background image

pouchMaster Pro 

Laminator

Skyddsåtgärder – el

• Enheten måste vara ansluten till en matningsspänning som stämmer överens

med det elektriska märkvärdet.

• Dra ur enheten innan du flyttar den, eller om den inte ska användas under

en längre tid.

• Använd inte enheten om elkabeln eller kontakten är skadade eller inte

fungerar riktigt.

• Koppla inte in alltför många elektriska maskiner till ett och samma uttag.

Detta kan orsaka brand eller elchock.

• Enheten är endast avsedd för inomhusanvändning.

• Spill inte någon form av vätska på produkten.

• En vuxen ska alltid finnas med om enheten används tillsammans med eller 

i närheten av barn.

Service

• Försök inte utföra service eller reparation på laminatorn själv. Dra ur

kontakten till enheten, och låt en auktoriserad GBC-servicerepresentant
utföra de reparationer som behövs.

Rengöring 

Allmänna skyddsåtgärder

• Använd inte enheten till något annat än det den är avsedd för.

• Placera inte något annat än laminatfickor/dokument i enhetens öppning.

• Placera enheten på en säker och stabil arbetsyta för att hindra den från att

falla och eventuellt orsaka personskador och skador på enheten.

• Iakttag alla varningar och anvisningar som finns markerade på enheten.

• Spänningsuttaget skall vara placerat nära utrustningen, och det skall vara 

lätt åtkomligt.

Viktiga säkerhetsanvisningar

DIN SÄKERHET OCH ANDRAS SÄKERHET ÄR VIKTIG FÖR GBC.
I DEN HÄR BRUKSANVISNINGEN OCH PÅ PRODUKTEN FINNS VIKTIG
SÄKERHETSINFORMATION. LÄS DESSA MEDDELANDEN NOGGRANT.

FÖLJANDE VARNING FINNS PÅ PRODUKTENS UNDERSIDA.

Det här säkerhetsmeddelandet informerar dig om risk för allvarliga
personskador eller dödsfall om du öppnar produkten och utsätter dig 
själv för farliga elspänningar.

Risk för elchock. Öppna inte.
Du kan inte göra service på
några interna komponenter.
Låt kvalificerad
servicepersonal utföra service.

VARNING

Se upp: 

Dra ur kontakten till produkten innan du utför någon
rengöring.

VARNINGSSYMBOLEN SITTER FÖRE ALLA
SÄKERHETSMEDDELANDEN I DEN HÄR BRUKSANVISNINGEN.

SYMBOLEN INDIKERAR EN POTENTIELL SÄKERHETSRISK
SOM KAN INNEBÄRA PERSONSKADOR PÅ DIG SJÄLV ELLER
ANDRA, OCH SOM ÄVEN KAN INNEBÄRA SKADOR PÅ
PRODUKTEN ELLER ANNAN EGENDOM.

VARNING: SE TILL ATT ALLTID SKYDDA DIG SJÄLV. ANSLUT

INTE LAMINATORN TILL ELSPÄNNING FÖRRÄN DU LÄST
DESSA ANVISNINGAR HELT OCH HÅLLET. FÖRVARA
ANVISNINGARNA PÅ LÄMPLIG PLATS FÖR FRAMTIDA
REFERENS. SKYDDA DIG SJÄLV MOT SKADOR.
FÖLJANDE GRUNDLÄGGANDE SÄKERHETSÅTGÄRDER
MÅSTE FÖLJAS VID INSTÄLLNING OCH ANVÄNDNING 
AV PRODUKTEN.

Viktiga skyddsåtgärder 

• Torka av maskinens utsida (endast utsidan) med en fuktig trasa. Använd inga

rengöringsmedel eller lösningsmedel.

Obs

Laminatorn kan avge en svag odör under den första användningstiden. Det är
normalt och lukten försvinner efter några timmars användande.

Drift

Kontrollpanel LCD

Följande information visas på LCD-skärmen:

Set (Inställning) – 

Siffrorna intill ordet SET indikerar den inställda

temperaturen.

Speed (Hastighet) – 

Siffrorna intill ordet SPEED indikerar den inställda

hastigheten.

Ready (Klar) – 

Indikerar att maskinen är på den nödvändiga

driftstemperaturen.

Lower Center (nedre mitten) 000 – 

Räknare, anger antalet artiklar

lamineras

Lower Right (nedre höger) – 

Indikerar valsarnas faktiska temperatur

Selecting Functions (Välja funktioner)

Genom att trycka ner tangenter utförs följande funktioner:

Temperatur Funktions (Temperaturfunktioner):
Cold (Kall) – 

Ställer in maskinen till omgivningstemperatur

Low (Låg) – 

Ställer in maskinen till110°C

Med (Medel) – 

Ställer in maskinen till 130°C

High (Hög) – 

Ställer in maskinen till 150°C

Dessa tangenter används för att öka eller minska temperaturen

med 1°C. Temperaturen kan justeras upp till 160°C.

Motor / hastighetsfunktioner

Dessa tangenter används för att justera valsarnas hastighet.

Hastighet 1 är den långsammaste och hastighet 6 den snabbaste.

Stopp – 

Stoppar valsarnas rotation.

Counter – 

Återställer räknaren till noll.

Reverse – 

Kastar om valsarnas rotation för att  korrigera felmatning.

Igångsättning

Anslut strömkabeln till lämpligt uttag.

Slå på strömbrytaren som är placerad på maskinens baksida till “on”.

1

2

1

EDNord - Istedgade 37A - 9000 Aalborg - Telefon 96333500

Содержание pouchMaster Pro

Страница 1: ...al Manuel d utilisation Bedienungsanleitung Manuale d istruzioni Gebruiksaanwijzing Manual de instrucciones Manual de instru es Bruksanvisning Instrukcja obs ugi N vod k obsluze Haszn lati tmutat a a...

Страница 2: ...Model pouchMaster Pro SET 000 SPEED6 READY 000 000 HOT LAMINATION SET 1 1 0 SPEED6 READY 000 000 3 IBICO SOFT TOUCH POUCHES SET 1 30 SPEED3 READY 000 000 EDNord Istedgade 37A 9000 Aalborg Telefon 9633...

Страница 3: ...MANUAL THIS SYMBOL INDICATES A POTENTIAL PERSONAL SAFETY HAZARD THAT COULD HURT YOU OR OTHERS AS WELL AS CAUSE PRODUCT DAMAGE OR PROPERTY DAMAGE WARNING FOR YOUR PROTECTION DO NOT CONNECT THE POUCH L...

Страница 4: ...minated Place the item to be laminated into the laminating pouch so the document is against the seal on the pouch and is centered left to right Insert the pouch and its contents sealed edge first stra...

Страница 5: ...CHAQUE MESSAGE DE SECURITE DANS CE MANUEL CE SYMBOLE INDIQUE UN DANGER POTENTIEL POUR VOTRE SECURITE PERSONNELLE QUI POURRAIT VOUS BLESSER OU BLESSER D AUTRES PERSONNES AINSI QU ENDOMMAGER LE PRODUIT...

Страница 6: ...aisseur maximale de la pochette Temps de pr chauffage Ibico pouchMaster Pro 220 240V AC 50 Hz 4 2A 1000W 527mm x 280mm x 159mm 9 1 kg 318mm 2 5mm 5 minutes Apr s avoir mis la plastifieuse en marche le...

Страница 7: ...Sie es nur mit einem feuchten Tuch ab Es d rfen keine Reinigungs oder L sungsmittel verwendet werden Das Ger t muss mit einer Stromspannung betrieben werden die dem elektrischen Nennwert entspricht S...

Страница 8: ...m x 280mm x 159mm 9 1 kg 318mm 2 5mm 5 minutes Nach dem Anschalten der Laminiermaschine wird automatisch der Modus Cold einstellt Auf der LCD sollten Ready die Temperatureinstellung Cold und die Gesch...

Страница 9: ...HIO POTENZIALE PER L OPERATORE O PER TERZI O UN DANNO POTENZIALE ALLA MACCHINA ATTENZIONE PER MOTIVI DI SICUREZZA NON COLLEGARE LA PLASTIFICATRICE ALL ALIMENTAZIONE ELETTRICA PRIMA DI AVER LETTO COMPL...

Страница 10: ...minutes La modalit A freddo Cold viene impostata automaticamente dopo l accensione della plastificatrice Il display visualizza l indicatore Pronta A freddo per la temperatura e 6 come velocit Selezion...

Страница 11: ...ndcontactdoos v r het reinigen HET ALARMSYMBOOL VOOR VEILIGHEID GAAT VOORAF AAN ELKE VEILIGHEIDSMEDEDELING IN DEZE GEBRUIKER SHANDLEIDING DIT SYMBOOL DUIDT OP EEN POTENTIEEL GEVAARLIJKE SITUATIE VOOR...

Страница 12: ...Wanneer u de plastificeermachine aanzet staat het apparaat automatisch op koud lamineren ingesteld Op het scherm ziet u Ready temperatuurinstelling Cold en snelheidsinstelling 6 Druk op de Low Med of...

Страница 13: ...O A LOS DEMAS PROVOCAR DA OS A LOS PRODUCTOS O A LA PROPIEDAD ADVERTENCIA PARA SU SEGURIDAD NO CONECTE LA PLASTIFICADORA A LA CORRIENTE ELECTRICA SIN HABER LEIDO ANTES COMPLETAMENTE ESTAS INSTRUCCION...

Страница 14: ...A 1000W 527mm x 280mm x 159mm 9 1 kg 318mm 2 5mm 5 minutes Tras encender la plastificadora se ajustar autom ticamente al modo en fr o En la pantalla LCD se mostrar Ready el ajuste de temperatura Cold...

Страница 15: ...RAN A NESTE MANUAL DE INSTRU ES ESTE S MBOLO INDICA UM RISCO POTENCIAL PARA A SEGURAN A PESSOAL COM DANOS PESSOAIS PARA SI OU PARA OUTRAS PESSOAS AL M DE DANOS MATERIAIS AO APARELHO E OU DEMAIS EQUIPA...

Страница 16: ...mm x 159mm 9 1 kg 318mm 2 5mm 5 minutes Quando a plastificadora for ligada iniciar automaticamente no modo a frio Deve ser mostrado no ecr LCD Ready pronto temperatura regulada em Cold Fria e velocida...

Страница 17: ...DELANDEN I DEN H R BRUKSANVISNINGEN SYMBOLEN INDIKERAR EN POTENTIELL S KERHETSRISK SOM KAN INNEB RA PERSONSKADOR P DIG SJ LV ELLER ANDRA OCH SOM VEN KAN INNEB RA SKADOR P PRODUKTEN ELLER ANNAN EGENDOM...

Страница 18: ...pouchMaster Pro 220 240V AC 50 Hz 4 2A 1000W 527mm x 280mm x 159mm 9 1 kg 318mm 2 5mm 5 minutes N r laminatorn har slagits p st lls kall l ge in automatiskt Ready tempera turinst llningen kall och has...

Страница 19: ...konywa wykwalifikowani pracownicy serwisu OSTRZE ENIE Uwaga Przed czyszczeniem od czy produkt od zasilania PRZED KA D INFORMACJ DOTYCZ C BEZPIECZE STWA ZNAJDUJE SI SYMBOL BEZPIECZE STWA SYMBOL TEN WSK...

Страница 20: ...alna grubo koperty folii do laminowania Czas rozgrzewania maszyny Ibico pouchMaster Pro 220 240V AC 50 Hz 4 2A 1000W 527mm x 280mm x 159mm 9 1 kg 318mm 2 5mm 5 minutes Po w czeniu urz dzenia laminuj c...

Страница 21: ...POTENCI LN PORU EN BEZPE NOSTI KDY M ETE ZRANIT SEBE NEBO N KOHO JIN HO NEBO M ETE ZP SOBIT PO KOZEN P STROJE NEBO KODU NA MAJETKU V STRAHA PRO SVOU VLASTN BEZPE NOST NEP IPOJUJTE LAMIN TOR KE ZDROJI...

Страница 22: ...e okraje jako m sto pro ozna en 1 2 Technick daje Nap jen Rozm ry p stroje Hmotnost p stroje Maxim ln ka kapsy Maxim ln tlou ka kapsy Zah vac doba Ibico pouchMaster Pro 220 240V AC 50 Hz 4 2A 1000W 52...

Страница 23: ...a berendez s h l zati csatlakoz j t EBBEN A KEZEL SI TMUTAT BAN MINDEN BIZTONS GGAL KAPCSOLATOS MEGJEGYZ ST A BIZTONS GI FIGYELMEZTET JELZ S BR JA EL ZI MEG EZ A JELZ S AZ ESETLEGES OLYAN VESZ LYHELY...

Страница 24: ...a Felmeleged si id Ibico pouchMaster Pro 220 240V AC 50 Hz 4 2A 1000W 527mm x 280mm x 159mm 9 1 kg 318mm 2 5mm 5 minutes Bekapcsol sa ut n a g p automatikusan hideg zemm dra ll be A kijelz n a Ready C...

Страница 25: ...E B B ACTO E COO E O C CT A E E EH O ACH CT TA A B P E A ACH CT AC T A E BEC A ECE AB BA A A E B E E E EC BA E E E BA E A T E A E A A A E B T E TEX A E TAETE AC E XPA E AC E B EC E C E T B E A C T E A...

Страница 26: ...Stop 1 1 2 TEXH EC E P B B Ibico pouchMaster Pro 220 240V AC 50 Hz 4 2A 1000W 527mm x 280mm x 159mm 9 1 kg 318mm 2 5mm 5 minutes Cold 6 LOW MED HIGH 6 Ready Ready E Cold Cold 6 130 C 3 Ready 1 2 3 1 2...

Страница 27: ...EDNord Istedgade 37A 9000 Aalborg Telefon 96333500...

Страница 28: ...GBC Office Products 5700 Old Orchard Road Skokie IL 60077 USA www gbc com Printed in China EDNord Istedgade 37A 9000 Aalborg Telefon 96333500...

Отзывы: