的电池

 

Rimuovere la/le lampada/e per la dismissione

 Remove the lamp(s) for decommissioning

 Retirer la(les) lampe(s) pour sa(leur) mise au 

rebut

 Die Lampe/n ordnungsgemäß entsorgen

 Verwijder de lamp(en) voor het recyclen

 Quitar la(s) lámpara(s) para el desecho
 Tag pæren/pærerne ud til bortskaffelse

 Fjerne lampen/-e som skal kastes

 Ta bort lampan/-orna för bortskaffningen

 

Вынуть ламочку/и для утилизации прибора

取出需要丢弃的灯泡

 

I
GB
F
D
NL
E
DK
N
S
RUS
CN

Содержание MOTUS Series

Страница 1: ...VANTES IL FAUT PAR CONSEQUENT LES CONSERVER ACHTUNG DIE SI CHERHEIT DES G ER TES W I RD NUR DURCH SACHGEM SSE BEF OL G UNG NACHSTEHENDER ANWEISUNGEN GEW HRLEISTET IHRE AUFBEWAHRUNG IST DESHALB SEHR WI...

Страница 2: ...merne L og N skal altid have sp nding s de skal tilsluttes til forsyningsnettet inden hovedafbryderen Terminalene L og N m alltid str mf res og skal derfor tilkoples til nettet f r hovedbryteren Kl mm...

Страница 3: ...P included in the packaging onto them N B Pour le fonctionnement du produit raccordez aux bornes et un interrupteur d interdiction ou bien montez y le pontet P compris dans l emballage NB F r den Bet...

Страница 4: ...modo di riposo non possibile passare al modo di inibizione inibition mode If you connect an electronic control device for rest mode featuring the characteristics indicated to contacts and you can put...

Страница 5: ...allation Le TEST AUTONOMIE contr le l tat des batteries renouvel tous les six mois il est effectu pour la premi re fois 6 mois apr s l installation DankderProduktelektronikwerdenLampenst rungenumgehen...

Страница 6: ...2 Le versioni con 3h di autonomia 16h ricarica garantiscono l autonomia di 1 5h con 12h di ricarica con i medesimi flussi Versions with autonomy 3h and recharge time 16h guarantee an autonomy of 1 5h...

Страница 7: ...mulator disconnect the jack S and loosen the screws A N B The nichel cadmium battery has a life of 4 years beginning on the date of manufacture indicated on the battery itself In any case it should be...

Страница 8: ...SPOSITIF AUTOTEST MIT EIGENDIAGNOSE VORRICHTUNG MET AUTOTEST SYSTEEM CON DISPOSITIVO DE AUTOTEST MED ANORDNING TIL AUTOTEST MED EN AUTOTESTINNRETNING MED ANORDNING F R SJ LVTEST Headquarters iGuzzini...

Страница 9: ...po una prima ricarica di 32 ore The LED indications are on after a first 32 hour recharge L E D 3 2 2 507 092 00 I GB Le segnalazioni del led entrano in funzione dopo una prima ricarica di 32 ore The...

Страница 10: ...498 5499 5500 5568 min 100 mm min 100 mm min 100 mm min 10 mm MOTUS ATTENZIONE LA SICUREZZA DELL APPARECCHIO E GARANTITA SOLO CON L USO APPROPRIATO DELLE SEGUENTI ISTRUZIONI PERTANTO E NECESSARIO CONS...

Страница 11: ...ZIONI ONLY DRILL THROUGH 2 OF THE 4 POINTS PROVIDED PERFORES LO2DELAS4POSICIONES 2 4 I GB E Sfondarelamembranesoltantosuiforiutilizzatiperilpassaggiodeicavi Breakthemembraneonlyontheholesusedforpassin...

Страница 12: ...terruptordebloqueoalosbornes y obien paraelfuncionamientodelproducto apliqueelpuente P incluidoenelembalaje EMERGENZA EMERGENCYLIGHT ECLAIRAGEDE LUZ DE EMERGENCIA ALIMENTAZIONE POWERSUPPLY CEBADOR INT...

Страница 13: ...0 50 art 5422 5423 5425 5426 5427 5428 5429 5430 5431 5432 5433 5434 5435 5436 5437 5438 5440 5441 5442 5443 5444 5445 5446 5447 5448 5449 5450 5451 5452 5453 5454 5455 5456 5457 5458 5459 5460 5461 5...

Страница 14: ...rica con i medesimi flussi Versions with autonomy 3h and recharge time 16h guarantee an autonomy of 1 5h with a rechargetimeof12hwiththesameflows Las versiones con 3h de autonom a 16h de recarga garan...

Страница 15: ...lrestablecimientopuedeserrealizadosolamenteporpersonalespecializado N B Leviti V debbono essereserrateafondo inmodouniforme passandodauna vitea quelladiametralmenteopposta N B Thescrews V mustbetighte...

Страница 16: ...te vuelvaacolocarloensurecipiente 1 5h 1h 1h 1h 1h 1h 1h 1h 1h 1h 1h 3h 3h 1h 1h 3h 3h 1h 1h 1h 3h 1h 1h 3h 3h 1h 1h 3h 3h 1h 1h 3h 3h 1h 1h 3h 3h 1h 1h 3h 3h 1 5h 1 5h 11 900 1 5h 47 5568 112 77 5498...

Страница 17: ...Paralaidentificaci ndelaetiquetautilizarlasindicacionessiguientes I GB E X 0 60 B X 0 60 C X 0 60 A A A FUNZIONAMENTO NON PERMANENTE NON PERMANENT OPERATION FUNCIONAMIENTO NO PERMANENTE CONDISPOSITIV...

Страница 18: ...lleraattgummidelenGintekommeruturdenmotsatta delenn rkabelkl mmandras t I GB F D NL E DK N S RUS CN 1 154 590 00 IS00637 02 G Nelserrareilpressacavo assicurarsicheilgommino G non fuoriescadallaparteop...

Страница 19: ...f rste 32 timers gjenoppladning Lysdioderna b rjar att fungera efter en f rsta laddning p 32 timmar 2 516 622 01 IS00696 01 I GB F D NL E DK N S RUS CN Le segnalazioni del led entrano in funzione dopo...

Страница 20: ...ning the cable clamp make sure rubber G does not come out on the other side of its housing G I GB G 2 507 032 00 Nel serrare il pressacavo assicurarsiche il gommino G non fuoriesca dallaparteopposta d...

Страница 21: ...sujetacable asegurarse de que la goma G no sobresalga de la parte opuesta de su alojamiento I GB E 2 509 155 00 IS03901 00 G Nel serrare il pressacavo assicurarsi che il gommino G non fuoriesca dalla...

Страница 22: ...rge Lasse alacionesconLEDentranenfunci ndespu sdeunaprimerarecargade32horas I GB E AR Lesegnalazionidelledentranoinfunzionedopounaprimaricaricadi32ore TheLEDindicationsareonafterafirst32 hourrecharge...

Страница 23: ...de reciclaje Aflever den p en genbrugsstation Levere den til en milj stasjon L mna in den till en tervinningsanl ggning Inserire la nuova lampada Introduce the new lamp Installer la lampe neuve Die ne...

Страница 24: ...Quitar el polvo de la ptica exterior T r st vet af den udvendige optiske enhed Fjerne st v fra den eksterne lysenheten Damma av den yttre optiken Lavare l ottica esterna Wash the external optic Laver...

Страница 25: ...ud til bortskaffelse Fjerne apparatet som skal kastes Ta bort anordningen f r bortskaffningen Istruzioni per il fine vita e lo smaltimento dei componenti Instructions on end of life and component dis...

Отзывы: