background image

 IEH GmbH
An der Strusbek 40
22926 Ahrensburg/Almanya
Internet: www.fl ammex.de
E-Mail: info@fl ammex.de

5. Popis funkcí

Hlásič je vybaven kontrolou baterií. Vybité baterie jsou indikovány pípáním hlásiče v intervalu 
cca 60 vteřin a paralelním blikáním žluté LED diody 

Fault (obrázek 5c)

. Hlásič v tomto stavu 

bude fungovat ještě cca 7 dní. Baterie by však měly být co nejdříve vyměněny. V případě alarmu 
lze vypnout akustický signál CO hlásiče krátkým stisknutím 

tlačítka Test/Mute (obrázek 5b)

.

Tabulka funkcí:

Signál  

Zelená  

červená  

žlutá Význam

 LED 

Power LED 

alarm 

LED Fault

žádný  

bliká každých cca 60 s  

vyp  

vyp  

běžný provoz

pípá každých cca 60 s   vyp  

vyp  

bliká každých  

prázdné baterie, viz 6.

 

 

 

cca 60 s 

Údržba/výměna baterií

pípá každých cca 60 s 

vyp  

vyp  

trvale svítí  

hlásič není připevněn k

 

 

 

 

montážní desce

pípá každé cca 2 s 

bliká každé 2 s  

bliká každé 2 s  

bliká každé 2 s  

test funkčnosti 

pípá každých cca 60 s   vyp  

vyp  

3x blikne každých   přístroj je vadný, ihned

 

 

 

cca 60 s 

vyměňte

pípá každých cca 60 s 

bliká každých cca 60 s  

bliká  

vyp  

vypnutý zvuk

pulzující zvuk 

vyp 

bliká  

vyp  

alarm spuštěn, viz 3.

alarmu 

 

 

 

Chování v případě alarmu

6. Údržba

Výměna baterií:

Baterie by měly být měněny nejpozději po roce nebo ihned, jakmile zazní signál vybitých 
baterií. Při výměně baterií 

není

 třeba hlásič demontovat.

1. Otevřete přihrádku na baterie stisknutím zajištění 

(obrázek 5a)

 a současným posunutím   

  krytu přihrádky na baterie směrem dolů 

(obrázek 5b)

. Baterie nevyhazujte do domovního  

  odpadu. Konečný spotřebitel je ze zákona povinen baterie po použití odevzdat.
  Bezplatná likvidace je možná v místě prodeje nebo ve sběrně ve Vašem okolí.
2. Vložte 3 nové baterie 

(dbejte na správnou polaritu) (obrázek 6)

 a danou baterií při tom  

  tiskněte dolů červené kolíky. Hlásič potvrdí vložení baterií krátkým pípnutím.
3. Zavřete přihrádku na baterie nasazením krytu a jeho posunutím směrem nahoru tak, aby  
 zaskočil.
4. Ihned zkontrolujte funkčnost hlásiče 

(viz test funkčnosti)

.

Doporučujeme následující 1,5 V alkalické baterie velikosti AA/Mignon:

Duracell MN 1500, Energizer E91

Nové baterie vydrží za normálních okolností cca 1 rok – v závislosti na počtu testů. Je-li hlásič 
delší dobu vystaven vysokým nebo nízkým teplotám nebo vysoké vzdušné vlhkosti, doba 
životnosti baterií se zkracuje.

Test funkčnosti:

Správnou funkci kontrolujte 1x týdně krátkým stisknutím 

tlačítka Test/Mute

 

(obrázek 5b)

Hlásič nejméně 2x hlasitě pípne a současně se krátce rozsvítí 3 LED diody

 (obrázek 5c)

Poté hlásič přejde zpět do normálního režimu.

Čištění hlásiče:

Volný prach uvnitř hlásiče může být zvnějšku vysán pomocí vysavače přes větrací štěrbinu.
Kryt může být očištěn zvnějšku lehce navlhčeným hadříkem. V žádném případě nepoužívejte
na hlásič nebo v blízkosti hlásiče domácí čisticí prostředky s amoniakem (salmiakem) nebo
jiné chemikálie (jako čistidla nebo rozpouštědla). Hlásič nesmí být natírán nebo lakován!

7. Technické  údaje

Bateriový provoz 

 

3 x 1,5 V alkalické (AA/Mignon)

Kalibrace podle  

 

EN 50291

Intenzita signálu 

 

asi 85 dB/3 m

Rozměry   

 

asi Ø 125 mm, výška 33 mm

Životnost   

 

cca 5 let

32

 33

Koncentrace CO ve vzduchu  

Počet minut před spuštěním alarmu

50 ppm 

60 - 90

100 ppm 

10 - 40

300 ppm 

3

Výstražná mez podle EN 50291:

Technické a optické změny bez oznámení vyhrazeny.

5 years

guarantee

MA CO-Melder_IEH_INTERNET.indd   35-36

18.03.10   16:26

Содержание Flammex profi Series

Страница 1: ...IEH GmbH An der Strusbek 40 22926 Ahrensburg Germany Internet www ammex de E Mail info ammex de 03 2010 UW IEH 003929 MA CO Melder_IEH_INTERNET indd 1 2 18 03 10 16 26...

Страница 2: ...5 m 0 2 m 3 1 5 m 1 5 m 38 C 4 C 4 1 5 V AA 1 5 V AA 1 5 V AA 5 6 7 1 m 85 dB Power A la r m F a u lt Test Mute c a b P o w e r Ala rm Fault T e s t M u te 1 2 MA CO Melder_IEH_INTERNET indd 3 4 18 0...

Страница 3: ...geht in den Normalzustand ber 4 Installation und Inbetriebnahme Empfehlung f r optimale Sicherheit Installieren Sie je einen CO Melder in Kinder und Schlafzimmern in allen R umen mit Gasheizungen Herd...

Страница 4: ...stauschen piept ca alle 60 Sek blinkt ca alle 60 Sek blinkt aus Stummschaltung pulsierender Alarmton aus blinkt aus Alarmausl sung siehe 3 Verhalten bei Alarm 6 Wartung Batterieaustausch Die Batterien...

Страница 5: ...lation and rst use Recommended installation for optimum safety Install a CO alarm in every bedroom and in all rooms with gas heating stoves ovens or open replaces plus in the hallways on every oor and...

Страница 6: ...Close the battery compartment by placing the cover on the alarm and sliding it upwards until it click in 4 Test the alarm straightaway see Operating test We recommend the following 1 5 V alkaline batt...

Страница 7: ...ne vous loignez plus de la fen tre porte ouverte 4 Attendre l arriv e des pompiers 5 Bien a rer toutes les pi ces 6 Quand tout danger est cart le d tecteur de CO FlammEx cesse automatiquement de sonn...

Страница 8: ...les petits axes rouges Si les piles sont correctement positionn es le d tecteur met un court signal sonore 3 Fermez le compartiment des piles en repositionnant le couvercle et en le poussant vers le h...

Страница 9: ...brandweer arriveert 5 Zorg voor een grondige verluchting van alle ruimten 6 Zodra het gevaar geweken is voert de FlammEx CO melder een automatische reset van het alarm door en keert naar zijn normale...

Страница 10: ...veren Dat kan gratis bij het verkooppunt of bij een inzamelpunt in de buurt 2 Plaats de 3 batterijen met de polen in de juiste richting afbeelding 6 en druk daarbij de rode palletjes met elke batterij...

Страница 11: ...end ere l arrivo dei vigili del fuoco 5 Aerare tutte le stanze completamente 6 Quando non sussiste pi alcun pericolo il rilevatore di CO FlammEx ripristina automaticamente il proprio allarme e passa i...

Страница 12: ...o di raccolta pi vicino accettano gratuitamente le batterie scariche 2 Inserire le 3 batterie nuove rispettando la polarit Figura 6 e spingere verso il basso i perni rossi con la rispettiva batteria I...

Страница 13: ...och g r ver till normall get 4 Installation och idrifttagande Rekommendation f r optimal s kerhet Installera en CO varnare i alla sovrum i alla rum med gaskaminer spisar ugnar eller kaminer samt i kor...

Страница 14: ...d en kortvarig pipton 3 St ng batterifacket genom att s tta p locket och skjuta upp t tills det tar emot 4 Kontrollera varnarens funktion omedelbart se Funktionstest Vi rekommenderar f ljande 1 5 V Al...

Страница 15: ...kov 3 Nevstupujte znova do dotknutej oblasti resp nevz a ujte sa od otvoren ho okna dver 4 Po kajte na pr chod po iarnikov 5 D kladne vyvetrajte v etky miestnosti 6 Ke u viac neexistuje iadne nebezpe...

Страница 16: ...alebo na zbernom mieste v bl zkosti 2 Vlo te 3 nov bat rie spr vne pod a p lov obr zok 6 a zatla te pritom erven kol ky s pr slu nou bat riou dole Hl si potvrd s kr tkym p pac m t nom 3 Zatvorte prieh...

Страница 17: ...zd hasi 5 V echny m stnosti d kladn vyv trejte 6 Pokud ji neexistuje dn nebezpe hl si CO FlammEx samo inn sv j poplach vypne a p ejde do norm ln ho stavu 4 Instalace a uveden do provozu Doporu en pro...

Страница 18: ...ezplatn likvidace je mo n v m st prodeje nebo ve sb rn ve Va em okol 2 Vlo te 3 nov baterie dbejte na spr vnou polaritu obr zek 6 a danou bateri p i tom tiskn te dol erven kol ky Hl si potvrd vlo en b...

Страница 19: ...1 CO 2 CO FlammEx CO 5 FlammEx CO FlammEx 3 1 2 3 4 5 6 FlammEx CO 4 CO CO 1 5 2 1 2 1 4 5 3 5a 5b 3 6 3 5c 4 5 6 60 5 5 6 5b D GB F NL I S SK CZ RUS PL H 34 35 MA CO Melder_IEH_INTERNET indd 37 38 18...

Страница 20: ...0 5c 7 CO 5b LED LED LED 60 60 60 6 60 2 2 2 2 60 3 60 60 60 3 6 1 5 5b 2 3 6 3 4 1 5 Duracell MN 1500 Energizer E91 1 5b 3 5 7 3 x 1 5 AA Mignon EN 50291 85 3 125 33 5 36 37 50 ppm 60 90 100 ppm 10 4...

Страница 21: ...o stanu normalnego 4 Instalowanie i uruchomienie Zalecenie celu osi gni cia optymalnego bezpiecze stwa Nale y zainstalowa po jednym sygnalizatorze obecno ci CO w pokojach dziecinnych i sypialniach we...

Страница 22: ...dza gotowo kr tkim pi ni ciem 3 Zamkn pojemnik baterii zak adaj c pokryw i przesuwaj c j w g r a do zatrza ni cia 4 Sprawdzi od razu dzia anie czujki p Pr ba dzia ania Zaleca si stosowanie nast puj cy...

Страница 23: ...eg rkezik 5 Szell ztesse ki alaposan az sszes helyis get 6 Ha m r elm lt a vesz ly a FlammEx CO jelz nmag t l le ll tja a riaszt st s norm l llapotba ll 4 Be p t s s zembe helyez s Aj nlott elj r s az...

Страница 24: ...n lat ut ni visszaszolg ltat s ra Ez az rt kes t s hely n vagy valamely k zeli gy jt helyen d jmentesen megtehet 2 P lushelyesen illessze be a 3 j elemet 6 bra gy hogy a piros rudakat az elemekkel lef...

Отзывы: