background image

Seguridad: 

Cat III – 600V

 

Aislamiento doble 

Este instrumento ha sido evaluado y se comprobó que cumple la categoría de aislamiento III (categoría de sobrevol-
taje III). Grado 2 de contaminación, de acuerdo a IEC-644. Uso en interiores. 

Disposición final de desechos de equipos eléctricos y electrónicos 

 

 A fin de preservar, proteger y mejorar la calidad del medio ambiente, proteger la salud humana y utilizar los recursos 

 

naturales en forma prudente y racional, de acuerdo a las regulaciones legales el usuario debe devolver el producto fuera 

 

de servicio a los establecimientos correspondientes. El símbolo del cubo de residuos con ruedas tachado con una cruz 

 

indica que la disposición final del producto debe realizarse por separado y no entre los desechos municipales. 

Disposición final de baterías y acumuladores usados 

 

El usuario tiene la obligación legal de devolver las baterías y acumuladores usados. ¡Está prohibido arrojar las baterías 

 

usadas a los cubos de residuos domésticos! Las baterías y acumuladores que contienen sustancias peligrosas están 

 

marcados con el símbolo de un cubo de residuos con ruedas tachado con una cruz. 

 

Este símbolo indica que está prohibido desechar el producto como residuo doméstico. Los símbolos químicos de las 

 

sustancias peligrosas respectivas son Cd = Cadmio, Hg = Mercurio, Pb = Plomo. Puede entregar las baterías y acu

 

muladores usados sin cargo en cualquier punto de recolección de su autoridad local, en nuestras tiendas o en lugares de 

 

venta de baterías y acumuladores De esta forma, cumple con sus obligaciones legales y contribuye a la protección 

 ambiental. 

Garantía:

Se garantiza este instrumento al comprador original contra defectos de material o mano de obra por dos años 
contados a partir de la fecha de compra. Durante este período de garantía, IDEAL INDUSTRIES, INC. podrá, a la sola 
opción de IDEAL, reemplazar o reparar la unidad defectuosa, sujeto a verificación del defecto o falla. Esta garantía 
no se aplica a defectos resultantes del mal uso, negligencia, accidente, reparación no autorizada, alteración o uso 
irracional de este instrumento. 

Cualquier garantía implícita originada en la venta de un producto IDEAL, incluidas —pero sin limitarse a ellas— 
las garantías implícitas de comerciabilidad y adecuación para un propósito particular, se limita a lo indicado 
anteriormente. El fabricante no será responsable por la pérdida del uso del instrumento u otros daños y perjuicios 
incidentales o consecuentes, gastos o pérdidas económicas, ni por ninguna reclamación de dichos daños y per-
juicios, gastos o pérdidas económicas. 

Las leyes estatales varían, por lo que las limitaciones o exclusiones anteriores pueden no aplicarse en su caso. Esta 
garantía le da derechos legales específicos y usted puede tener otros derechos que varían de estado a estado. 
La garantía no se aplica a las baterías. 

8

N12966

Содержание 61-521

Страница 1: ...or probes are cracked Pay particular attention to the insulation surrounding the connectors Do not use tester if it operates abnormally as protection maybe impaired Do not use during electrical storm...

Страница 2: ...Should the Green LED not come on while depressing the TEST button replace the battery see Battery Replacement If the LED L1 L2 L3 is illuminated a clockwise rotary field is present If the LED L2 L1 L3...

Страница 3: ...estersandmeters com SPECIFICATIONS Nominal Voltage for Phase Presence Indication 100 600VAC 10 400Hz Phase Rotary Field Direction 1 600VAC 2 400Hz Determination of Motor Rotation requires turn 1 600VA...

Страница 4: ...ere batteries accumulators are sold Consequently you comply with your legal obligations and contribute to environmental protection Warranty Statement This tester is warranted to the original purchaser...

Страница 5: ...das est n fisuradas Preste particular atenci n al aislamiento de alrededor de los conectores No use el instrumento si funciona en forma anormal porque puede verse reducida la protecci n No use el inst...

Страница 6: ...orrespondiente l mparas de R S y T Pulse el bot n TEST para encender el instrumento El LED verde indica que el instrumento est encendido y en prueba La bater a est en buen estado cuando el LED verde e...

Страница 7: ...sitio Mantenimiento Limpie la cubierta con un pa o h medo y un detergente suave No use abrasivos ni solventes Servicio y piezas de repuesto Esta unidad no contiene piezas reparables por el usuario Par...

Страница 8: ...e entregar las bater as y acu muladores usados sin cargo en cualquier punto de recolecci n de su autoridad local en nuestras tiendas o en lugares de venta de bater as y acumuladores De esta forma cump...

Страница 9: ...ou les sondes fendues Porter une attention particuli re l isolant entourant les connecteurs Ne pas utiliser le testeur s il fonctionne de mani re anormale la protection qu il offre pouvant tre compro...

Страница 10: ...conducteur correspon dant t moins R S T Appuyer sur le bouton TEST pour allumer l instrument La DEL verte indique que l instrument est en service et en train de proc der un essai La pile est en bon t...

Страница 11: ...brasifs ni de solvants Entretien d pannage et pi ces de rechange Cet appareil ne comporte pas de pi ces r parables par l utilisateur En ce qui concerne les pi ces de rechange ou les renseignements con...

Страница 12: ...ridiques et vous contriburez la protection de l environnement D claration de garantie Ce testeur est garanti l acheteur primitif contre tout vice de mati re ou de fa on pendant deux ans compter de la...

Отзывы: