background image

Sécurité :   

Cat III - 600 V

 

Double isolation 

L’appareil a été évalué et il est conforme à la catégorie d’isolation III (catégorie de surtension III). Degré 2 de pollu-
tion en conformité avec IEC-644. Utilisation à l’intérieur. 

Mise au rebut des déchets électriques et du matériel électronique 

 

Afin de préserver, protéger et améliorer la qualité de l’environnement, de protéger la santé humaine et d’utiliser les 

 

ressources naturelles prudemment et rationnellement, l’utilisateur doit retourner les produits non réparables aux 

 

installations pertinentes, conformément aux règlements. Les poubelles à roues barrées indiquent que le produit doit être 

 

évacué séparément et non avec les ordures municipales.

Evacuation des piles/accumulateurs usés !

 

La loi oblige l’utilisateur à retourner les piles et accumulateurs usés. Évacuer les piles avec les ordures ménagères est 

 

interdit ! Les piles/accumulateurs contenant des substances dangereuses sont marquées d’une poubelle à roulettes 

 

barrée. Ce symbole indique qu’il est interdit d’évacuer ces produits avec les ordures ménagères. Les symboles chimiques 

 

des substances dangereuses respectives sont Cd = Cadmium, Hg = Mercure, Pb = Plomb. Vous pouvez retourner les 

 

piles/accumulateurs usées à titre grtauit à tout point de collecte ou à l’autorité locale, nos magasins ou partout où les 

 

batteries et piles sont vendues. Vous vous conformerez ainsi à vos obligations juridiques et vous contriburez à la 

 

protection de l’environnement. 

Déclaration de garantie :

Ce testeur est garanti à l’acheteur primitif contre tout vice de matière ou de façon pendant deux ans à compter de la 
date d’achat. Durant cette période de garantie IDEAL INDUSTRIES, INC., à son choix, remplacera ou réparera l’unité 
défectueuse, suite à la vérification du défaut ou du dysfonctionnement. Cette garantie n’est pas applicable pour des 
défauts provenant d’abus, négligence, accident, réparation non autorisée, altération ou utilisation déraisonnable de 
l’appareil.  

Toutes les garanties implicites résultant de la vente d’un produit IDEAL, incluant sans y être limitées les garanties 
implicites de valeur marchande et d’adaptation à une fin particulière, sont limitées aux conditions ci-dessus. Le 
fabricant ne sera pas tenu pour responsable de la perte d’usage de l’instrument, ni d’autres dommages accessoires 
ou indirects, dépenses ou préjudice financier, ou de toute(s) réclamation(s) pour de tels dommages, dépenses ou 
préjudices. 

Les lois des provinces varient, donc les limitations et exclusion précédentes peuvent ne pas s’appliquer dans votre 
cas. Cette garantie vous confère des droits légaux spécifiques et il est possible que vous bénéficiez également 
d’autres droits lesquels varient d’une province à l’autre. 
La garantie ne couvre pas les piles. 

IDEAL INDUSTRIES, INC.

Sycamore, IL  60178, U.S.A.
Technical Hotline  / Línea de soporte técnico directa  / Télé-assistance technique :  877-201-9005
www.testersandmeters.com

ND 6416-1 

Made in Taiwan / Hecho en Taiwan / Fabriqué en Taiwan

N12966

Содержание 61-521

Страница 1: ...or probes are cracked Pay particular attention to the insulation surrounding the connectors Do not use tester if it operates abnormally as protection maybe impaired Do not use during electrical storm...

Страница 2: ...Should the Green LED not come on while depressing the TEST button replace the battery see Battery Replacement If the LED L1 L2 L3 is illuminated a clockwise rotary field is present If the LED L2 L1 L3...

Страница 3: ...estersandmeters com SPECIFICATIONS Nominal Voltage for Phase Presence Indication 100 600VAC 10 400Hz Phase Rotary Field Direction 1 600VAC 2 400Hz Determination of Motor Rotation requires turn 1 600VA...

Страница 4: ...ere batteries accumulators are sold Consequently you comply with your legal obligations and contribute to environmental protection Warranty Statement This tester is warranted to the original purchaser...

Страница 5: ...das est n fisuradas Preste particular atenci n al aislamiento de alrededor de los conectores No use el instrumento si funciona en forma anormal porque puede verse reducida la protecci n No use el inst...

Страница 6: ...orrespondiente l mparas de R S y T Pulse el bot n TEST para encender el instrumento El LED verde indica que el instrumento est encendido y en prueba La bater a est en buen estado cuando el LED verde e...

Страница 7: ...sitio Mantenimiento Limpie la cubierta con un pa o h medo y un detergente suave No use abrasivos ni solventes Servicio y piezas de repuesto Esta unidad no contiene piezas reparables por el usuario Par...

Страница 8: ...e entregar las bater as y acu muladores usados sin cargo en cualquier punto de recolecci n de su autoridad local en nuestras tiendas o en lugares de venta de bater as y acumuladores De esta forma cump...

Страница 9: ...ou les sondes fendues Porter une attention particuli re l isolant entourant les connecteurs Ne pas utiliser le testeur s il fonctionne de mani re anormale la protection qu il offre pouvant tre compro...

Страница 10: ...conducteur correspon dant t moins R S T Appuyer sur le bouton TEST pour allumer l instrument La DEL verte indique que l instrument est en service et en train de proc der un essai La pile est en bon t...

Страница 11: ...brasifs ni de solvants Entretien d pannage et pi ces de rechange Cet appareil ne comporte pas de pi ces r parables par l utilisateur En ce qui concerne les pi ces de rechange ou les renseignements con...

Страница 12: ...ridiques et vous contriburez la protection de l environnement D claration de garantie Ce testeur est garanti l acheteur primitif contre tout vice de mati re ou de fa on pendant deux ans compter de la...

Отзывы: