Idrogas Celsior Series Скачать руководство пользователя страница 16

16

       

Manual de instalação e uso  

PT

tomada de corrente. Para desligar estes aparelhos tem de se retirar a 
ficha da tomada de corrente.

A tomada deve ser correctamente ligada ao ciclo de corrente 
próprio protegido com fusível. E deve ser ligada à terra.

3.2. 

Aquecedores de água, equipados com cabo de alimentação sem 

plugue 
O aparelho deve ser conectado a um circuito elétrico separado na 
instalação elétrica fixa, equipado com um fusível cuja corrente nominal 
declarada é 16А (20A para potência > 3700W). A conexão deve ser 
permanente - sem plugues. O circuito elétrico deve ser equipado com 
um fusível e com dispositivo incorporado que proporciona desconexão 
de todos os pόlos caso uma sobretensão de categoria III ocorrer.
A conexão dos condutores do cabo de alimentação do aparelho deve 
ser realizada da seguinte maneira:

 •

Condutor de cor castanha do isolamento - ao conductor de fase da 

instalação elétrica (L)

 •

Condutor de cor azul do isolamento - ao conductor neutro da 

instalação elétrica (N)

 •

Condutor de cor amarela-verde do isolamento – ao condutor 

protetivo da instalação elétrica (

)

3.3. 

Aquecedor de água sem cabo de alimentação

O aparelho deve ser conectado a um circuito elétrico separado na 
instalação elétrica fixa, equipado com um fusível cuja corrente nominal 
declarada é 16А (20A para potência > 3700W). A conexão realiza-se 
por meio de fios de cobre sόlidos – cabo 3x2,5 mm² para uma potência 
total de  3000W (cabo 3x4.0 mm² para uma potência > 3700W).
O circuito eléctrico do aparelho tem de ter um ligador, assegurando a 
separação entre os pólos em carga, segundo condições da categoria III 
da Alta tensão.
Para instalar o cabo de alimentação no termoacumulador, remover a 
tampa plástica (fig. 2 – conforme o modelo).
A conexão dos fios de alimentação devem estar em conformidade com 
as marcações nos terminais da seguinte forma:

 •

о condutor de fase como uma indicação A оu A1 ou L ou L1

 •

o conductor neutro como uma indicação N (B ou B1 ou N1)

 •

É obrigatória a ligação do cabo de protecção para a junção de 

parafuso marcada com o signo 

.

Depois da montagem a tampa de plástico coloca-se novamente!

Nota: Para modelos com termóstato – indicado na fig. 2b – 
desmontar a pega antes de colocar a tampa, pressionando-a 

do lado interno, até ficar separada da cobertura plástica. Montar a 
cobertura plástica e colocar o botão so seu lugar até ouvir um “click”.

Notas explicativas à fig. 3 
TS – interruptor térmico; TR – regulador térmico; S – interruptor (para modelos 
com a existência deste); R - aquecedor; IL - lâmpada de sinalização; F – falange; 
AT - testador de anodo (para modelos com a existência deste); KL – conector 
luster; АР - protector de anodo. 

VI. ANODO DE MAGNÉSIO PARA PROTECÇÃO DA 
OXIDAÇÃO (PARA TERMOACUMULADORES COM 
RESERVATÓRIO REVESTIDOS A VITRO-CERÂMICO)

O anodo de magnésio protege a superfície interior do reservatório da 
corrosão. 
O elemento de anodo é um elemento interno que deve ser substituído 
periódicamente. 
No sentido de alcançar uma maior longevidade, o fabricante 
recomenda inspecções periódicas ao estado do anodo de magnésio, 
feitas por um técnico especializado, e substituídas quando necessário, 
podendo esta análise ser feita durante a manutenção técnica 

preventiva.
Para assistência técnica, contacte o serviço técnico autorizado.

VII. FUNCIONAMENTO

1. 

Ligação:

Antes de ligar o aparelho pela primeira vez, assegurar-se que este está 
correctamente ligado e o depósito de água cheio. O termoacumulador 
é ligado através de um dispositivo integrado no quadro eléctrico e 
descrito no item 3.2 do ponto V ou através de ligação da focha e da 
tomada (caso o modelo tenha cabo e ficha).

2. 

Termoacumuladores com direcção electro-mecânica

fig. 2 Onde:
1 - Botão resistente a humidade para pôr o aparelho em funcionamento 
(para modelos com interruptor)
2 - Indicador luminoso 
3 - Asa para regulador (só para modelos com termóstato regulável)
4 - Botão para identificação do estado do protector de anodo de 
magnésio (só para modelos com téster)
5 - Indicador luminoso mostrando o estado (o funcionamento) do 
protector de anodo (só para modelos com téster)

Nos modelos com switch de aquecedor é necessário incluí-lo.

Interruptor elétrico com uma chave: 

0 – posição desligada; 
I – posição ligada;

Quando o interruptor está na posição para incluir, а botão 
аcende(indicação adicional para a  posição incluídа )
Painel de controle indicador indica o estado / mode /, que está 
localizado no aparelho: acende quando o aquecimento da água e 
extinguem atingindo especificado pelo termostato da temperatura 
da água.
Interruptor elétrico com duas chaves:

0 - posição desligada; 
I; II- posição ligada;

Selecione grau de energia para aquecimento: 

Poder declarado

(que está marcado na 

chapa)

Chave in-

cluído (I)

Chave in-

cluído (II)

Аmbas 

as séries 

estão 

incluídos

1600 W

800 W

800 W

1600 W

2000 W

800 W

1200 W

2000 W

2400 W

1200 W

1200 W

2400 W

Chaves do interruptor elétrico acendem quando estão ligados e v o 
aparelho está em modo de aquecimento. Eles desligar quando chegar a 
temperatura do jogo e desligar o termostato.
Painel de controle indicador acende quando o aparelho tem feito o 
poder de energia eléctrica. É desligada quando não tem poder ou não 
pode proteger o sistema interno da temperatura

 •

Temperatura seleccionada (para modelos com termóstato regulável)

Este termóstato permite uma lenta regulação da temperatura desejada, 
usando o regulador do painel de comando. 

 •

Selecção de funcionamento para os modelos das fig. 2a ou fig. 2b:

No cursor são indicadas 4 posições que apontam diferentes regimes 
indicativos de funcionamento do aparelho.

 

MODO ANTI-GÊLO. 

 

Com esta definição o aparelho mantém a temperatura de modo que 
a evitar que a água gele. A alimentação eléctrica do aparelho deve 
estar ligada e o aparelho deve estar pronto para funcionar. A válvula de 
segurança e o respectivo tubo condutor, que a liga ao aparelho devem 

Содержание Celsior Series

Страница 1: ...or use and maintenance BG 10 13 PT CALENTADOR DE AQUA EL CTRICO 14 17 Manual de instala o e uso FR CHAUFFE EAU LECTRIQUE 18 21 Instruction d installation et de fonctionnement DE ELEKTRISCHER WARMWASSE...

Страница 2: ...a la corriente el ctrica hay que tener especial cuidado al conectar el cable de seguridad Si se preve que se van a alcanzar temperaturas de congelaci n inferiores a 0 C el termo debe ser completament...

Страница 3: ...e horizontal Fig 4c para un montaje solar Donde 1 Tubo de entrada 2 V lvula de seguridad 3 V lvula de reducci n en caso de una presi n en en el suministro de agua de m s de 0 6 MPa 4 Una v lvula de pa...

Страница 4: ...co S interruptor paralos modelosquelotengan R calentador IL luzse al F elementode conexi n testerode nodo s loparalosmodelosquelotengan KL mecanismodelustre AP protectorde nodo VI PROTECCI N CONTRA CO...

Страница 5: ...do y est n destinados a ser conectados al sistema de calefacci n con una temperatura m xima de 80 del portador de calor El control sobre el flujo a trav s del intercambiador de calor es una cuesti n d...

Страница 6: ...of the water heater to the water and electric mains A qualified technician is a person who has the competence according the regulations of the country in question Upon connecting the water heater to t...

Страница 7: ...tap Upon connecting the water heater to the water mains you must consider the indicative color markings rings affixed to the pipes blue for cold incoming water red for hot outgoing water The mounting...

Страница 8: ...TH WATER TANKS COVERED BY GLASS CERAMICS COATING The magnesium anode protects the water tank s inner surface from corrosion The anode s term of use is up to five years The anode element is an element...

Страница 9: ...d to the heating system with maximum temperature of the heat carrier of 80 C The control over the flow through the heat exchanger is a matter of solution for the particular installation whereby the ch...

Страница 10: ...I IJ G AG Q GB 6 bars 0 6 MPa 4 C 10 dH 250 mg l 100 S pH 6 5 8 2 kW II L OGBQ KDB O J DL JBKLBDB 1 2 3 4 5 6 GC SS V 7 I 8 I 9 40 CV40 I 10 I 11 I 12 I 13 II 14 II III GB IJ BE 0 V 2 VII 2 V 8 8 a I...

Страница 11: ...11 BG te Zjkdb G 2 3 V FHGL B DEXQ G 1 a a a a min 10 mm 220 300 1a GCH GCVHL 2 1b 1 2 1d 2 4 a b 1 2 3 0 6 MPa 4 5 6 7 EN 1487 EN 1489 EN 1487 0 7 MPa 0 1 MPa 10 7 4 4b 2...

Страница 12: ...00W III 2 A 1 L L1 N B B1 N1 2b 3 TS TR S R IL F KL AP VI GLBDHJHABHGG A SBL F G AB GH IJB HCE JB K H HKT TJ L E KTK KLTDEH D J FBQGH BEB F CEH H IHDJBLB VII J HL K MJ 1 3 2 V 2 2 1 2 3 4 5 0 I 0 I II...

Страница 13: ...13 BG te Zjkdb 4 2a 2b 4 e 60 2 3 TEST 2 4 50 C 4 TEST 4 VIII FH EB K LHIEHH F GGBD K JI GLBG NB B L E 80 C 1 2 1e IX I JBH BQG IH JT D...

Страница 14: ...soa que possui as respectivas compet ncias de acordo com os actos normativos do respectivo pa s Quando ligar o termoacumulador rede el ctrica deve se ter cuidados ao ligar o fio terra Na possibilidade...

Страница 15: ...VE SER SELECCIONADO PELO USU RIO 2 Tubos de liga o do termoacumuladorFig 4a para montagem vertical Fig 4b para montagem horizontal Fig 4c para montagem a ch o Onde 1 Tubo de entrada 2 v lvula de segur...

Страница 16: ...rros o O elemento de anodo um elemento interno que deve ser substitu do peri dicamente No sentido de alcan ar uma maior longevidade o fabricante recomenda inspec es peri dicas ao estado do anodo de ma...

Страница 17: ...m permutador de calor integrado e destinados a serem conectados ao sistema de aquecimento com temperatura m xima do termoacumulador 80 C O controlo do fluxo pelo permutador de calor uma quest o da res...

Страница 18: ...nexe II III DES R GLES IMPORTANTES Le chauffe eau doit tre install seulement dans les endroits dont la s curit contre l incendie est garantie Ne mettez pas le chauffe eau en route sans tre s r qu il e...

Страница 19: ...e isolation de la tuyauterie et de drainage En aucun cas ne mettez pas sous l appareil des articles qui ne sont pas r sistants l eau Si l appareil est mont dans un endroit sans isolation de plancher i...

Страница 20: ...ment lafigure3 TS limiteurthermique TR thermor gulateur S interrupteur pour lesmod lesquienont R r chaud IL voyantlumineux F bride AT testeurd anode KL accouplement AP protecteurd anode VI PROTECTION...

Страница 21: ...tr le de la conduite travers l changeur de chaleur est une question de solution pour l installation particuli re de sorte que le choix doit tre fait sa conception par exemple un thermostat externe qui...

Страница 22: ...ergewissert haben dass er voll mitWasser ist Der Anschlu des Boilers an dieWasser und Stromversorgung bei Modellen ohne Schnur mit Stecker soll nur von gepr ftenTechniker ausgef hrt werden Der qualifi...

Страница 23: ...en zum Aufh ngen wird f r die unterschiedlichen Inhalte in Tabelle 2 zu Abb 1d bezeichnet Um Sch den f r den Verbraucher und Dritten falls das System f r Warmwasserversorgung Fehler zeigt zu vermeiden...

Страница 24: ...n Phasenleiter zu der Kennzeichnung A oder 1 oder L oder L1 an Schlie en Sie den Neutralleiter zu der Kennzeichnung N B oder B1 oder N1 an Der Schutzleiter muss unbedingt an die Schraubverbindung mit...

Страница 25: ...htindikation dazu Abb 2a vorgesehen Der Zustand des Anodenbesch tzers k nnen Sie durch das Dr cken derTaste 4 berpr fen Wenn die Kontrollleuchte daneben in GR N blinkt bedeutet es dass der ANODENBESCH...

Страница 26: ...ilers von einem zust ndigen Service DieseWartung muss eine Reinigung und Revision der Schutzanode einschliessen bei Boiler mit glaskeramischen Beschichtigung die gegebenenfalls mit einer neuen ersetzt...

Страница 27: ...sia riempito d acqua Il collegamento dello scaldabagno all impianto idraulico e a quello elettrico nei modelli senza spina a presa deve essere effettuato solo da personale qualificato Si definisce tec...

Страница 28: ...arecchio oggetti che non siano idrorepellenti Se montate lo scaldabagno in locali che non hanno l isolamento idrico necessario fare una vasca di protezione sotto di esso con drenaggio verso la canaliz...

Страница 29: ...il coperchio di plastica dopo di che posizionare il selettore manuale nel suo posto e spingere fino allo scatto Precisazioneallafig 3 TS interruttoretermico TR regolatoretermico S chiave neimodellich...

Страница 30: ...integrato destinati ad essere collegati a un impianto di riscaldamento a temperatura massima del termovettore di 80 C Il controllo del flusso attraverso lo scambiatore di calore dipende dalla soluzion...

Страница 31: ...038 386 1205 GCV 5044 440 593 GCV 6044 440 663 GCV 8044 440 843 GCV 10044 440 983 GCV 12044 440 1148 GCV 15044 440 1312 Type A 5 mm D mm GCVHL 5044 183 440 GCVHL 8044 407 440 GCVHL 10044 552 440 GCVHL...

Страница 32: ...Type C mm B mm GCV6S 8044 295 182 GCV9S 10044 445 182 GCV9S 12044 445 182 GCV9S 15044 445 182 96 96 H...

Страница 33: ......

Страница 34: ......

Страница 35: ......

Страница 36: ...204500_002 Salvador Escoda S A Proven a 392 Planta 2 Barcelona Tel fono 34 934462780 Fax 34 934569032...

Отзывы: