background image

#61-763

 

#61-765

 

Pince ampérimétrique de 660 A TRMS avec 

affichage TightSight™

Manuel d’instructions

 

 

Lire en premier : Informations de sécurité

 

Assimiler et se conformer scrupuleusement aux instructions d’utilisation. N’utiliser le 

multimètre que de la façon spécifiée dans le présent manuel ; à défaut, la protection offerte 

par le multimètre pourra être compromise.
 

AVERTISSEMENT

Pour éviter tout risque d’électrocution, de lésions personnelles ou de mort, se conformer 

aux directives suivantes :

• Ne pas utiliser le multimètre s’il paraît endommagé. Examiner le multimètre pour s’assurer 

que son boîtier n’est pas fissuré et que sa partie arrière est bien assujettie.

• Inspectez et remplacez les cordons si leur isolation est endommagée, le métal exposé 

ou les sondes craquelées. Porter une attention particulière à l’isolant entourant les 

connecteurs.

• Ne pas utiliser le multimètre s’il fonctionne de manière anormale, la protection qu’il offre 

pouvant être compromise.

• Ne pas utiliser l’appareil pendant des orages ou par temps très humide.

• Ne pas utiliser l’appareil en présence de gaz, poussière ou vapeur explosifs.

• Ne pas soumettre le multimètre à une tension supérieure à la tension nominale.

• Ne pas utiliser sans la pile ou si l’arrière du boîtier n’est pas bien monté.

•         Remplacer la pile dès que le témoin de pile est affiché afin d’éviter les fausses 

lectures.

• Retirer les fils d’essai du circuit avant de retirer le capuchon de pile.

• Ne pas tenter de réparer cet appareil. Il ne comporte aucune pièce réparable par l’utilisateur.

ATTENTION

Pour vous protéger, ayez le réflexe « la sécurité d’abord ».

•  Les tensions dépassant 30 V CA ou 60 V CC peuvent présenter un risque d’électrocution, 

  il faut donc faire preuve de prudence.

• Utiliser un équipement de protection individuelle approprié, comme lunettes de sécurité, 

  masque facial, gants isolants, chaussures isolées, et/ou tapis isolants.

•  Avant chaque utilisation :

  -  Procéder à un essai de continuité et mettant les fils d’essai en contact l’un avec l’autre 

    afin de contrôler le fonctionnement de la pile et des fils d’essai.

  -  Utiliser la méthode de sécurité en 3 points. (1) Vérifier le fonctionnement du multimètre 

    en mesurant une tension connue. (2) Appliquer le multimètre au circuit en cours de 

    contrôle. (3) Retourner à la tension active connue pour vérifier le bon fonctionnement.

•  Utiliser les bonnes bornes, fonctions et plage pour vos mesures.

•  Ne jamais se mettre à la terre quand on procède à des mesures électriques.

•  Connecter le conducteur commun noir à la terre ou au neutre avant d’appliquer le 

  conducteur d’essai rouge sur la tension potentielle. Commencer par déconnecter le fil 

  d’essai rouge de la tension.

• Travailler toujours avec un équipier.

• Quand on se sert des sondes, tenir les doigts aussi loin que possible des 

  pointes de sonde.

600

V

1000

V

61-766

COM

V/

CAT. IV 6

00V

CAT. III 100

0V

MA

X

1000V

750V

APO

AC

A

DCAC AM

PS

660

INRUSH

1000

Affichage TightSight™

 25

 26

Содержание 660A TRMS 61-763

Страница 1: ...ove the test leads from the circuit prior to removing battery cover Do not attempt to repair this unit as it has no user serviceable parts CAUTION To protect yourself think Safety First Voltages excee...

Страница 2: ...nuity Cat IV 600V Cat III 1000V Bright bold backlight Model Specific Features 61 763 and 61 765 models are true rms sensing measures AC DC voltage capacitance AC current and frequency Both models empl...

Страница 3: ...Off APO feature must be defeated Relative Mode Press button to enter the Relative mode The symbol is displayed and the value on the display is subtracted and stored as a reference value In the Relativ...

Страница 4: ...Voltage AC Voltage DC Voltage Verifying Continuity Verify the circuit is de energized The meter will sense the level of resistance and beep if the resistance is less than 30 to confirm that continuit...

Страница 5: ...attery Indication The appears in the display with insufficient voltage for about one hour Then bAtt displays for 5 seconds and unit powers down Indicator duration varies by battery brand Power Supply...

Страница 6: ...r should return unservice able product to relevant facilities in accordance with statutory regulations The crossed out wheeled bin indicates the product needs to be disposed separately and not as muni...

Страница 7: ...mismas a fin de evitar lecturas falsas Retire los cables de prueba del circuito antes de desmontar la tapa de las bater as No intente reparar esta unidad puesto que no tiene piezas reparables por el...

Страница 8: ...ble 61 763 Cat IV 600 V Cat III 1000 V Iluminaci n de fondo brillante y n tida Caracter sticas espec ficas del modelo Los modelos 61 763 y 61 765 son con sensado de valor eficaz rms verdadero medida d...

Страница 9: ...imos medidos en un per odo de tiempo mayor que 30 minutos debe anularse la caracter stica de apagado autom tico APO Modo relativo Pulse el bot n para entrar al modo relativo Aparece el s mbolo y el va...

Страница 10: ...de CC Verificaci n de continuidad Verifique que el circuito est desenergizado El instrumento detecta el nivel de resistencia y emite un pitido si la resistencia es menor que 30 para confirmar que exis...

Страница 11: ...763 y 61 765 Indicaci n de bater a El s mbolo aparece en la pantalla durante alrededor de una hora descargada cuando el voltaje de la bater a es insuficiente Luego aparece bAtt por 5 segundos y la un...

Страница 12: ...er el producto fuera de servicio a los establecimientos correspondientes El s mbolo del cubo de residuos con ruedas tachado con una cruz indica que la disposici n final del producto debe realizarse po...

Страница 13: ...tures Retirer les fils d essai du circuit avant de retirer le capuchon de pile Ne pas tenter de r parer cet appareil Il ne comporte aucune pi ce r parable par l utilisateur ATTENTION Pour vous prot ge...

Страница 14: ...ts R tro clairage lumineux et clair Mesure le courant de 660 c a A 61 763 Caract ristiques particuli res du mod le Les mod les 61 763 et 61 765 sont d tection de valeurs r elles efficaces mesurent la...

Страница 15: ...r une p riode de plus de 30 mn il faut invalider la fonction d arr t automatique APO Mode relatif Appuyer sur le bouton pour passer sur le mode Relatif Le symbole est affich et la valeur de l affichag...

Страница 16: ...c a Tension c c Circuit ferm Circuit ouvert Mesure de la capacit Appuyer sur Hz pour basculer entre capacit et ohms V rification de la continuit V rifier que le circuit est d sexcit Le multim tre d te...

Страница 17: ...eures d utilisation en continu avec une pile alcaline de la pile 61 763 61 765 T moin de d charge Le symbole s affiche pendant une heure environ en de piles pr sence d une tension insuffisante bAtt s...

Страница 18: ...s aux installations pertinentes conform ment aux r glements Les poubelles roues barr es indiquent que le produit doit tre vacu s par ment et non avec les ordures municipales Evacuation des piles accum...

Отзывы: