background image

 29

 30

FONCTIONNEMENT :

Avertissement de haute tension (HI-V)

L’appareil émet un bip sonore et une DEL s’allume quand on mesure > 30 V c.a. sur la fonction 

V c.a. et > 30 V c.c sur la fonction V c.c. Remarques : Cette fonction n’est pas disponible sur 

les modes ohm, condensateur, continuité ou pince. L’indication sonore peut être invalidée en 

maintenant le bouton Max/min tout en tournant le commutateur de fonction de la position OFF 

à toute fonction désirée. Attendre que 

Hb

 soit affiché pour relâcher le bouton. Pour valider, 

éteindre l’appareil et le remettre en marche.

Fonction de rétention des données

Appuyer sur le bouton Hold (rétention) situé sur le côté du multimètre pour basculer dans et 

hors du mode de rétention des données. « HOLD » est affiché dans le coin supérieur gauche 

de l’affichage du multimètre quand la fonction de rétention des données est active. Utiliser 

la fonction de rétention des données pour  verrouiller une lecture de mesure sur l’affichage. 

Appuyer à nouveau sur le bouton Hold (Rétention) pour déverrouiller l’affichage pour obtenir 

une lecture en temps réel.

Fonction crête

Sur le mode CRÊTE, l’appareil affichait la valeur CRÊTE de volts c.a. ou la mesure de courant.

La fonction CRÊTE est validée en appuyant sur le bouton PEAK HOLD (Rétention de crête) 

pendant plus de 2 s.

Pour quitter le mode CRÊTE appuyer sur PEAK HOLD à nouveau pendant plus de 2 s.

Fonction Maxi/mini

Le Max/Min enregistre les valeurs maximales et minimales mesurées. Appuyer sur le bouton 

Max/Min pour activer cette fonction et basculer entre les lectures maxi et mini. L’appareil 

capturera continuellement les valeurs mini et maxi dans le temps. On quitte ce mode en 

appuyant sur le bouton max/min pendant plus de 2 s. Remarque : Pour enregristrer les valeurs 

maxi/mini sur une période de plus de 30 mn, il faut invalider la fonction d’arrêt automatique 

(APO).

Mode relatif

Appuyer sur le bouton “

” pour passer sur le mode Relatif. Le symbole “

” est affiché et la 

valeur de l’affichage est soustraite et enregistrée en guise de valeur de référence. Sur le mode 

Relatif, la valeur affichée est toujours la différence entre la valeur de référence enregistrée et 

la valeur actuelle. Appuyer à nouveau sur le bouton “

” pendant > 2 secondes pour quitter le 

Mode Relatif.

Fonction Zéro (modèle 61-765 seulement)

Le bouton « ZÉRO » permet de mettre l’affichage à zéro avant de mesurer le courant continu. 

Appuyer sur le bouton « ZÉRO » pour soustraire le nombre non-zéro. Puis, mesurer les 

ampères de courant continu. Le fait d’appuyer à nouveau sur le bouton « ZÉRO »  fait clignoter 

le « ZÉRO » et affiche le décalage original.

Appuyer plus de 2 s sur le bouton « ZÉRO » pour quitter ce mode.

Remarque : Le modèle 61-765 mesure aussi le courant continu.

INCORRECT

Les courants 

s’annulent

CORRECT

Conducteur 

unique 

seulement

CORRECT

Utilisation 

avec réparti-

tion de ligne

Invalidation de la fonction Arrêt automatique de l’alimentation (APO)

Ce multimètre s’éteint automatiquement au bout de 30 minutes s’il n’est pas utilisé. Appuyer 

sur n’importe quel bouton, le multimètre s’allume automatiquement et affiche la dernière lecture 

relevée. Pour invalider l’APO maintenir le bouton (     / Hz) enfoncé tout en tournant le cadran 

sur la position désirée. Quand AP0 est neutralisé, « APO » disparaît de l’affichage. Quand on 

éteint puis rallume le multimètre, on restaure l’APO (coupure automatique) implicite.

Rétroéclairage

Appuyer sur le bouton       au milieu de l’appareil pour allumer et 

éteindre le rétroéclairage. Le rétroéclairage demeurera allumé 

pendant environ 3 minutes avant de s’éteindre 

automatiquement pour conserver la puissance de la pile.

Remarque : Le rétroéclairage consomme 4x la puissance 

de la pile.

 

Mesure du courant C.A. (Ampères) :

INR

USH

Rétroéclairage 

allumé dans 

toutes les 

fonctions

H

N

Содержание 660A TRMS 61-763

Страница 1: ...ove the test leads from the circuit prior to removing battery cover Do not attempt to repair this unit as it has no user serviceable parts CAUTION To protect yourself think Safety First Voltages excee...

Страница 2: ...nuity Cat IV 600V Cat III 1000V Bright bold backlight Model Specific Features 61 763 and 61 765 models are true rms sensing measures AC DC voltage capacitance AC current and frequency Both models empl...

Страница 3: ...Off APO feature must be defeated Relative Mode Press button to enter the Relative mode The symbol is displayed and the value on the display is subtracted and stored as a reference value In the Relativ...

Страница 4: ...Voltage AC Voltage DC Voltage Verifying Continuity Verify the circuit is de energized The meter will sense the level of resistance and beep if the resistance is less than 30 to confirm that continuit...

Страница 5: ...attery Indication The appears in the display with insufficient voltage for about one hour Then bAtt displays for 5 seconds and unit powers down Indicator duration varies by battery brand Power Supply...

Страница 6: ...r should return unservice able product to relevant facilities in accordance with statutory regulations The crossed out wheeled bin indicates the product needs to be disposed separately and not as muni...

Страница 7: ...mismas a fin de evitar lecturas falsas Retire los cables de prueba del circuito antes de desmontar la tapa de las bater as No intente reparar esta unidad puesto que no tiene piezas reparables por el...

Страница 8: ...ble 61 763 Cat IV 600 V Cat III 1000 V Iluminaci n de fondo brillante y n tida Caracter sticas espec ficas del modelo Los modelos 61 763 y 61 765 son con sensado de valor eficaz rms verdadero medida d...

Страница 9: ...imos medidos en un per odo de tiempo mayor que 30 minutos debe anularse la caracter stica de apagado autom tico APO Modo relativo Pulse el bot n para entrar al modo relativo Aparece el s mbolo y el va...

Страница 10: ...de CC Verificaci n de continuidad Verifique que el circuito est desenergizado El instrumento detecta el nivel de resistencia y emite un pitido si la resistencia es menor que 30 para confirmar que exis...

Страница 11: ...763 y 61 765 Indicaci n de bater a El s mbolo aparece en la pantalla durante alrededor de una hora descargada cuando el voltaje de la bater a es insuficiente Luego aparece bAtt por 5 segundos y la un...

Страница 12: ...er el producto fuera de servicio a los establecimientos correspondientes El s mbolo del cubo de residuos con ruedas tachado con una cruz indica que la disposici n final del producto debe realizarse po...

Страница 13: ...tures Retirer les fils d essai du circuit avant de retirer le capuchon de pile Ne pas tenter de r parer cet appareil Il ne comporte aucune pi ce r parable par l utilisateur ATTENTION Pour vous prot ge...

Страница 14: ...ts R tro clairage lumineux et clair Mesure le courant de 660 c a A 61 763 Caract ristiques particuli res du mod le Les mod les 61 763 et 61 765 sont d tection de valeurs r elles efficaces mesurent la...

Страница 15: ...r une p riode de plus de 30 mn il faut invalider la fonction d arr t automatique APO Mode relatif Appuyer sur le bouton pour passer sur le mode Relatif Le symbole est affich et la valeur de l affichag...

Страница 16: ...c a Tension c c Circuit ferm Circuit ouvert Mesure de la capacit Appuyer sur Hz pour basculer entre capacit et ohms V rification de la continuit V rifier que le circuit est d sexcit Le multim tre d te...

Страница 17: ...eures d utilisation en continu avec une pile alcaline de la pile 61 763 61 765 T moin de d charge Le symbole s affiche pendant une heure environ en de piles pr sence d une tension insuffisante bAtt s...

Страница 18: ...s aux installations pertinentes conform ment aux r glements Les poubelles roues barr es indiquent que le produit doit tre vacu s par ment et non avec les ordures municipales Evacuation des piles accum...

Отзывы: