IEH Flammex profi Series Скачать руководство пользователя страница 16

 IEH GmbH
An der Strusbek 40
22926 Ahrensburg/Nemecko
Internet: www.fl ammex.de
E-Mail: info@fl ammex.de

5. Funkčný popis

Hlásič je vybavený kontrolou batérie. Prázdne batérie sa zobrazia tak, že bude hlásič cca 
každých 60 s pípať a paralelne zabliká žltý LED 

Fault (obrázok 5c)

. Hlásič je v tomto stave 

funkčne pohotový ešte cca 7 dní. Batérie by sa mali avšak vymeniť podľa možnosti čo
najrýchlejšie.
V prípade alarmu sa môže hlásič CO prepnúť na stlmenie tak, že sa krátko zatlačí 

tlačidlo 

Test/Mute (obrázok 5b)

.

Tabuľka funkcií:

Tón  

zelený Power LED  

červ. Alarm LED  

žltý Fault LED    

Význam

žiad.  

bliká cca kaž. 60 s  

vyp  

vyp  

 

norm. prevádzka

pípa cca kaž. 60 s 

vyp  

vyp  

bliká cca kaž. 60 s    

Batéria práz., pozri 6.

 

 

 

 

 

Údržba/výmena bat.

pípa cca kaž. 60 s 

vyp  

vyp  

svieti permanentne   

 Hlásič nezaskočil na

 

 

 

 

 

montážnom sokli

pípa cca kaž. 2 s  

bliká každé 2 s  

bliká každé 2 s  

bliká každé 2 s  

 

Test. funkcia

pípa cca kaž. 60 s  

vyp  

vyp  

bliká 3 x cca kaž. 60 s  

Prístroj chybný, ihneď

 

 

 

 

 vymeniť

pípa cca kaž. 60 s  

bliká cca kaž. 60 s  

bliká  

vyp  

 

Prep. na tichý rež.

pulzujúci alarm.tón  

vyp  

bliká  

vyp  

 

Spust. alarmu, pozri 3.

 

 

 

 

 

Správ. pri alarme 

6. Údržba

Výmena batérie:

Batérie by sa mali vymeniť najneskôr po jednom roku alebo ihneď, keď zaznie signál Prázdny. 
K tomu sa hlásič 

nemusí

 demontovať.

1. Otvorte priehradku na batérie súčasným stlačením na odblokovanie 

(obrázok 5a)

 a 

  stiahnutím krytu priehradky na batérie dole 

(obrázok 5b)

. Batérie nelikvidujte do domového  

  odpadu. Koncový spotrebiteľ je zo zákona povinný vrátiť batérie po použití. To je
  možné bezplatne na predajnom mieste alebo na zbernom mieste v blízkosti.
2. Vložte 3 nové batérie 

správne podľa pólov

 

(obrázok 6)

 a zatlačte pritom červené kolíky s  

  príslušnou batériou dole. Hlásič potvrdí s krátkym pípacím tónom. 
3. Zatvorte priehradku na batérie tak, že nasadíte kryt a posuniete ho nahor, až zaskočí.
4. Skontrolujte ihneď funkciu hlásiča

 (pozri Funkčný test)

.

Odporúčame nasledovné 1,5 V alkalické batérie veľkosti AA/Mignon:

Duracell MN 1500, Energizer E91

Nové batérie vydržia za normálnych okolností cca 1 rok – v závislosti od počtu testov. Ak je 
hlásič dlhší čas vystavený vysokým alebo nízkym teplotám alebo vysokej vlhkosti vzduchu, 
životnosť batérií sa skráti.

Funkčný test:

Riadnu funkciu kontrolujte 1 x za týždeň tak, že krátko stlačíte 

tlačidlo Test/Mute 

(obrázok 5b)

. Hlásič zapípa minimálne 2 x hlasno a 3 LED 

(obrázok 5c)

 sa súčasne krátko 

rozsvietia. Potom prejde hlásič späť do normálnej prevádzky.

Čistenie senzora:

Voľný prach vo vnútri senzora sa môže z vonkajšej strany vysať s pomocou vysávača cez
vetraciu štrbinu. Kryt sa môže z vonkajšej strany vyčistiť s ľahko navlhčenou handrou.
V žiadnom prípade nepoužívajte na senzore alebo v blízkosti senzora čistič pre domácnosť s
amoniakom (čpavkový lieh) alebo iné chemikálie (ako čistiace a rozpúšťacie prostriedky).
Senzor sa nesmie natrieť alebo nalakovať!

7. Technické  údaje

Prevádzka batérie   

3 x 1,5 V alkalická (AA/Mignon)

Kalibrovaný podľa    

EN 50291

Hlasitosť signálu 

 

cca 85 dB/3 m

Rozmery   

 

cca Ø 125 mm, výška 33 mm

Životnosť   

 

cca 5 rokov

28

29

Koncentrácia CO vo vzduchu  

Počet minút pred spustením alarmu

50 ppm 

60 - 90

100 ppm 

10 - 40

300 ppm 

3

Prah rozlíšenia podľa EN 50291:

Technické a optické zmeny bez oznámenia vyhradené.

5 years

guarantee

MA CO-Melder_IEH_INTERNET.indd   31-32

18.03.10   16:26

Содержание Flammex profi Series

Страница 1: ...IEH GmbH An der Strusbek 40 22926 Ahrensburg Germany Internet www ammex de E Mail info ammex de 03 2010 UW IEH 003929 MA CO Melder_IEH_INTERNET indd 1 2 18 03 10 16 26...

Страница 2: ...5 m 0 2 m 3 1 5 m 1 5 m 38 C 4 C 4 1 5 V AA 1 5 V AA 1 5 V AA 5 6 7 1 m 85 dB Power A la r m F a u lt Test Mute c a b P o w e r Ala rm Fault T e s t M u te 1 2 MA CO Melder_IEH_INTERNET indd 3 4 18 0...

Страница 3: ...geht in den Normalzustand ber 4 Installation und Inbetriebnahme Empfehlung f r optimale Sicherheit Installieren Sie je einen CO Melder in Kinder und Schlafzimmern in allen R umen mit Gasheizungen Herd...

Страница 4: ...stauschen piept ca alle 60 Sek blinkt ca alle 60 Sek blinkt aus Stummschaltung pulsierender Alarmton aus blinkt aus Alarmausl sung siehe 3 Verhalten bei Alarm 6 Wartung Batterieaustausch Die Batterien...

Страница 5: ...lation and rst use Recommended installation for optimum safety Install a CO alarm in every bedroom and in all rooms with gas heating stoves ovens or open replaces plus in the hallways on every oor and...

Страница 6: ...Close the battery compartment by placing the cover on the alarm and sliding it upwards until it click in 4 Test the alarm straightaway see Operating test We recommend the following 1 5 V alkaline batt...

Страница 7: ...ne vous loignez plus de la fen tre porte ouverte 4 Attendre l arriv e des pompiers 5 Bien a rer toutes les pi ces 6 Quand tout danger est cart le d tecteur de CO FlammEx cesse automatiquement de sonn...

Страница 8: ...les petits axes rouges Si les piles sont correctement positionn es le d tecteur met un court signal sonore 3 Fermez le compartiment des piles en repositionnant le couvercle et en le poussant vers le h...

Страница 9: ...brandweer arriveert 5 Zorg voor een grondige verluchting van alle ruimten 6 Zodra het gevaar geweken is voert de FlammEx CO melder een automatische reset van het alarm door en keert naar zijn normale...

Страница 10: ...veren Dat kan gratis bij het verkooppunt of bij een inzamelpunt in de buurt 2 Plaats de 3 batterijen met de polen in de juiste richting afbeelding 6 en druk daarbij de rode palletjes met elke batterij...

Страница 11: ...end ere l arrivo dei vigili del fuoco 5 Aerare tutte le stanze completamente 6 Quando non sussiste pi alcun pericolo il rilevatore di CO FlammEx ripristina automaticamente il proprio allarme e passa i...

Страница 12: ...o di raccolta pi vicino accettano gratuitamente le batterie scariche 2 Inserire le 3 batterie nuove rispettando la polarit Figura 6 e spingere verso il basso i perni rossi con la rispettiva batteria I...

Страница 13: ...och g r ver till normall get 4 Installation och idrifttagande Rekommendation f r optimal s kerhet Installera en CO varnare i alla sovrum i alla rum med gaskaminer spisar ugnar eller kaminer samt i kor...

Страница 14: ...d en kortvarig pipton 3 St ng batterifacket genom att s tta p locket och skjuta upp t tills det tar emot 4 Kontrollera varnarens funktion omedelbart se Funktionstest Vi rekommenderar f ljande 1 5 V Al...

Страница 15: ...kov 3 Nevstupujte znova do dotknutej oblasti resp nevz a ujte sa od otvoren ho okna dver 4 Po kajte na pr chod po iarnikov 5 D kladne vyvetrajte v etky miestnosti 6 Ke u viac neexistuje iadne nebezpe...

Страница 16: ...alebo na zbernom mieste v bl zkosti 2 Vlo te 3 nov bat rie spr vne pod a p lov obr zok 6 a zatla te pritom erven kol ky s pr slu nou bat riou dole Hl si potvrd s kr tkym p pac m t nom 3 Zatvorte prieh...

Страница 17: ...zd hasi 5 V echny m stnosti d kladn vyv trejte 6 Pokud ji neexistuje dn nebezpe hl si CO FlammEx samo inn sv j poplach vypne a p ejde do norm ln ho stavu 4 Instalace a uveden do provozu Doporu en pro...

Страница 18: ...ezplatn likvidace je mo n v m st prodeje nebo ve sb rn ve Va em okol 2 Vlo te 3 nov baterie dbejte na spr vnou polaritu obr zek 6 a danou bateri p i tom tiskn te dol erven kol ky Hl si potvrd vlo en b...

Страница 19: ...1 CO 2 CO FlammEx CO 5 FlammEx CO FlammEx 3 1 2 3 4 5 6 FlammEx CO 4 CO CO 1 5 2 1 2 1 4 5 3 5a 5b 3 6 3 5c 4 5 6 60 5 5 6 5b D GB F NL I S SK CZ RUS PL H 34 35 MA CO Melder_IEH_INTERNET indd 37 38 18...

Страница 20: ...0 5c 7 CO 5b LED LED LED 60 60 60 6 60 2 2 2 2 60 3 60 60 60 3 6 1 5 5b 2 3 6 3 4 1 5 Duracell MN 1500 Energizer E91 1 5b 3 5 7 3 x 1 5 AA Mignon EN 50291 85 3 125 33 5 36 37 50 ppm 60 90 100 ppm 10 4...

Страница 21: ...o stanu normalnego 4 Instalowanie i uruchomienie Zalecenie celu osi gni cia optymalnego bezpiecze stwa Nale y zainstalowa po jednym sygnalizatorze obecno ci CO w pokojach dziecinnych i sypialniach we...

Страница 22: ...dza gotowo kr tkim pi ni ciem 3 Zamkn pojemnik baterii zak adaj c pokryw i przesuwaj c j w g r a do zatrza ni cia 4 Sprawdzi od razu dzia anie czujki p Pr ba dzia ania Zaleca si stosowanie nast puj cy...

Страница 23: ...eg rkezik 5 Szell ztesse ki alaposan az sszes helyis get 6 Ha m r elm lt a vesz ly a FlammEx CO jelz nmag t l le ll tja a riaszt st s norm l llapotba ll 4 Be p t s s zembe helyez s Aj nlott elj r s az...

Страница 24: ...n lat ut ni visszaszolg ltat s ra Ez az rt kes t s hely n vagy valamely k zeli gy jt helyen d jmentesen megtehet 2 P lushelyesen illessze be a 3 j elemet 6 bra gy hogy a piros rudakat az elemekkel lef...

Отзывы: