IEH Flammex profi Series Скачать руководство пользователя страница 24

 IEH GmbH
An der Strusbek 40
22926 Ahrensburg/Németország
Internet: www.fl ammex.de
E-Mail: info@fl ammex.de

5. Működés leírása

A jelzőberendezést elemfi gyelő rendszerrel látták el. A rendszer a merülő elemet úgy jelzi, 
hogy 60 másodpercenként hangjelzést ad, és egyidejűleg felvillan a sárga 

Fault (5c. ábra) 

LED. A jelzőberendezés ebben az állapotban még kb. 7 napig üzemképes. Az elemeket
mindazonáltal a lehető leggyorsabban cserélni kell. Riasztás esetén a hangjelzés a 

Test/Mute-gomb (5b. ábra)

 rövid lenyomásával némítható el.

Működési táblázat:

Hangjelzés  

zöld Power LED  

piros Alarm LED  

sárga Fault LED   

Jelentés

nincs  

kb. minden 60 mp-ben  

nem ég  

nem ég  

 

normál üzem

 felvillan

kb. minden 60 

nem ég  

nem ég  

kb. minden 60 

 

Merül az elem; 

mp-ben szól 

 

 

mp-ben felvillan 

 

lásd a 6. fejezetetpiept 

kb. minden 60  

nem ég  

nem ég  

folyamatosan ég  

 

A jelzőberendezés nincs a

mp-ben szól 

 

 

 

 

helyén a szerelőaljzaton

kb. minden 2 mp-ben 

minden 2 mp-ben 

minden 2 mp-ben 

minden 2 mp-ben    

Tesztfunkció

szól 

felvillan  felvillan felvillan

kb. minden 60 mp-ben   nem ég  

nem ég  

kb. minden 60 mp-ben 

Meghibásodott a

szól 

 

 

háromszor felvillan   

berendezés, azonnal

 

 

 

 

 

cserélje kipiept 

kb. minden 60 mp-ben 

kb. minden 60 mp-ben 

villog  

nem ég  

 

Némítás

szól felvillan

impulzushangjelzés 

nem ég  

villog  

nem ég  

 

Riasztás, lásd a 3.

 

 

 

 

 

fejezetet (Viselkedés

 

 

 

 

 riasztásnál)

6. Karbantartás

Elem kicserélése:

Az elemeket legkésőbb egy év után cserélni kell. A cserét azonnal el kell végezni, ha a rendszer 
merülő elemet jelez. Ehhez a jelzőt 

nem

 kell leszerelni.

1. Nyissa ki az elemtartót: nyomja le a reteszt 

(5a. ábra)

, és egyidejűleg tolja lefelé az elemtartó  

 fedelét 

(5b. ábra)

. Az elemeket ne a háztartási hulladékba helyezze. A végfelhasználót 

  törvény kötelezi az elemek használat utáni visszaszolgáltatására. Ez az értékesítés helyén,  
  vagy valamely közeli gyűjtőhelyen díjmentesen megtehető.
2. 

Pólushelyesen

 illessze be a 3 új elemet

 (6. ábra)

, úgy, hogy a piros rudakat az elemekkel  

  lefelé nyomja. A jelzőberendezés az elemek behelyezését rövid hangjelzéssel nyugtázza. 
3. Zárja az elemtartót: helyezze vissza, és kattanásig nyomja felfelé a fedelet.
4. Azonnal ellenőrizze a jelző működését

 (lásd Működés ellenőrzése)

.

A következő 1,5 V-os AA („ceruza”) alkálielemeket ajánljuk:

Duracell MN 1500, Energizer E91
Az új elemek élettartama normál körülmények között kb. 1 év – a tesztelések számától függően. 
Ha a jelzőt hosszabb ideig alacsony hőmérsékletnek, vagy magas légnedvességnek teszi ki, 
akkor az elemek élettartama rövidül.

Működéspróba:

Hetente egyszer ellenőrizze a megfelelő működést a 

Test/Mute-gomb (5b. ábra)

 rövid 

lenyomásával. A jelző ekkor legalább kétszer hangjelzést ad, és egyidejűleg rövid időre 
mindhárom LED

 (5c. ábra)

 is kigyullad. Ezután a jelző visszatér a normál működésbe.

A CO jelző tisztítása:

A CO jelző belsejében felgyülemlett laza port kívülről porszívó segítségével lehet kiszívni a
szellőzőréseken keresztül. A ház külsejét enyhén nedves kendővel lehet megtisztítani.
Ammónia (szalmiákszesz) tartalmú háztartási tisztítószert vagy más vegyszereket (így
tisztító- vagy oldószert) nem szabad használni a CO jelzőn vagy a CO jelző közelében. A CO
jelzőt nem szabad lefesteni vagy lelakkozni!

7. Műszaki adatok

Elemes üzem 

 

3 x 1,5 V alkáli (AA/“ceruza“)

Kalibrációs szabvány  

EN 50291

Jelzőhang ereje 

 

kb. 85 dB/3 m

Méretek   

 

kb. Ø 125 mm, magasság 33 mm

Élettartam  

 

kb. 5 év

44

45

Levegő CO-koncentrációja  

A riasztás aktiválásáig elmúló percek

50 ppm 

60 - 90

100 ppm 

10 - 40

300 ppm 

3

Riasztási határérték az EN 50291 szerint:

Elõzetes bejelentés nélkül fenntartjuk a jogot a mûszaki adatok és a kinézet változtatására.

5 years

guarantee

MA CO-Melder_IEH_INTERNET.indd   47-48

18.03.10   16:26

Содержание Flammex profi Series

Страница 1: ...IEH GmbH An der Strusbek 40 22926 Ahrensburg Germany Internet www ammex de E Mail info ammex de 03 2010 UW IEH 003929 MA CO Melder_IEH_INTERNET indd 1 2 18 03 10 16 26...

Страница 2: ...5 m 0 2 m 3 1 5 m 1 5 m 38 C 4 C 4 1 5 V AA 1 5 V AA 1 5 V AA 5 6 7 1 m 85 dB Power A la r m F a u lt Test Mute c a b P o w e r Ala rm Fault T e s t M u te 1 2 MA CO Melder_IEH_INTERNET indd 3 4 18 0...

Страница 3: ...geht in den Normalzustand ber 4 Installation und Inbetriebnahme Empfehlung f r optimale Sicherheit Installieren Sie je einen CO Melder in Kinder und Schlafzimmern in allen R umen mit Gasheizungen Herd...

Страница 4: ...stauschen piept ca alle 60 Sek blinkt ca alle 60 Sek blinkt aus Stummschaltung pulsierender Alarmton aus blinkt aus Alarmausl sung siehe 3 Verhalten bei Alarm 6 Wartung Batterieaustausch Die Batterien...

Страница 5: ...lation and rst use Recommended installation for optimum safety Install a CO alarm in every bedroom and in all rooms with gas heating stoves ovens or open replaces plus in the hallways on every oor and...

Страница 6: ...Close the battery compartment by placing the cover on the alarm and sliding it upwards until it click in 4 Test the alarm straightaway see Operating test We recommend the following 1 5 V alkaline batt...

Страница 7: ...ne vous loignez plus de la fen tre porte ouverte 4 Attendre l arriv e des pompiers 5 Bien a rer toutes les pi ces 6 Quand tout danger est cart le d tecteur de CO FlammEx cesse automatiquement de sonn...

Страница 8: ...les petits axes rouges Si les piles sont correctement positionn es le d tecteur met un court signal sonore 3 Fermez le compartiment des piles en repositionnant le couvercle et en le poussant vers le h...

Страница 9: ...brandweer arriveert 5 Zorg voor een grondige verluchting van alle ruimten 6 Zodra het gevaar geweken is voert de FlammEx CO melder een automatische reset van het alarm door en keert naar zijn normale...

Страница 10: ...veren Dat kan gratis bij het verkooppunt of bij een inzamelpunt in de buurt 2 Plaats de 3 batterijen met de polen in de juiste richting afbeelding 6 en druk daarbij de rode palletjes met elke batterij...

Страница 11: ...end ere l arrivo dei vigili del fuoco 5 Aerare tutte le stanze completamente 6 Quando non sussiste pi alcun pericolo il rilevatore di CO FlammEx ripristina automaticamente il proprio allarme e passa i...

Страница 12: ...o di raccolta pi vicino accettano gratuitamente le batterie scariche 2 Inserire le 3 batterie nuove rispettando la polarit Figura 6 e spingere verso il basso i perni rossi con la rispettiva batteria I...

Страница 13: ...och g r ver till normall get 4 Installation och idrifttagande Rekommendation f r optimal s kerhet Installera en CO varnare i alla sovrum i alla rum med gaskaminer spisar ugnar eller kaminer samt i kor...

Страница 14: ...d en kortvarig pipton 3 St ng batterifacket genom att s tta p locket och skjuta upp t tills det tar emot 4 Kontrollera varnarens funktion omedelbart se Funktionstest Vi rekommenderar f ljande 1 5 V Al...

Страница 15: ...kov 3 Nevstupujte znova do dotknutej oblasti resp nevz a ujte sa od otvoren ho okna dver 4 Po kajte na pr chod po iarnikov 5 D kladne vyvetrajte v etky miestnosti 6 Ke u viac neexistuje iadne nebezpe...

Страница 16: ...alebo na zbernom mieste v bl zkosti 2 Vlo te 3 nov bat rie spr vne pod a p lov obr zok 6 a zatla te pritom erven kol ky s pr slu nou bat riou dole Hl si potvrd s kr tkym p pac m t nom 3 Zatvorte prieh...

Страница 17: ...zd hasi 5 V echny m stnosti d kladn vyv trejte 6 Pokud ji neexistuje dn nebezpe hl si CO FlammEx samo inn sv j poplach vypne a p ejde do norm ln ho stavu 4 Instalace a uveden do provozu Doporu en pro...

Страница 18: ...ezplatn likvidace je mo n v m st prodeje nebo ve sb rn ve Va em okol 2 Vlo te 3 nov baterie dbejte na spr vnou polaritu obr zek 6 a danou bateri p i tom tiskn te dol erven kol ky Hl si potvrd vlo en b...

Страница 19: ...1 CO 2 CO FlammEx CO 5 FlammEx CO FlammEx 3 1 2 3 4 5 6 FlammEx CO 4 CO CO 1 5 2 1 2 1 4 5 3 5a 5b 3 6 3 5c 4 5 6 60 5 5 6 5b D GB F NL I S SK CZ RUS PL H 34 35 MA CO Melder_IEH_INTERNET indd 37 38 18...

Страница 20: ...0 5c 7 CO 5b LED LED LED 60 60 60 6 60 2 2 2 2 60 3 60 60 60 3 6 1 5 5b 2 3 6 3 4 1 5 Duracell MN 1500 Energizer E91 1 5b 3 5 7 3 x 1 5 AA Mignon EN 50291 85 3 125 33 5 36 37 50 ppm 60 90 100 ppm 10 4...

Страница 21: ...o stanu normalnego 4 Instalowanie i uruchomienie Zalecenie celu osi gni cia optymalnego bezpiecze stwa Nale y zainstalowa po jednym sygnalizatorze obecno ci CO w pokojach dziecinnych i sypialniach we...

Страница 22: ...dza gotowo kr tkim pi ni ciem 3 Zamkn pojemnik baterii zak adaj c pokryw i przesuwaj c j w g r a do zatrza ni cia 4 Sprawdzi od razu dzia anie czujki p Pr ba dzia ania Zaleca si stosowanie nast puj cy...

Страница 23: ...eg rkezik 5 Szell ztesse ki alaposan az sszes helyis get 6 Ha m r elm lt a vesz ly a FlammEx CO jelz nmag t l le ll tja a riaszt st s norm l llapotba ll 4 Be p t s s zembe helyez s Aj nlott elj r s az...

Страница 24: ...n lat ut ni visszaszolg ltat s ra Ez az rt kes t s hely n vagy valamely k zeli gy jt helyen d jmentesen megtehet 2 P lushelyesen illessze be a 3 j elemet 6 bra gy hogy a piros rudakat az elemekkel lef...

Отзывы: