background image

I-VALO OY 

TEL +358 (0) 10 501 3000 

|

 [email protected] 

WWW.I-VALO.COM

21

INSTALLATION

• 

Le luminaire doit être installé uniquement par un électricien professionnel conformément à la 

législation locale.

• 

Le luminaire et le caisson de lestage doivent tous deux être installés à un endroit et dans un 
environnement pour lesquels ils ont été conçus (voir étiquette et propriétés). 

• 

Veuillez toujours brancher le luminaire quand il n’est pas sous tension.

• 

La distance maximale entre le luminaire et le module de commande est de 25 mètres. La capacité de 
charge maximale est de 2 000 pF.

• 

Les caissons de lestage sont disponibles pour les groupes de 1, 2, 3 ou 4 luminaire(s). Veuillez noter que 

l’ensemble des ballasts du caisson de lestage doivent être utilisés.

• 

Veuillez ne pas installer ou incliner le luminaire d’une telle manière que de la poussière puisse 
s’accumuler sur le verre frontal et engendrer ainsi un risque d’incendie. 

• 

Il est strictement interdit d’effectuer des modifications dans la structure initiale et dans le câblage du 

luminaire. 

• 

Les luminaires I-Valo sont toujours livrés équipés d’un rail d’installation préinstallé ou de trous de 

montage forés dans le cadre. N’effectuez vous-même aucun autre trou dans le cadre.

• 

Le luminaire peut également être installé avec un support orientable 6066 à réglage continu (vendu 

séparément).

• 

Il est strictement interdit d’effectuer des modifications ou des remplacements dans la structure initiale 

du luminaire ou du caisson de lestage.

• 

Les luminaires doivent être équipés avec un disjoncteur différentiel.

UTILISATION ET MAINTENANCE

• 

Dès qu’une lampe arrive en fin de vie, il faut couper le courant et mettre en place une lampe neuve. Il ne 

faut pas garder sous tension un élément défectueux des luminaires ou du boîtier d’appareillage.

• 

Le luminaire peut être utilisé uniquement dans un environnement pour lequel il a été conçu.

• 

Avant de procéder à la maintenance du luminaire, veillez à ne pas oublier de mettre l’appareil hors 

tension. Plusieurs minutes sont nécessaires au refroidissement des composants du luminaire.

• 

Avant d’ouvrir le luminaire ou le caisson de lestage, veuillez retirer toute couche de poussière résiduelle.

• 

Le luminaire ne doit pas être utilisé sans sa vasque en verre. Dans le cas où le verre frontal se casse, 
veuillez débrancher sans délai le luminaire de la source électrique. Veuillez remplacer le verre frontal 

avant de réutiliser le luminaire.

• 

L’état du rail d’installation, des supports pour fixation et des surfaces scellées doit être vérifié 

régulièrement.

• 

Si le luminaire ou le caisson de lestage est endommagé au point d’affecter le niveau de protection 

indiqué sur son étiquette (indice de protection (IP), veuillez le faire réparer ou remplacer sans délai. 

N'utilisez jamais un luminaire endommagé : coupez la tension du luminaire et faites-le réparer.

• 

Avant de refermer le luminaire ou le caisson de lestage, veuillez nettoyer soigneusement les surfaces 

scellées à l’aide d’un produit de lavage neutre afin de maintenir leur niveau d’étanchéité. 

FR

Содержание HITE 6316

Страница 1: ...H TEMPERATURES RU 24 FR Notice d utilisation d installation et de maintenance 20 SV Bruks och underh llsinstruktioner 16 DE Betriebs und Wartungsanleitung 12 EN Operation and maintenance instructions...

Страница 2: ...IKK 6053 HITE CONTROL MODULE 6053 HITE KOMPONENTENMODUL 6053 HITE REGLERMODUL 6053 BOITIER D APPAREILLAGE HITE 6053 HITE 6053 MODU STEROWANIA HITE 6053 SUUNTAUSSANKA 6066 tilataan erikseen ALIGNMENT B...

Страница 3: ...E HI LO PE HI LO PE LO PE HI LO PE HI 6053 000 01 02 03 04 MT 70W x 1 4 L1 L2 L3 N PE TO LUMINAIRE Ignition voltage 5kV Peak CABLE REQUIREMENT Max length approx 25m 2000 pF t 180 C 3x2 5mm with silico...

Страница 4: ...mm2 Max valaisinm r per johdonsuoja automaatti C10 A C16 A 6053 000 01 1 2 6053 000 02 1 2 6053 000 03 2 4 6053 000 04 4 8 TEKNISET TIEDOT Huom Taulukon arvot p tev t valaisinperheen vakiomalleihin O...

Страница 5: ...litt 25 metri Valaisinkuorman maksimikapasitanssi 2000 pF Liit nt laiteyksikk j myyd n 1 2 3 ja 4 valaisimen ryhmille Huomaa ett kaikki liit nt laiteyksik n liit nt laitteet on oltava k yt ss l asenna...

Страница 6: ...tulee niiden tiivistepinnat puhdistaa huolellisesti neutraalilla pesuaineliuoksella jotta osat s ilytt v t tiiveytens Ep vakaa s hk verkko voi vaurioittaa valaisimien s hk isi komponentteja Liit nt l...

Страница 7: ...steet huolellisesti mik li tarpeen ja sulje kansi tiiviisti runkoa vasten ja sulje sulkusalvat huolellisesti Huollossa tulee k ytt ainoastaan I Valon alkuper isi varaosia TAKUU I Valo hyvitt harkintan...

Страница 8: ...f luminaires on circuit breaker C10 A C16 A 6053 000 01 1 2 6053 000 02 1 2 6053 000 03 2 4 6053 000 04 4 8 TECHNICAL DETAILS Note The values given in the table apply to standard models of the family...

Страница 9: ...E MAINTENANCE When a bulb expires the power must be switched off and the bulb replaced with a new one A non functioning luminaire part must not be kept connected to the network The luminaire may only...

Страница 10: ...y are also suitable for cleaning of the glass or the polycarbonate cover Dilute the cleaning agent with water and use a cloth rag or a sponge for cleaning Do not spray the cleaning agent directly onto...

Страница 11: ...ll return the defective parts at his expense to I Valo who bears the costs for repairs or replacement I Valo shall bear the costs for shipping the repaired or replaced parts to the customer The warran...

Страница 12: ...t ck pro Leitungsschutzautomat max C10 A C16 A 6053 000 01 1 2 6053 000 02 1 2 6053 000 03 2 4 6053 000 04 4 8 TECHNISCHE DATEN Anmerkung Die angegebenen Werte gelten f r die Standardausf hrungen der...

Страница 13: ...hutzschalter ausstatten VERWENDUNG WARTUNG Beim Ausfall einer Lichtquelle Lampe soll diese umgehend ersetzt werden Ein Lichtmodul soll nicht mit einer defekten Lampe am Netz angeschlossen sein Die Leu...

Страница 14: ...n sobald die Staub und Schmutzschicht mehr als 3 mm betr gt Die zuk nftigen Wartungsintervalle entsprechend planen Bei Bedarf kann die Leuchte mit neutralen Seifenl sungen pH 7 wie beispielsweise Sp l...

Страница 15: ...enn die Installation und die Inbetriebnahme der Leuchten sowie s mtliche Wartungsarbeiten die im Gew hrleistungszeitraum durchgef hrt werden schriftlich registriert wurden Sofern nicht anders vereinba...

Страница 16: ...maturer per s kring C10 A C16 A 6053 000 01 1 2 6053 000 02 1 2 6053 000 03 2 4 6053 000 04 4 8 TEKNISKA DETALJER Obs De v rden som anges i tabellen g ller armatursortimentets standardmodeller Vi f rb...

Страница 17: ...H LL N r en lampa g r s nder ska str mmen st ngas av och lampan bytas ut En armaturkomponent som inte fungerar f r inte vara kopplad till n tverket Armaturen f r bara anv ndas i milj er som den har ut...

Страница 18: ...as med neutrala tv ll sningar pH 7 till exempel diskmedel De r ocks l mpliga f r att reng ra glas eller polykarbonath ljet Sp d reng ringsmedlet med vatten och anv nd en trasa eller svamp vid reng rin...

Страница 19: ...skriftligen Om inte annat avtalats ska kunden p egen bekostnad verl mna den defekta delen till I Valo som tar kostnader f r reparationer eller byte I Valo tar ocks kostnaden f r leverans av den repare...

Страница 20: ...m de luminaires par fusible C10 A C16 A 6053 000 01 1 2 6053 000 02 1 2 6053 000 03 2 4 6053 000 04 4 8 D TAILS TECHNIQUES Remarque les valeurs indiqu es dans le tableau s appliquent aux mod les stand...

Страница 21: ...ments dans la structure initiale du luminaire ou du caisson de lestage Les luminaires doivent tre quip s avec un disjoncteur diff rentiel UTILISATION ET MAINTENANCE D s qu une lampe arrive en fin de v...

Страница 22: ...alet s accumule sur les surfaces du luminaire au cours de son utilisation veuillez effectuer un nettoyage d s que son paisseur d passe 3 mm Planifiez les p riodes de maintenance en cons quence Au beso...

Страница 23: ...en service des luminaires tout comme l ensemble des op rations de maintenance effectu es au cours de la p riode de garantie ont t enregistr s par crit Sauf accord contraire le client est tenu de reto...

Страница 24: ...0 10 501 3000 INFO I VALO COM WWW I VALO COM 24 HITE Ta C 40 120 C 50 C IP IP65 MT 70W E27 230 220 240 50 60 4 0 4 0 93 o 3 x 2 5 2 Max 1 C10 A C16 A 6053 000 01 1 2 6053 000 02 1 2 6053 000 03 2 4 6...

Страница 25: ...I VALO OY TEL 358 0 10 501 3000 INFO I VALO COM WWW I VALO COM 25 25 2 000 1 2 3 4 I Valo 6066 IP 0 2 1000 10 RU...

Страница 26: ...I VALO OY TEL 358 0 10 501 3000 INFO I VALO COM WWW I VALO COM 26 2012 19 WEEE 3 7 I Valo I Valo I Valo 24 I Valo RU...

Страница 27: ...I VALO OY TEL 358 0 10 501 3000 INFO I VALO COM WWW I VALO COM 27 I Valo I Valo I Valo RU...

Страница 28: ...ze rubowe o 3 x 2 5 mm2 Maks liczba opraw na wy cznik automatyczny C10 A C16 A 6053 000 01 1 2 6053 000 02 1 2 6053 000 03 2 4 6053 000 04 4 8 DANE TECHNICZNE Uwaga Warto ci podane w tabeli dotycz sta...

Страница 29: ...owych otwor w w ramie Oprawa mo e by r wnie montowana za pomoc zam wionej osobno listwy nastawczej 6066 o bezstopniowej regulacji Nie nale y zmienia ani modyfikowa konstrukcji oprawy lub skrzynki stat...

Страница 30: ...a Gruba warstwa kurzu na g rnej powierzchni powoduje wzrost temperatury w jej wn trzu Mo e to skr ci ywotno oprawy Je li podczas eksploatacji oprawy na jej powierzchniach gromadzi si kurz i inne zanie...

Страница 31: ...otowywania monta u opraw wietlnych wraz z oddaniem ich do u ytku oraz wszystkich czynno ci konserwacyjnych wykonanych w okresie gwarancyjnym O ile nie uzgodniono inaczej klient dokonuje zwrotu wadliwy...

Страница 32: ...ective EMC 2014 30 EU Restriction of Hazardous Substances RoHS Directive 2011 65 EU and the following harmonised standards and technical specifications have been applied EN 60598 1 2015 EN 60598 2 201...

Отзывы: