background image

20

Hinweis:

 Zusätzliche Gummieinlagen für Quanti-Tray (Katalognummer WQTSRBR-51) und Quanti-Tray/2000 (Katalognummer WQTSRBR-2K) 

sind auch gesondert erhältlich. 

Aufstellen des Gerätes

• Das Gerät auspacken und das Verpackungsmaterial aufbewahren.
• Das Versiegelungsgerät auf einer ebenen Fläche aufstellen. Dabei sollte genügend Platz vorhanden sein, dass die Trays eingeschoben und 

ausgestoßen werden können. Das Versiegelungsgerät kann für eine beliebige Richtung ausgerichtet werden (links nach rechts bzw. rechts 
nach links).

• Nun das Einschubregal durch Einlegen der Stifte am Regal in die zwei Schlitze vorne am Versiegelungsgerät montieren und fest anklemmen.
• Der Netzschalter muss ausgeschaltet sein.
• Das Kabel zunächst in das Versiegelungsgerät und dann in die entsprechende geerdete Steckdose einstecken (s. Produktetikett).

Betriebsanleitung
  ACHTUNG: Bei unsachgemäßem Gebrauch des Versiegelungsgeräts besteht Verletzungsgefahr, Gefahr von Schäden am 

Versiegelungsgerät oder sonstiger Schäden im Arbeitsumfeld und/oder Gerät erbringt ungenaue Testergebnisse.

• Den Netzschalter einschalten. Das gelbe Licht zur Anzeige des Betriebszustandes muss aufleuchten.
• Das Versiegelungsgerät aufwärmen lassen, bis das grüne Licht zur Anzeige der Betriebsbereitschaft aufleuchtet (max. 20 min.). Das 

Versiegelungsgerät ist erst dann betriebsbereit, wenn sowohl das gelbe als auch das grüne Licht aufleuchten und damit anzeigen, dass 
das Gerät die Betriebstemperatur erreicht hat.

• Eine leere Quanti-Tray- bzw. Quanti-Tray/2000-Gummieinlage in das Einschubregal einlegen, wobei der große Ausschnitt vom 

Versiegelungsgerät weg zeigen muss.

• Anschließend ein mit Proben und DST** Reagens (Defined Substrate Technology) gefülltes Quanti-Tray bzw.Quanti-Tray/2000 auf die 

Gummieinlage legen, wobei das Tray fest auf der Gummieinlage aufliegen, und jede Vertiefung im entsprechenden Loch in der Gummieinlage 
platziert sein muss.

 VORSICHT: Vor dem Versiegeln keinerlei Etiketten irgendwelcher Art an den Trays anbringen. Dies könnte den 

Versiegler beschädigen. Nach der Versiegelung des Trays einen Filzschreiber verwenden oder ein Etikett anbringen.

• Die Gummieinlage mit dem Tray in das Versiegelungsgerät einschieben, bis der Motor sie greift und in das Gerät einzieht.
• Das Tray wird innerhalb von 15 Sekunden versiegelt und teilweise hinten am Versiegelungsgerät wieder ausgeworfen. Die Gummieinlage 

und das Tray sind 

sofort

 von der Rückseite des Versiegelungsgerätes aus zu entfernen.

• Sollte es notwendig sein, den Motor rückwärts laufen zu lassen, während  die Gummieinlage in das Versiegelungsgerät eingezogen wird 

(z.B. wenn ein falsch ausgerichtetes Tray in das Versiegelungsgerät eingeführt wird), dann einfach die Rückwärtstaste gedrückt halten.  
Dies darf jedoch nicht geschehen, wenn der Motor die Gummieinlage bereits vollständig in den Einschubschlitz eingezogen hat.

• Es können mehrere Gummieinlagen nacheinander ohne Unterbrechung eingegeben werden.
• Das Versiegelungsgerät bei Nichtgebrauch ausschalten.

Technische Daten

Gewicht

Abmessungen

Umgebungs- 

temperatur

Stromversorgung

35 lbs

12" H x 11" T x 16" B

32–90°F

115V, 60Hz, 6A (Modell 99-10893-00)

16 kg

30cm H x 27cm T x 39cm Bl

0–32°C

230V, 50Hz, 3A (Modell 99-10896-00)

Reinigung

Die Gummieinlage kann autoklaviert oder mit Isopropylalkohol oder einfacher Haushaltsbleiche unter Einhaltung der üblichen Sicherheits-
vorkehrungen für solche Mittel gereinigt werden. Die Gummieinlage muss gereinigt werden, sobald Ablagerungen  sichtbar werden.

Die Außenseite des Versiegelungsgerätes mit einem weichen, trockenen Tuch reinigen. Es ist auch möglich, ein weiches, mit Wasser, Haus-
haltsbleiche oder Isopropylalkohol getränktes Tuch unter Einhaltung der üblichen Sicherheitsvorkehrungen für solche Mittel zu verwenden.

Die Frontplatte darf nur von Personal geöffnet werden, das in der Reinigung der Innenflächen des Geräts geschult wurde. Die 
Serviceanleitung enthält die Reinigungsanleitung für die Innenflächen des Versiegelungsgeräts. 

Die Reinigung des Geräts sollte 

nur von speziell geschultem Personal an Ihrer Einrichtung vorgenommen werden.

 Die Frontplatte darf nicht entfernt und das 

Versiegelungsgerät nicht gekippt werden, wenn Probeflüssigkeit vom Gerät tropft.

Auswechseln der Sicherungen

Die Sicherungen befinden sich im Sicherungskasten über dem Netzschalter. Sollte es notwendig sein, eine Sicherung auszuwechseln, das 
Versiegelungsgerät vor dem Öffnen des Sicherungskastens abschalten und das Kabel aus dem Gerät abziehen. Für das 115-Volt-Gerät 
müssen 6-A-Bussman-MDL-6- oder gleichwertige Sicherungen, für das 230-Volt-Gerät müssen 4-A-Bussman-GDC-4- oder gleichwertige 
Sicherungen verwendet werden.

Содержание Quanti-Tra 2X

Страница 1: ...ories Inc or its affiliates in the United States and or other countries 2013 IDEXX Laboratories Inc All rights reserved 06 03128 04 For technical support please call North South America 1 207 556 4496...

Страница 2: ......

Страница 3: ...s with a standard U S three prong grounding power cord The 230 V model also comes with three cords a U K cord a European Shuko cord and a Swiss cord Note Extra Quanti Tray rubber inserts catalog numbe...

Страница 4: ...the tray will be sealed and partially ejected from the rear of the Sealer Remove the rubber insert and tray from the rear of the Sealer immediately If at any time you wish to reverse the motor drawin...

Страница 5: ...t have any obligation under this Limited Warranty to make replacements which result in whole or in part from catastrophe fault or negligence of the Buyer or anyone claiming through or on behalf of the...

Страница 6: ......

Страница 7: ...ive Le mod le 115 V comprend galement un cordon d alimentation trois broches avec mise la terre normalis U S Le mod le 230 V comprend galement trois cordons un cordon R U un cordon europ en Shuko et u...

Страница 8: ...utchouc avec la plaque dans le Sealer jusqu ce que le moteur saisisse le plateau et commence l entra ner l int rieur Au bout d environ 15 secondes la plaque est scell e et partiellement ject e de votr...

Страница 9: ...uit est destin Pendant toute la p riode o cette garantie est en vigueur IDEXX s engage remplacer tout produit non conforme dans les 30 jours qui suivent la date de r exp dition IDEXX et ce sans aucun...

Страница 10: ......

Страница 11: ...AS DE LA PIEL Su compa a o instituci n podr a disponer de personal cualificado para la limpieza del interior del sellador El personal cualificado deber consultar las instrucciones de mantenimiento pre...

Страница 12: ...antes de precintarlas Podr a causar da os al sellador Use un rotulador o coloque la etiqueta despu s de haber precintado la bandeja Desplazar el suplemento de goma con la bandeja en el sellador hasta...

Страница 13: ...vida til declarada o si no se declara una vida til durante un a o desde la fecha de entrega de este producto al comprador usuario original Comprador Durante el per odo de la garant a correspondiente I...

Страница 14: ......

Страница 15: ...ONE PERICOLO DI USTIONI La vostra azienda pu preparare del personale specificamente per le operazioni di pulitura all interno della sigillatrice Il personale qualificato dovr consultare le istruzioni...

Страница 16: ...IONE non apporre etichette di nessun tipo alla vaschetta prima della sigillatura Ci potrebbe causare danni alla sigillatrice Utilizzare un evidenziatore con la punta di feltro o apporre l etichetta do...

Страница 17: ...ti in condizioni adeguate e usati nel modo normale adeguato e inteso fino alla data di conservazione indicata oppure se non indicata alcuna data per un periodo di un anno dalla data di consegna del pr...

Страница 18: ......

Страница 19: ...llen Most Probable Number diese Benutzeranleitung und Serviceanleitung Das 115 V Modell umfasst ferner ein dreipoliges US Norm Kabel Das 230 V Modell wird auch mit den folgenden drei Kabeln geliefert...

Страница 20: ...d in das Ger t einzieht Das Tray wird innerhalb von 15 Sekunden versiegelt und teilweise hinten am Versiegelungsger t wieder ausgeworfen Die Gummieinlage und das Tray sind sofort von der R ckseite des...

Страница 21: ...pezifikationen entsprechen innerhalb von 30 Tagen nach dem Datum der R ckgabe an IDEXX ohne Kosten f r den K ufer zu ersetzen IDEXX ist im Rahmen dieser eingeschr nkten Garantie nicht zu Ersatzleistun...

Страница 22: ...22...

Страница 23: ...padr o americano O modelo 230 V tamb m vem com tr s cabos um cabo do Reino Unido um cabo europeu Shuko e um cabo su o Observa o Revestimentos extras de borracha do Quanti Tray n mero de cat logo WQTSR...

Страница 24: ...15 segundos a cartela ser vedada e parcialmente ejetada pela parte traseira da Seladora Remova o revestimento de borracha e a cartela da parte de tr s da Seladora imediatamente Se a qualquer momento v...

Страница 25: ...depois da data de retorno para a IDEXX e sem custo para o Comprador A IDEXX n o ter nenhuma obriga o de acordo com esta Garantia limitada de fazer substitui es que sejam o resultado no todo ou em part...

Отзывы: