background image

pouchMaster Pro 

Laminator

 

Gwarancja 

Udzielamy gwarancji na jeden rok pracy urzàdzania od daty zakupu pod
warunkiem, ˝e urzàdzenie b´dzie eksploatowane w sposób okreÊlony w
instrukcji. W okresie obj´tym gwarancjà GBC naprawi lub wymieni wadliwe
urzàdzenie wed∏ug swojego uznania, nie pobierajàc za to ˝adnej op∏aty.
Niniejsza gwarancja nie obejmuje uszkodzeƒ wynikajàcych z niew∏aÊciwej
eksploatacji urzàdzenia lub jego u˝ycia niezgodnie z przeznaczeniem. Przy

sk∏adaniu reklamacji nale˝y przedstawiç dowód zakupu. Naprawy lub zmiany
konstrukcyjne dokonane przez osoby nieupowa˝nione przez GBC powodujà
utrat´ gwarancji. Dà˝ymy do tego, by nasze produkty spe∏nia∏y podane
specyfikacje. Niniejsza gwarancja nie narusza w niczym praw przys∏ugujàcym
konsumentom na mocy odpowiedniego prawa krajowego okreÊlajàcego zasady
sprzeda˝y towarów.

Rejestracja produktu w internecie pod adresem

www.GBCOffice.com

Obs∏uga urzàdzenia laminowanie na goràco

Obs∏uga urzàdzenia, laminowanie na zimno 

Po włączeniu urządzenia laminującego przy pomocy włącznika zasilania na tylnej ściance,
ustawiany jest automatycznie tryb pracy na zimno. Na wyświetlaczu LCD pojawi się komunikat
o gotowości „Ready” oraz wskaźnik prędkości „6”. Jeśli urządzenie było niedawno używane do
laminowania na gorąco, musi ono schłodzić się do temperatury nie wyższej niż 30

°

C, zanim

będzie można zacząć laminowanie na zimno.

Wybierz folię do pracy na zimno, nieco większę niż dokument, który ma zostać
zalaminowany.

Wprowadź przygotowany dokument stroną foliowaną do góry na ok. 3 – 6 mm do
urządzenia laminującego i naciśnij „Stop”.

Ostrożnie oddziel podkładkę od folii i odwiń folię, tak aby znalazła się na urzłdzeniu
laminującym.

Umieść dokument między folią i podkładkę i ustaw prędkość na 1.

Po wysunięciu zalaminowanego dokumentu z tyłu urządzenia, odetnij niewykorzystany
brzeg folii, aby uzyskać ładny wygląd, lub pozostaw brzeg jako samoprzylepny pasek.

1

Specyfikacje

Dane elektryczne

Wymiary urzàdzenia

Waga maszyny

Maksymalna szerokoÊç koperty 
folii do laminowania
Maksymalna gruboÊç koperty 
folii do laminowania

Czas rozgrzewania maszyny

Ibico pouchMaster Pro

220~240V AC / 50 Hz / 4.2A / 1000W

527mm x 280mm x 159mm

9.1 kg

318mm

2.5mm

5 minutes

Po włączeniu urządzenia laminującego ustawiany jest automatycznie tryb pracy na zimno. Na
wyświetlaczu powinny pojawić się ustawienia: „Ready” [gotowość], temperatura „Cold” [na
zimno] oraz prędkość „6”.

Wybierz przycisk funkcyjny LOW [niska], MED [średnia] lub HIGH [wysoka]. Na
wyświetlaczu LCD pojawi się wybrana temperatura, a prędkość będzie ustawiona na „6”.
Komunikat o gotowości „Ready” nie pojawi się, dopóki urządzenie laminujące nie osiągnie
ustawionej temperatury. Bieżąca temperatura będzie wyświetlona w prawym dolnym rogu
wyświetlacza LCD, dopóki nie zostanie osiągnięta ustawiona temperatura pracy, po czym
pojawi się komunikat o gotowości „Ready”.

Dołączony do urządzenia poradnik laminowania określa właściwą temperaturę i prędkość
dla wybranego materiału do laminowania.

Umieść dokument przeznaczony do laminowania w folii do laminowania, tak aby dotykał
zamkniętego końca i był wyśrodkowany od lewej do prawej.

Folię z dokumentem włóż zamkniętym końcem do urządzenia, upewniając się, że została
wyśrodkowana w otworze wejściowym.

Laminowany dokument wysunie się automatycznie z tylnej szczeliny urządzenia.
Zalaminowany dokument należy odłożyć na płaską powierzchnię do wystygnięcia.

Jeśli zalaminowany dokument jest matowy i zamazany, należy albo zwiększyć
temperaturę, albo zmniejszyć prędkość. Jeśli zalaminowany dokument jest
pomarszczony, należy zmniejszyć temperaturę lub zwiększyć prędkość.

Po zakończeniu laminowania naciśnij przycisk „Cold” [praca na zimno]. Na wyświetlaczu
pojawi się temperatura „Cold” i prędkość „6”. Schłodzenie urządzenia przed wyłączeniem
zasilania chroni urządzenie i zwiększa trwałość rolek.

Wyłącz przełącznikiem zasilanie.

Wyjmij wtyczkę przewodu zasilania z gniazdka, jeśli urządzenie nie będzie używane
przez dłuższy czas.

Nie laminuj samej folii laminacyjnej.

Podk∏adka pod myszk´

Wybierz temperaturę 130

°

C i prędkość “3”, poczekaj na komunikat o gotowości “Ready”.

Rozpocznij laminowanie.

Po wysunięciu z tyłu urządzenia, ostrożnie potrzyj palcem w rogu i zdejmij warstwę
ochronną.

1

2

3

1

2

3

4

5

6

2

3

4

5

7

8

9

2

3

EDNord - Istedgade 37A - 9000 Aalborg - Telefon 96333500

Содержание pouchMaster Pro

Страница 1: ...al Manuel d utilisation Bedienungsanleitung Manuale d istruzioni Gebruiksaanwijzing Manual de instrucciones Manual de instru es Bruksanvisning Instrukcja obs ugi N vod k obsluze Haszn lati tmutat a a...

Страница 2: ...Model pouchMaster Pro SET 000 SPEED6 READY 000 000 HOT LAMINATION SET 1 1 0 SPEED6 READY 000 000 3 IBICO SOFT TOUCH POUCHES SET 1 30 SPEED3 READY 000 000 EDNord Istedgade 37A 9000 Aalborg Telefon 9633...

Страница 3: ...MANUAL THIS SYMBOL INDICATES A POTENTIAL PERSONAL SAFETY HAZARD THAT COULD HURT YOU OR OTHERS AS WELL AS CAUSE PRODUCT DAMAGE OR PROPERTY DAMAGE WARNING FOR YOUR PROTECTION DO NOT CONNECT THE POUCH L...

Страница 4: ...minated Place the item to be laminated into the laminating pouch so the document is against the seal on the pouch and is centered left to right Insert the pouch and its contents sealed edge first stra...

Страница 5: ...CHAQUE MESSAGE DE SECURITE DANS CE MANUEL CE SYMBOLE INDIQUE UN DANGER POTENTIEL POUR VOTRE SECURITE PERSONNELLE QUI POURRAIT VOUS BLESSER OU BLESSER D AUTRES PERSONNES AINSI QU ENDOMMAGER LE PRODUIT...

Страница 6: ...aisseur maximale de la pochette Temps de pr chauffage Ibico pouchMaster Pro 220 240V AC 50 Hz 4 2A 1000W 527mm x 280mm x 159mm 9 1 kg 318mm 2 5mm 5 minutes Apr s avoir mis la plastifieuse en marche le...

Страница 7: ...Sie es nur mit einem feuchten Tuch ab Es d rfen keine Reinigungs oder L sungsmittel verwendet werden Das Ger t muss mit einer Stromspannung betrieben werden die dem elektrischen Nennwert entspricht S...

Страница 8: ...m x 280mm x 159mm 9 1 kg 318mm 2 5mm 5 minutes Nach dem Anschalten der Laminiermaschine wird automatisch der Modus Cold einstellt Auf der LCD sollten Ready die Temperatureinstellung Cold und die Gesch...

Страница 9: ...HIO POTENZIALE PER L OPERATORE O PER TERZI O UN DANNO POTENZIALE ALLA MACCHINA ATTENZIONE PER MOTIVI DI SICUREZZA NON COLLEGARE LA PLASTIFICATRICE ALL ALIMENTAZIONE ELETTRICA PRIMA DI AVER LETTO COMPL...

Страница 10: ...minutes La modalit A freddo Cold viene impostata automaticamente dopo l accensione della plastificatrice Il display visualizza l indicatore Pronta A freddo per la temperatura e 6 come velocit Selezion...

Страница 11: ...ndcontactdoos v r het reinigen HET ALARMSYMBOOL VOOR VEILIGHEID GAAT VOORAF AAN ELKE VEILIGHEIDSMEDEDELING IN DEZE GEBRUIKER SHANDLEIDING DIT SYMBOOL DUIDT OP EEN POTENTIEEL GEVAARLIJKE SITUATIE VOOR...

Страница 12: ...Wanneer u de plastificeermachine aanzet staat het apparaat automatisch op koud lamineren ingesteld Op het scherm ziet u Ready temperatuurinstelling Cold en snelheidsinstelling 6 Druk op de Low Med of...

Страница 13: ...O A LOS DEMAS PROVOCAR DA OS A LOS PRODUCTOS O A LA PROPIEDAD ADVERTENCIA PARA SU SEGURIDAD NO CONECTE LA PLASTIFICADORA A LA CORRIENTE ELECTRICA SIN HABER LEIDO ANTES COMPLETAMENTE ESTAS INSTRUCCION...

Страница 14: ...A 1000W 527mm x 280mm x 159mm 9 1 kg 318mm 2 5mm 5 minutes Tras encender la plastificadora se ajustar autom ticamente al modo en fr o En la pantalla LCD se mostrar Ready el ajuste de temperatura Cold...

Страница 15: ...RAN A NESTE MANUAL DE INSTRU ES ESTE S MBOLO INDICA UM RISCO POTENCIAL PARA A SEGURAN A PESSOAL COM DANOS PESSOAIS PARA SI OU PARA OUTRAS PESSOAS AL M DE DANOS MATERIAIS AO APARELHO E OU DEMAIS EQUIPA...

Страница 16: ...mm x 159mm 9 1 kg 318mm 2 5mm 5 minutes Quando a plastificadora for ligada iniciar automaticamente no modo a frio Deve ser mostrado no ecr LCD Ready pronto temperatura regulada em Cold Fria e velocida...

Страница 17: ...DELANDEN I DEN H R BRUKSANVISNINGEN SYMBOLEN INDIKERAR EN POTENTIELL S KERHETSRISK SOM KAN INNEB RA PERSONSKADOR P DIG SJ LV ELLER ANDRA OCH SOM VEN KAN INNEB RA SKADOR P PRODUKTEN ELLER ANNAN EGENDOM...

Страница 18: ...pouchMaster Pro 220 240V AC 50 Hz 4 2A 1000W 527mm x 280mm x 159mm 9 1 kg 318mm 2 5mm 5 minutes N r laminatorn har slagits p st lls kall l ge in automatiskt Ready tempera turinst llningen kall och has...

Страница 19: ...konywa wykwalifikowani pracownicy serwisu OSTRZE ENIE Uwaga Przed czyszczeniem od czy produkt od zasilania PRZED KA D INFORMACJ DOTYCZ C BEZPIECZE STWA ZNAJDUJE SI SYMBOL BEZPIECZE STWA SYMBOL TEN WSK...

Страница 20: ...alna grubo koperty folii do laminowania Czas rozgrzewania maszyny Ibico pouchMaster Pro 220 240V AC 50 Hz 4 2A 1000W 527mm x 280mm x 159mm 9 1 kg 318mm 2 5mm 5 minutes Po w czeniu urz dzenia laminuj c...

Страница 21: ...POTENCI LN PORU EN BEZPE NOSTI KDY M ETE ZRANIT SEBE NEBO N KOHO JIN HO NEBO M ETE ZP SOBIT PO KOZEN P STROJE NEBO KODU NA MAJETKU V STRAHA PRO SVOU VLASTN BEZPE NOST NEP IPOJUJTE LAMIN TOR KE ZDROJI...

Страница 22: ...e okraje jako m sto pro ozna en 1 2 Technick daje Nap jen Rozm ry p stroje Hmotnost p stroje Maxim ln ka kapsy Maxim ln tlou ka kapsy Zah vac doba Ibico pouchMaster Pro 220 240V AC 50 Hz 4 2A 1000W 52...

Страница 23: ...a berendez s h l zati csatlakoz j t EBBEN A KEZEL SI TMUTAT BAN MINDEN BIZTONS GGAL KAPCSOLATOS MEGJEGYZ ST A BIZTONS GI FIGYELMEZTET JELZ S BR JA EL ZI MEG EZ A JELZ S AZ ESETLEGES OLYAN VESZ LYHELY...

Страница 24: ...a Felmeleged si id Ibico pouchMaster Pro 220 240V AC 50 Hz 4 2A 1000W 527mm x 280mm x 159mm 9 1 kg 318mm 2 5mm 5 minutes Bekapcsol sa ut n a g p automatikusan hideg zemm dra ll be A kijelz n a Ready C...

Страница 25: ...E B B ACTO E COO E O C CT A E E EH O ACH CT TA A B P E A ACH CT AC T A E BEC A ECE AB BA A A E B E E E EC BA E E E BA E A T E A E A A A E B T E TEX A E TAETE AC E XPA E AC E B EC E C E T B E A C T E A...

Страница 26: ...Stop 1 1 2 TEXH EC E P B B Ibico pouchMaster Pro 220 240V AC 50 Hz 4 2A 1000W 527mm x 280mm x 159mm 9 1 kg 318mm 2 5mm 5 minutes Cold 6 LOW MED HIGH 6 Ready Ready E Cold Cold 6 130 C 3 Ready 1 2 3 1 2...

Страница 27: ...EDNord Istedgade 37A 9000 Aalborg Telefon 96333500...

Страница 28: ...GBC Office Products 5700 Old Orchard Road Skokie IL 60077 USA www gbc com Printed in China EDNord Istedgade 37A 9000 Aalborg Telefon 96333500...

Отзывы: