IEH Flammex profi Series Скачать руководство пользователя страница 11

Rilevatore di CO (monossido di carbonio) FlammEx

Leggere attentamente e conservare!

1. Cosa è necessario sapere sul monossido di carbonio (CO)

Il monossido di carbonio (CO) è un veleno pericoloso. È un gas incolore, inodore e insapore. 
Il monossido di carbonio viene generato dalla combustione di sostanze che contengono 
carbonio quando non è disponibile suffi ciente ossigeno. Questo pericolo si manifesta ad 
esempio in prossimità di caldaie e camini e a causa dei gas di scarico delle automobili. Questo 
veleno si lega al sangue, impedendo il trasporto dell‘ossigeno, causando in ultimo morte per 
soffocamento. Anche piccole concentrazioni di CO possono causare danni cerebrali e organici 
nel feto, senza che la madre ne venga interessata.

Sintomi in caso di intossicamento da monossido di carbonio:
Sintomi lievi 

Sintomi medio-forti 

Sintomi estremi

•  Lieve cefalea 

•  Forte cefalea 

•  Perdita di coscienza

• Nausea/vomito 

• Sonnolenza 

• Crampi

• Affaticamento 

• Confusione 

• Disturbi della frequenza

  

• 

Battito 

elevato 

 cardiaca

    

    

•  Morte

2. Informazioni importanti

Un rilevatore di CO non sostituisce un rilevatore di fumo, fi amma o altri rilevatori
d‘incendio!
Questo rilevatore è previsto per l‘uso all‘interno di abitazioni private.

Non è adatto per applicazioni commerciali o industriali, per l‘utilizzo su imbarcazioni sportive
o per la navigazione professionale. Si consiglia di sostituire il rilevatore di CO FlammEx dopo
5 anni dalla data di acquisto. Durante l‘installazione del rilevatore di CO FlammEx, attenersi
scrupolosamente alle istruzioni del presente manuale.
Tuttavia, esistono altri pericoli, in cui questo rilevatore di CO non serve, come ad esempio 
fughe di gas, fuoco o esplosioni. A tal fi ne consigliamo i nostri rivelatori di gas, fumo e calore 
FlammEx. Ulteriori informazioni sono disponibili in Internet.

3. Comportamento in caso di allarme

 1. Portarsi immediatamente all‘aria fresca, all‘aperto o presso una fi nestra/porta
  

aperta.

 2. Chiamare i vigili del fuoco.

 

3. Non entrare di nuovo nella zona interessata e non allontanarsi dalla fi nestra/

 

  porta aperta.

 

 

4. Attend ere l‘arrivo dei vigili del fuoco.

  

5. Aerare tutte le stanze completamente.

 

6. Quando non sussiste più alcun pericolo, il rilevatore di CO FlammEx ripristina

 

  automaticamente il proprio allarme e passa in condizione normale.

4. Installazione e messa in funzione

Raccomandazione per una sicurezza ottimale:

Installare un rilevatore di CO nella stanza dei bambini e nella camera da letto dei bambini, in
tutti i locali dotati di riscaldamento a gas, cucine/stufe oppure camini nonché nei corridoi di
ogni piano e nel garage cantina.

Raccomandazione per la protezione minima:

Installare un rilevatore di CO nei corridoi e nei locali con riscaldamento a gas, cucine/
stufe o camini.

Luogo di montaggio:

Montare il rilevatore in prossimità di fonti di pericolo (es. termosifoni a gas) ad un‘altezza
superiore a 1,5 m 

(Figura 2)

Installazione e messa in funzione:

1. Rimuovere la piastra di montaggio. Tenere fermo il rivelatore e ruotare la piastra in senso  
 antiorario.
2. Dopo aver stabilito il luogo di montaggio 

(Figura 1-4)

, fi ssare la piastra di montaggio 

  al muro in posizione orizzontale usando i tasselli e le viti forniti 

(Figura 5)

.

3. Aprire il vano batteria premendo sul  dispositivo di sbloccaggio 

(Figura 5a)

 e spingendo  

  contemporaneamente lo sportellino verso il basso 

(Figura 5b)

. Inserire le 3 batterie 

 

rispettando la polarità

 

(Figura 6)

 e spingere verso il basso i perni rossi con la rispettiva  

  batteria. Il rivelatore emette un breve suono di conferma e i 3 LED 

(Figura 5c)

 si 

  accendono brevemente. Dopo pochi secondi il LED giallo che indica un guasto si 
  illumina fi sso.
4. Posizionare il rilevatore sulla piastra di fi ssaggio per terminare la messa in esercizio. 
  In caso contrario, dopo circa 5 - 6 minuti, il rilevatore emetterà un segnale acustico ogni 
  60 sec. 

(vedere Tabella funzioni 5)

. Ruotare il rilevatore in senso orario fi nché non scatta in  

  posizione. Il LED giallo che indica un guasto si spegne e il segnale acustico si arresta.
5. Chiudere il vano batteria applicando lo sportellino e spingendolo verso l‘alto fi no 
 all‘innesto.
6. Controllare subito il funzionamento del rivelatore premendo sul tasto 

Test/Mute (vedi 

  Manutenzione/test funzionamento e Figura 5b)

.

 

D

GB

F

NL

I

S

SK

CZ

RUS

PL

H

18

  19

MA CO-Melder_IEH_INTERNET.indd   21-22

18.03.10   16:26

Содержание Flammex profi Series

Страница 1: ...IEH GmbH An der Strusbek 40 22926 Ahrensburg Germany Internet www ammex de E Mail info ammex de 03 2010 UW IEH 003929 MA CO Melder_IEH_INTERNET indd 1 2 18 03 10 16 26...

Страница 2: ...5 m 0 2 m 3 1 5 m 1 5 m 38 C 4 C 4 1 5 V AA 1 5 V AA 1 5 V AA 5 6 7 1 m 85 dB Power A la r m F a u lt Test Mute c a b P o w e r Ala rm Fault T e s t M u te 1 2 MA CO Melder_IEH_INTERNET indd 3 4 18 0...

Страница 3: ...geht in den Normalzustand ber 4 Installation und Inbetriebnahme Empfehlung f r optimale Sicherheit Installieren Sie je einen CO Melder in Kinder und Schlafzimmern in allen R umen mit Gasheizungen Herd...

Страница 4: ...stauschen piept ca alle 60 Sek blinkt ca alle 60 Sek blinkt aus Stummschaltung pulsierender Alarmton aus blinkt aus Alarmausl sung siehe 3 Verhalten bei Alarm 6 Wartung Batterieaustausch Die Batterien...

Страница 5: ...lation and rst use Recommended installation for optimum safety Install a CO alarm in every bedroom and in all rooms with gas heating stoves ovens or open replaces plus in the hallways on every oor and...

Страница 6: ...Close the battery compartment by placing the cover on the alarm and sliding it upwards until it click in 4 Test the alarm straightaway see Operating test We recommend the following 1 5 V alkaline batt...

Страница 7: ...ne vous loignez plus de la fen tre porte ouverte 4 Attendre l arriv e des pompiers 5 Bien a rer toutes les pi ces 6 Quand tout danger est cart le d tecteur de CO FlammEx cesse automatiquement de sonn...

Страница 8: ...les petits axes rouges Si les piles sont correctement positionn es le d tecteur met un court signal sonore 3 Fermez le compartiment des piles en repositionnant le couvercle et en le poussant vers le h...

Страница 9: ...brandweer arriveert 5 Zorg voor een grondige verluchting van alle ruimten 6 Zodra het gevaar geweken is voert de FlammEx CO melder een automatische reset van het alarm door en keert naar zijn normale...

Страница 10: ...veren Dat kan gratis bij het verkooppunt of bij een inzamelpunt in de buurt 2 Plaats de 3 batterijen met de polen in de juiste richting afbeelding 6 en druk daarbij de rode palletjes met elke batterij...

Страница 11: ...end ere l arrivo dei vigili del fuoco 5 Aerare tutte le stanze completamente 6 Quando non sussiste pi alcun pericolo il rilevatore di CO FlammEx ripristina automaticamente il proprio allarme e passa i...

Страница 12: ...o di raccolta pi vicino accettano gratuitamente le batterie scariche 2 Inserire le 3 batterie nuove rispettando la polarit Figura 6 e spingere verso il basso i perni rossi con la rispettiva batteria I...

Страница 13: ...och g r ver till normall get 4 Installation och idrifttagande Rekommendation f r optimal s kerhet Installera en CO varnare i alla sovrum i alla rum med gaskaminer spisar ugnar eller kaminer samt i kor...

Страница 14: ...d en kortvarig pipton 3 St ng batterifacket genom att s tta p locket och skjuta upp t tills det tar emot 4 Kontrollera varnarens funktion omedelbart se Funktionstest Vi rekommenderar f ljande 1 5 V Al...

Страница 15: ...kov 3 Nevstupujte znova do dotknutej oblasti resp nevz a ujte sa od otvoren ho okna dver 4 Po kajte na pr chod po iarnikov 5 D kladne vyvetrajte v etky miestnosti 6 Ke u viac neexistuje iadne nebezpe...

Страница 16: ...alebo na zbernom mieste v bl zkosti 2 Vlo te 3 nov bat rie spr vne pod a p lov obr zok 6 a zatla te pritom erven kol ky s pr slu nou bat riou dole Hl si potvrd s kr tkym p pac m t nom 3 Zatvorte prieh...

Страница 17: ...zd hasi 5 V echny m stnosti d kladn vyv trejte 6 Pokud ji neexistuje dn nebezpe hl si CO FlammEx samo inn sv j poplach vypne a p ejde do norm ln ho stavu 4 Instalace a uveden do provozu Doporu en pro...

Страница 18: ...ezplatn likvidace je mo n v m st prodeje nebo ve sb rn ve Va em okol 2 Vlo te 3 nov baterie dbejte na spr vnou polaritu obr zek 6 a danou bateri p i tom tiskn te dol erven kol ky Hl si potvrd vlo en b...

Страница 19: ...1 CO 2 CO FlammEx CO 5 FlammEx CO FlammEx 3 1 2 3 4 5 6 FlammEx CO 4 CO CO 1 5 2 1 2 1 4 5 3 5a 5b 3 6 3 5c 4 5 6 60 5 5 6 5b D GB F NL I S SK CZ RUS PL H 34 35 MA CO Melder_IEH_INTERNET indd 37 38 18...

Страница 20: ...0 5c 7 CO 5b LED LED LED 60 60 60 6 60 2 2 2 2 60 3 60 60 60 3 6 1 5 5b 2 3 6 3 4 1 5 Duracell MN 1500 Energizer E91 1 5b 3 5 7 3 x 1 5 AA Mignon EN 50291 85 3 125 33 5 36 37 50 ppm 60 90 100 ppm 10 4...

Страница 21: ...o stanu normalnego 4 Instalowanie i uruchomienie Zalecenie celu osi gni cia optymalnego bezpiecze stwa Nale y zainstalowa po jednym sygnalizatorze obecno ci CO w pokojach dziecinnych i sypialniach we...

Страница 22: ...dza gotowo kr tkim pi ni ciem 3 Zamkn pojemnik baterii zak adaj c pokryw i przesuwaj c j w g r a do zatrza ni cia 4 Sprawdzi od razu dzia anie czujki p Pr ba dzia ania Zaleca si stosowanie nast puj cy...

Страница 23: ...eg rkezik 5 Szell ztesse ki alaposan az sszes helyis get 6 Ha m r elm lt a vesz ly a FlammEx CO jelz nmag t l le ll tja a riaszt st s norm l llapotba ll 4 Be p t s s zembe helyez s Aj nlott elj r s az...

Страница 24: ...n lat ut ni visszaszolg ltat s ra Ez az rt kes t s hely n vagy valamely k zeli gy jt helyen d jmentesen megtehet 2 P lushelyesen illessze be a 3 j elemet 6 bra gy hogy a piros rudakat az elemekkel lef...

Отзывы: